1707149210
晋顷公十二年(前514年),六卿依靠律法诛杀晋国的宗室祁氏、羊舌氏,将他们的封地分成十县,六卿分别任命其族人担任这些地方的大夫。晋国公室的势力从此更为衰弱。
1707149211
1707149212
其后十三年,鲁国的贼臣阳虎前来投奔,赵简子收受了他的贿赂,给他很优厚的待遇。
1707149213
1707149214
赵简子患了病,五天的时间里人事不省,大夫们都非常害怕。医师扁鹊为他诊病,出来后,董安于询问病情。扁鹊说:“血脉正常,有什么可担心的!过去秦缪公也曾经出现过这种情况,过了七天就苏醒了。苏醒的当天,告诉公孙支与子舆:‘我去天帝那里感到很快乐。我之所以逗留这么长时间,刚好遇到受教的事。天帝告诉我说:“晋国即将大乱,五代不得安宁;其后代将会称霸于诸侯,但霸主还没老便死去了;霸主的儿子将会导致你们国家的男女混杂。”’公孙支记下这些话并收藏起来,秦国的谶语从此便传播开来。晋献公时的变乱,文公的称霸,还有襄公在崤山击败秦军之后放纵淫欲,这些都是你听说过的。如今国君的疾患与秦缪公一样,三天之内疾病必然会痊愈,病好后他一定有话说。”
1707149215
1707149216
两天半之后,赵简子苏醒过来。他对大夫说:“我去天帝那里很高兴,与百神共同在天的中央游玩,各种乐器多次演奏,各种舞蹈仪态万千,音乐与夏、商、周三代的都不同,那音乐动人心弦。有一只熊想要抓我,天帝让我射它,射中了熊,熊死去了。又有一只罴扑过来,我又射它,罴也死了。天帝很高兴,赏赐给我两个竹笥,并且都有与之匹配的小竹器。我看到天帝身边有一个小孩,天帝又将一只翟犬托付给我,说:‘等到你儿子长大成人了,将这只翟犬赏赐给他。’天帝告诉我:‘晋国将逐渐衰微,再过七代就会灭亡,嬴姓将会在范魁以西打败周人,但也无法占有它。如今我怀念虞舜的功劳,日后我会把他嫡传的后代女子孟姚许配给你的第七世孙。’”董安于将这些话写下收藏。他把扁鹊所讲的话告诉了赵简子,赵简子将四万亩田赏赐给了扁鹊。
1707149217
1707149218
他日,简子出,有人当道,辟之不去,从者怒,将刃之。当道者曰:“吾欲有谒于主君。”从者以闻。简子召之,曰:“嘻,吾有所见子晣也。”当道者曰:“屏左右,愿有谒。”简子屏人。当道者曰:“主君之疾,臣在帝侧。”简子曰:“然,有之。子之见我,我【我:为衍字。】何为?”当道者曰:“帝令主君射熊与罴,皆死。”简子曰:“是,且何也?”当道者曰:“晋国且有大难,主君首之。帝令主君灭二卿【二聊:指范氏、中行氏。】,夫熊与罴皆其祖也。”简子曰:“帝赐我二笥皆有副,何也?”当道者曰:“主君之子将克二国于翟,皆子姓也。”简子曰:“吾见儿在帝侧,帝属我一翟犬,曰‘及而子之长以赐之’。夫儿何谓以赐翟犬?”当道者曰:“儿,主君之子也。翟犬者,代之先也。主君之子且必有代。及主君之后嗣,且有革政而胡服,并二国于翟。”简子问其姓而延之以官。当道者曰:“臣野人,致帝命耳。”遂不见。简子书藏之府。
1707149219
1707149220
异日,姑布子卿见简子,简子遍召诸子相之。子卿曰:“无为将军者。”简子曰:“赵氏其灭乎?”子卿曰:“吾尝见一子于路,殆君之子也。”简子召子毋恤。毋恤至,则子卿起曰:“此真将军矣!”简子曰:“此其母贱,翟婢也,傒道贵哉?”子卿曰:“天所授,虽贱必贵。”自是之后,简子尽召诸子与语,毋恤最贤。简子乃告诸子曰:“吾藏宝符于常山上,先得者赏。”诸子驰之常山上,求,无所得。毋恤还,曰:“已得符矣。”简子曰:“奏之。”毋恤曰:“从常山上临代,代可取也。”简子于是知毋恤果贤,乃废太子伯鲁,而以毋恤为太子。
1707149221
1707149222
