打字猴:1.707148832e+09
1707148832 到家后,他母亲和陶邑的人都感到很悲伤,唯有朱公一个人发笑,说:“我本来就知道他必然会害死弟弟!他并非不疼爱弟弟,只是他有割舍不下的东西。他儿时与我在一起,历经诸多困苦,清楚谋生的艰难,所以对于财物过于重视。而他的小弟弟,出生时就只看到我极为富有,乘坐坚固的车,驱赶着优良的马匹,追逐着狡兔,不清楚钱财从何而来,因此花钱毫不吝惜。当初我想要派小儿子去,本来就是由于他舍得花钱。而长子却做不到,结果最后害死了他的弟弟,事情到了这个地步是合乎道理的,并不值得难过。我原本就日夜等待他将二儿子的尸体运送回来。”因此范蠡三次迁移,扬名天下,他离开并非只是避名,每定居在一个地方,就必然能够功成名就。最后老死在陶地,所以后世相传称他陶朱公。
1707148833
1707148834 太史公曰:禹之功大矣,渐【渐:疏导。】九川,定九州,至于今诸夏艾安【艾安:平安。艾,通“乂”,安定。】。及苗裔句践,苦身焦思,终灭强吴,北观兵中国,以尊周室,号称霸王。句践可不谓贤哉!盖有禹之遗烈焉。范蠡三迁皆有荣名,名垂后世。臣主若此,欲毋显得乎!
1707148835
1707148836 太史公说:禹的功绩非常大,疏导九川,安定九州,直到今天中原地区依然平安。等到其后世子孙句践,劳苦身心,焦苦思虑,终于攻灭了强大的吴国,并向北方的中原各国陈兵耀武,尊崇周室,号称霸王。难道说句践不贤能吗!大概他拥有夏禹的遗风吧。范蠡三次迁徙都留有美名,声名流传后世。臣子与君主能够到如此地步,就算自身不想显赫,可能吗?
1707148837
1707148838
1707148839
1707148840
1707148841 史记(精注全译) [:1707137699]
1707148842
1707148843 史记(精注全译)
1707148844
1707148845
1707148846
1707148847
1707148848
1707148849 史记(精注全译)
1707148850
1707148851
1707148852
1707148853
1707148854 史记(精注全译) [:1707137700]
1707148855 史记(精注全译) 卷四十二 郑世家第十二
1707148856
1707148857 郑桓公友者,周厉王少子而宣王庶弟【宣王庶弟:郑桓公是周宣王同母弟,此处有误。】也。宣王立二十二年,友初封于郑。封三十三岁,百姓皆便爱之。幽王以为司徒。和集周【周:指宗周,即周王畿之地镐京,在今陕西省西安市西南。】民,周民皆说,河洛之间,人便思之。为司徒一岁,幽王以褒后【褒后:褒似,周幽王宠妃,后幽王废申后将其立为后。】故,王室治多邪,诸侯或畔之。于是桓公问太史伯曰:“王室多故,予安逃死乎?”太史伯对曰:“独洛之东土、河济之南可居。”公曰:“何以?”对曰:“地近虢guó、郐kuài,虢、郐之君贪而好利,百姓不附。今公为司徒,民皆爱公,公诚请居之,虢、郐之君见公方用事,轻分公地。公诚居之,虢、郐之民皆公之民也。”公曰:“吾欲南之江上,何如?”对曰:“昔祝融为高辛氏火正,其功大矣,而其于周未有兴者,楚其后也。周衰,楚必兴。兴,非郑之利也。”公曰:“吾欲居西方,何如?”对曰:“其民贪而好利,难久居。”公曰:“周衰,何国兴者?”对曰:“齐、秦、晋、楚乎?夫齐,姜姓,伯夷之后也,伯夷佐尧典礼。秦,嬴姓,伯翳之后也,伯翳【伯翳:也作伯益,相传为尧舜时大臣,是嬴姓的祖先。】佐舜怀柔百物。及楚之先,皆尝有功于天下。而周武王克纣后,成王封叔虞于唐,其地阻险,以此有德与周衰并,亦必兴矣。”桓公曰:“善。”于是卒言王,东徙其民洛东,而虢、郐果献十邑,竟国之。