有一天,简子外出,有一个人挡住了去路,赶他也不走,随从很生气,要杀掉他。拦路人说:“我有事情要拜见主君。”随从告知简子。简子召见了他,说:“嘻!我曾经清楚地见过你。”拦路人说:“请让随从们回避,我有话告诉您。”简子让随从回避。拦路人说:“您生病时,我正待在天帝的身边。”简子说:“是,确实有这回事。你来见我,有什么事?”拦路人说:“天帝让您射熊与罴,都射死了。”简子说:“对,这意味着什么呢?”挡道人说:“晋国即将有大难,而你会首当其冲。天帝让您消灭二卿,熊与罴就是他们的先祖。”简子说:“天帝赐予我两个竹笥,还有随带的小竹器,这是何意呢?”拦路人说:“您的儿子会在翟地击败两个国家,它们都属于子姓。”简子说:“我看到在天帝身边有一个小孩,天帝将一只翟犬托付给我,说‘等到你儿子长大成人了,将这只翟犬赏赐给他’。为什么要把翟犬赐给孩子呢?”拦路人说:“那个小孩,便是您儿子。翟犬,指代国祖先。您的儿子将来必然会占据代地。等到你的后代时,将会改革政治,并且开始穿胡人的服装,在翟地吞并两个国家。”简子问其姓名,并请他担任官职,拦路人说:“我是乡野中人,前来传达天帝的旨意而已。”说完就不见了。简子写下这些话,收藏到秘府之中。
1707149223
1707149224
另一天,姑布子卿前来拜会简子,简子将他的儿子们都叫过来让子卿相面。子卿说:“没有能够当将军的人。”简子说:“赵氏将会灭亡吗?”子卿说:“我曾在道上见到一个孩子,大概也是您儿子吧。”简子将其子毋恤叫来。毋恤刚到,子卿就站起说:“这才是真正能当将军的人!”简子说:“这孩子的母亲出身低贱,只是从翟地来的婢女,怎么能说他很尊贵呢?”子卿说:“是上天赐予的,即便低贱也必然尊贵。”此后简子时常将所有的儿子都召来来谈话,发现毋恤最为贤能。于是简子告诉诸位儿子说:“我将宝符藏于常山之上,谁最先找到就有奖赏。”儿子们飞快地赶到常山上,四处寻找,但一无所获。毋恤回来说:“我已经找到了宝符。”简子说:“上奏吧。”毋恤说:“从常山上可以看到临近的代国,代国是可以夺取的。”简子于是看出毋恤果然很贤能,就废掉了太子伯鲁,改由毋恤担任太子。
1707149225
1707149226
后二年,晋定公之十四年,范、中行作乱。明年【明年:指晋定公十五年,公元前497年。】春,简子谓邯郸大夫午曰:“归我卫士五百家,吾将置之晋阳。”午许诺。归而其父兄不听,倍言。赵鞅捕午,囚之晋阳。乃告邯郸人曰:“我私有诛午也,诸君欲谁立?”遂杀午。赵稷、涉宾以邯郸反。晋君使籍秦围邯郸。荀寅、范吉射与午善,不肯助秦而谋作乱,董安于知之。十月,范、中行氏伐赵鞅,鞅奔晋阳,晋人围之。范吉射、荀寅仇人魏襄等谋逐荀寅,以梁婴父代之;逐吉射,以范皋绎代之。荀栎言于晋侯曰:“君命大臣,始乱者死。今三臣始乱而独逐鞅,用刑不均,请皆逐之。”十一月,荀栎、韩不佞、魏哆奉公命以伐范、中行氏,不克。范、中行氏反伐公,公击之,范、中行败走。丁未,二子奔朝歌。韩、魏以赵氏为请。十二月辛未,赵鞅入绛,盟于公宫。其明年,知伯文子谓赵鞅曰:“范、中行虽信为乱,安于发之,是安于与谋也。晋国有法,始乱者死。夫二子已伏罪而安于独在。”赵鞅患之。安于曰:“臣死,赵氏定,晋国宁,吾死晚矣。”遂自杀。赵氏以告知伯,然后赵氏宁。
1707149227
1707149228
孔子闻赵简子不请晋君而执邯郸午,保晋阳,故书《春秋》曰“赵鞅以晋阳畔”。
1707149229
1707149230
赵简子有臣曰周舍,好直谏。周舍死,简子每听朝,常不悦,大夫请罪。简子曰:“大夫无罪。吾闻千羊之皮不如一狐之腋。诸大夫朝,徒闻唯唯,不闻周舍之鄂鄂,是以忧也。”简子由此能附赵邑而怀晋人。
1707149231
1707149232
晋定公十八年,赵简子围范、中行于朝歌,中行文子奔邯郸。明年,卫灵公卒。简子与阳虎送卫太子蒯聩于卫,卫不内,居戚。
1707149233
1707149234
两年后,是晋定公十四年(前498年),范氏、中行氏叛乱。第二年春天,简子告诉邯郸大夫赵午说:“还给我作为卫士的五百户士民,我准备将他们安置到晋阳。”赵午同意了。回去后赵午的父兄却不同意,于是他便违背了诺言。赵鞅抓住了赵午,将他囚禁在晋阳,并告诉邯郸人说:“我私自决定将赵午杀掉,各位想让谁来接任?”于是杀掉了赵午。赵午的儿子赵稷与家臣涉宾凭借邯郸的力量发动叛乱。晋定公派出籍秦领兵围攻邯郸。荀寅、范吉射与赵午的关系很好,不肯帮助籍秦反而暗地里策划叛乱,董安于知道这件事。十月,范吉射、中行寅讨伐赵鞅,赵鞅逃奔晋阳,晋国人围困了晋阳。范吉射、荀寅的仇敌魏襄等谋划赶走荀寅,用梁婴父取代他;驱逐范吉射,用范皋绎取代他。