1707148858
1707148859 二岁【二岁:指郑桓公担任司徒的第二年,为周幽王十一年,公元前771年。】,犬戎杀幽王于骊山下,并杀桓公。郑人共立其子掘突,是为武公。
1707148860
1707148861 武公十年,娶申侯女为夫人,曰武姜。生太子寤生,生之难,及生,夫人弗爱。后生少子叔段,段生易,夫人爱之。二十七年,武公疾。夫人请公,欲立段为太子,公弗听。是岁,武公卒,寤生立,是为庄公。
1707148862
1707148863 郑桓公友,是周厉王的小儿子、周宣王的庶出弟弟。宣王即位后的第二十二年,友才被分封到郑地。在封地三十三年,百姓们都很爱戴他。幽王任命他为司徒。他团结并安抚宗周的百姓,百姓都很高兴,黄河、洛水流域的人们都非常想念他。在他担任司徒一年时,由于幽王宠信褒姒,朝政中弊病很多,有的诸侯背叛了周室。于是桓公询问太史伯:“王室颇多灾患,我应该逃往哪里呢?”太史伯回答:“只有洛水东、黄河南能够安居。”桓公问:“为什么这么说呢?”太史伯回答:“那个地方邻近虢国、郐国,虢国和郐国的国君都贪图利益,百姓不依附他们。如今您身为司徒,百姓都爱戴您,您如果能够到那一带定居,虢国、郐国的国君看到您正手握大权,很容易分给您土地。假如您真能在那一带定居,虢国、郐国的百姓就都会成为您的百姓。”桓公说:“我希望到南边的长江岸边居住,怎么样?”太史伯回答说:“从前祝融担任高辛氏的火正,立下大功,但他的后代在周朝并没有兴盛起来的,楚国就是他的后裔。如果周王室衰落了,楚国必定兴盛。楚国兴盛了,对郑国没有好处。”桓公说:“我想到西方定居,如何?”太史伯回答:“那里的百姓贪婪好利,难以长期居住。”桓公说:“如果周王室衰弱了,哪一国会兴盛呢?”太史伯回答说:“应该会是齐、秦、晋、楚吧?齐国,姜姓,是伯夷的后裔,伯夷曾辅佐尧掌管礼仪制度。秦国,嬴姓,是伯翳的后裔,伯翳曾辅佐舜安抚各部落酋长。还有楚国的祖先,都曾经为天下立下功劳。周武王击败纣王后,成王将叔虞封到唐地,那里地势很险要,这些有德者的后代与德行衰微的周室并存,也都必然兴盛。”桓公说:“好。”于是急忙向幽王提出把其百姓迁移到洛水以东,虢、郐的国君果然向他献上十座城邑,他创建了郑国。
1707148864
1707148865 郑桓公担任司徒的第二年,犬戎在骊山脚下杀死了周幽王,一并杀了桓公。郑人拥戴桓公的儿子掘突为国君,也就是郑武公。
1707148866
1707148867 武公十年(前761年),武公迎娶申侯的女儿为夫人,称为武姜。武姜生下了太子寤生,寤生出生的时候难产,所以出生后,夫人并不喜欢他。后来武姜又生下了小儿子叔段,生段时是顺产,夫人非常喜爱他。武公二十七年(前744年),武公病重。夫人请求武公将段立为太子,武公没有听从。这一年,武公去世,寤生即位,就是郑庄公。
1707148868
1707148869 庄公元年,封弟段于京,号太叔。祭仲【祭仲:名足,以祭为食邑,春秋时著名政治家。】曰:“京大于国,非所以封庶也。”庄公曰:“武姜欲之,我弗敢夺也。”段至京,缮治甲兵,与其母武姜谋袭郑。二十二年,段果袭郑,武姜为内应。庄公发兵伐段,段走。伐京,京人畔段,段出走鄢。鄢溃,段出奔共【共:国名,即西周共伯的封国。】。于是庄公迁其母武姜于城颍,誓言曰:“不至黄泉,毋相见也。”居岁余,已悔思母。颍谷之考叔有献于公,公赐食。考叔曰:“臣有母,请君食赐臣母。”庄公曰:“我甚思母,恶负盟,奈何?”考叔曰:“穿地至黄泉,则相见矣。”于是遂从之,见母。