荀栎告诉晋定公说:“国君号令大臣,最先叛乱的人应该处死。现在范吉射、荀寅、赵鞅三位大臣先后叛乱,却仅仅驱逐赵鞅,所用刑罚不公平,希望将他们全部驱逐。”十一月,荀栎、韩不佞、魏哆遵从定公的命令领兵讨伐范氏、中行氏,没能获胜。范氏、中行氏反而攻打定公,定公反击他们,范氏、中行氏战败逃走。丁未日,两人逃亡到朝歌。韩氏、魏氏代替赵鞅向定公求情。十二月辛未日,赵鞅进入绛城,在定公宫中订立盟约。第二年,知伯文子对赵鞅说:“范氏、中行氏虽然确实叛乱了,但这是董安于发起的,董安于也参与了谋划。晋国有法度,最先叛乱的人要处死。范氏、中行氏二人已经受到惩治,只有董安于还活着。”赵鞅为此事而担忧。董安于说:“我死了,赵氏能够安定,晋国能够安宁,我死得晚了。”于是便自杀了。赵鞅将此事告诉知伯,然后赵氏才安宁无事。
1707149235
1707149236
孔子听说赵简子没有请示晋国国君就捉住了邯郸大夫赵午,退守晋阳,因此在《春秋》中记载“赵鞅据守晋阳叛乱”。
1707149237
1707149238
赵简子有位臣下名叫周舍,喜欢直言进谏。周舍去世后,简子上朝听政时,经常会不高兴,大夫们请罪。简子说:“大夫并没有罪过。我听说一千只羊的皮还不如一块狐狸腋下的皮毛。诸位大夫上朝议事,我只听到了唯唯诺诺的附和声,听不到周围有争辩声,因而担忧。”赵简子因此能使赵邑的人归顺,使晋国的人也归附于他。
1707149239
1707149240
晋定公十八年(前494年),赵简子将范氏与中行氏围困在朝歌,中行文子逃到邯郸。第二年,卫灵公死去。赵简子与阳虎护送卫国太子蒯聩返回卫国,卫国人没有接纳他,蒯聩就住在了戚邑。
1707149241
1707149242
晋定公二十一年,简子拔邯郸,中行文子奔柏人。简子又围柏人,中行文子、范昭子遂奔齐。赵竟有邯郸、柏人。范、中行余邑入于晋。赵名晋卿,实专晋权,奉邑侔【侔:相当。】于诸侯。
1707149243
1707149244
晋定公三十年,定公与吴王夫差争长于黄池,赵简子从晋定公,卒长吴。定公三十七年卒,而简子除三年之丧,期而已。是岁,越王句践灭吴。
1707149245
1707149246
晋出公十一年,知伯伐郑。赵简子疾,使太子毋恤将而围郑。知伯醉,以酒灌击毋恤。毋恤群臣请死之。毋恤曰:“君所以置毋恤,为能忍訽。”然亦愠知伯。知伯归,因谓简子,使废毋恤,简子不听。毋恤由此怨知伯。
1707149247
1707149248
晋出公十七年,简子卒,太子毋恤代立,是为襄子。
1707149249
1707149250
赵襄子元年,越围吴。襄子降丧食,使楚隆问吴王。
1707149251
1707149252
襄子姊前为代王夫人。简子既葬,未除服,北登夏屋,请代王。使厨人操铜枓【铜枓:大铜勺。】以食代王及从者,行斟,阴令宰人各以枓击杀代王及从官,遂兴兵平代地。其姊闻之,泣而呼天,摩笄自杀。代人怜之,所死地名之为摩笄之山。遂以代封伯鲁子周为代成君。伯鲁者,襄子兄,故太子。太子蚤死,故封其子。
1707149253
1707149254
襄子立四年,知伯与赵、韩、魏尽分其范、中行故地。晋出公怒,告齐、鲁,欲以伐四卿。四卿恐,遂共攻出公。出公奔齐,道死。知伯乃立昭公曾孙骄,是为晋懿公。知伯益骄。请地韩、魏,韩、魏与之。请地赵,赵不与,以其围郑之辱。知伯怒,遂率韩、魏攻赵。赵襄子惧,乃奔保晋阳。
1707149255
1707149256
晋定公二十一年(前491年),赵简子占领邯郸,中行文子逃奔柏人。赵简子又包围了柏人,中行文子、范昭子便逃奔到齐国。赵氏最终占据了邯郸、柏人。范氏、中行氏的其他封地也都归属于晋国公室。赵简子表面上是晋国的卿,实质上独揽晋国大权,他的封地与诸侯的封地等同。
1707149257
1707149258
晋定公三十年(前482年),定公与吴王夫差在黄池争夺盟主之位,赵简子跟从晋定公,最终吴王成为盟主。定公于在位的第三十七年去世,赵简子废除了三年丧期的规定,只守丧一年。这一年,越王句践灭掉了吴国。
1707149259
[
上一页 ]
[ :1.70714921e+09 ]
[
下一页 ]