1707148870
1707148871 二十四年,宋缪公卒,公子冯奔郑。郑侵周地,取禾。二十五年,卫州吁弑其君桓公自立,与宋伐郑,以冯故也。二十七年,始朝周桓王。桓王怒其取禾,弗礼也。二十九年,庄公怒周弗礼,与鲁易祊、许田。三十三年,宋杀孔父。三十七年,庄公不朝周,周桓王率陈、蔡、虢、卫伐郑。庄公与祭仲、高渠弥发兵自救,王师大败。祝聸射中王臂。祝聸请从之,郑伯止之,曰:“犯长且难之,况敢陵天子乎?”乃止。夜令祭仲问王疾。
1707148872
1707148873 三十八年,北戎伐齐,齐使求救,郑遣太子忽将兵救齐。齐厘公欲妻之。忽谢曰:“我小国,非齐敌也。”时祭仲与俱,劝使取之,曰:“君多内宠,太子无大援将不立,三公子皆君也。”所谓三公子者,太子忽,其弟突,次弟子亹也。
1707148874
1707148875 四十三年,郑庄公卒。初,祭仲甚有宠于庄公,庄公使为卿。公使娶邓【邓:国名,曼姓,后为楚国所灭。】女,生太子忽,故祭仲立之,是为昭公。
1707148876
1707148877 庄公元年(前743年),将其弟叔段分封到京邑,号称太叔。祭仲说:“京邑比国都还大,不能封给嫡长子以外的人。”庄公说:“武姜想如此,我不敢违背她的意思。”叔段来到京邑,筹划整顿军备,与他母亲武姜谋划进攻郑国都城。庄公二十二年(前722年),叔段果然进攻郑国都城,武姜作为内应。庄公派军队讨伐叔段,叔段战败逃走。武公又攻打京邑,京邑的人都背叛了叔段,叔段逃到了鄢。鄢溃败,叔段又逃亡到了共国。于是庄公把自己的母亲武姜迁移到城颍,发誓说:“不到黄泉,永不相见。”时隔一年多,庄公已经感到后悔,非常思念母亲。颍谷的考叔向庄公进献礼物,武公赏赐他食物。考叔说:“我还有母亲,请将您的食物赐给我母亲吧。”庄公说:“我非常思念母亲,但又厌恶违背誓言,该怎么办呢?”考叔说:“挖条地道直到有泉水的地方,就能够见面了。”于是庄公依照他的办法,见到了母亲。
1707148878
1707148879 庄公二十四年(前720年),宋缪公去世,公子冯逃难到郑国。郑国侵占周室田地,抢夺了田里的庄稼。二十五年(前719年),卫国的州吁杀害了他们的国君桓公后自立为君,与宋国联合出兵讨伐郑国,是因为郑国收留了公子冯。二十七年(前717年),庄公第一次朝拜周桓王。周桓王对郑国抢掠庄稼一事非常气愤,没有按照礼仪来接待他。二十九年(前715年),庄公因周桓王没能礼遇自己怀恨在心,用祊与鲁国交换了邻近许国的田地。三十三年(前711年),宋国杀掉了孔父。三十七年(前707年),庄公没有朝拜周桓王,周桓王率领陈、蔡、虢、卫等国共同讨伐郑国。郑庄公与祭仲、高渠弥发兵自救,周桓王的军队被打得大败。祝聸还射中了周桓王的手臂。祝聸请求继续追击周桓王,郑庄公阻止了他:“侵犯长者尚且要感到恐惧,怎么敢欺凌天子呢?”于是停止追击。庄公深夜派祭仲去询问周桓王的伤势。
1707148880
1707148881 庄公三十八年(前706年),北戎攻打齐国,齐国派使者来郑国求救,郑国派太子忽领兵救援齐国。齐厘公想把女儿嫁给太子忽做妻子。忽推辞说:“郑国是小国,与齐国这样的大国不匹配。”当时祭仲与太子同行,劝说太子应允这门亲事,说:“我们国君宠爱的姬妾很多,太子如果没有大国的援助将难以即位,三位公子都可能成为国君。”祭仲所说的三位公子,是太子忽,太子大弟突,次弟子亹。
[ 上一页 ]  [ :1.707148832e+09 ]  [ 下一页 ]