1707149682
文侯任命西门豹做邺郡的郡守,因而河内被治理得清平安定。
1707149683
1707149684
魏文侯谓李克【李克:又称“李悝”,著名的法家人物,与儒家的李克并非一人。】曰:“先生尝教寡人曰‘家贫则思良妻,国乱则思良相’。今所置非成则璜,二子何如?”李克对曰:“臣闻之,卑不谋尊,疏不谋戚。臣在阙门之外,不敢当命。”文侯曰:“先生临事勿让。”李克曰:“君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!”文侯曰:“先生就舍,寡人之相定矣。”李克趋而出,过翟璜之家。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜相,果谁为之?”李克曰:“魏成子为相矣。”翟璜忿然作色曰:“以耳目之所睹记,臣何负于魏成子?西河之守,臣之所进也。君内以邺为忧,臣进西门豹。君谋欲伐中山,臣进乐羊。中山以拔,无使守之,臣进先生。君之子无傅,臣进屈侯鲋。臣何以负于魏成子!”李克曰:“且子之言克于子之君者,岂将比周【比周:结党营私。】以求大官哉?君问而置相‘非成则璜,二子何如’?克对曰:‘君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!’是以知魏成子之为相也。且子安得与魏成子比乎?魏成子以食禄千钟,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。子之所进五人者,君皆臣之。子恶得与魏成子比也?”翟璜逡巡再拜曰:“璜,鄙人也,失对,愿卒为弟子。”
1707149685
1707149686
二十六年,虢山崩,壅河。
1707149687
1707149688
三十二年,伐郑。城酸枣。败秦于注。三十五年,齐伐取我襄陵。三十六年,秦侵我阴晋。
1707149689
1707149690
三十八年,伐秦,败我武下,得其将识。是岁,文侯卒,子击立,是为武侯。
1707149691
1707149692
魏文侯对李克说:“先生曾经教导我说‘家贫就会想念贤良的妻子,国乱就会想念贤良的相国’。如今想要任命宰相,不是公子成就是翟璜,您看这两个人如何?”李克回答说:“我听说,卑贱的人不会为尊贵的人谋划,疏远的人不会为亲近的人谋划。我的责任在宫门之外,不敢担当这个使命。”文侯说:“先生遇到事情时不要推让。”李克说:“这是您没有认真考察的缘故。平居时观察和他亲近的人,富有的时候看他结交哪些人,显贵的时候看他举荐哪些人,不得志的时候看他没有做哪些事,贫苦的时候看他不要哪些东西,根据这五条就足够决定让谁做宰相了,又为何要等我李克的建议呢!”文侯说:“先生请回住处吧,我已经定好宰相的人选了。”李克快步走出去,经过翟璜家。翟璜说:“今天我听说君主召见先生询问宰相的人选,结果是谁成为宰相了呢?”李克说:“魏成子要做宰相了。”翟璜气得脸色都变了,说:“凭耳目的所见所闻,我哪一点比魏成子差?西河郡的郡守吴起将是我举荐的。君主内心对邺郡的治理非常担忧,我举荐了西门豹。君主想要攻打中山国,我举荐了乐羊。中山国灭亡以后,没有可以派去驻守的人,我举荐了先生。君主的儿子没有老师,我举荐了屈侯鲋。我哪一点比魏成子差呢!”李克说:“您对我说您把我举荐给您的君主,难道不是为了结党营私谋求大官吗?君主向我询问任命宰相‘不是公子成就是翟璜,这两个人如何’?我回答说:‘这是您没有认真考察的缘故。平居时看他和哪些人亲近,富有的时候看他结交了哪些人,显贵的时候看他举荐哪些人,不得志的时候看他不做什么事,贫苦的时候看他不要什么东西。有这五条标准就足以决定了,怎么还需要我李克的建议呢!’因此我知道魏成子要做宰相了。况且您怎么可以和魏成子相比呢?魏成子有千钟的俸禄,十分之九用在了外边,只有十分之一用在家里,因此从东方请来了卜子夏、田子方、段干木。这三个人,君主将他们奉为老师。您所举荐的五个人,君主都把他们任用为大臣。您怎么可以和魏成子相比呢?”翟璜迟疑徘徊两次下拜说:“我翟璜这个人太浅薄了,说话不得当,我愿意终身做您的弟子。”
1707149693
1707149694
文侯二十六年(前399年),虢山崩塌,堵塞了黄河。
1707149695
1707149696
文侯三十二年(前393年),魏军攻打郑国。魏国在酸枣修筑城池。在注城将秦军打败。三十五年(前390年),齐军夺取了魏国的襄陵。三十六年(前389年),秦军侵占魏国的阴晋。
1707149697
1707149698
文侯三十八年(前387年),魏国攻打秦国,在武下被秦军打败,却俘虏了秦国将领识。同年,文侯去世,他的儿子击继立,就是武侯。
1707149699
1707149700
魏武侯元年,赵敬侯初立,公子朔为乱,不胜,奔魏,与魏袭邯郸,魏败而去。
1707149701
1707149702
二年,城安邑、王垣。
1707149703
1707149704
七年,伐齐,至桑丘。九年,翟败我于浍。使吴起【使吴起:此三字为衍字。】伐齐,至灵丘。齐威王初立。
1707149705
1707149706
十一年,与韩、赵三分晋地,灭其后。
1707149707
1707149708
十三年,秦献公县栎阳。十五年,败赵北蔺。
1707149709
1707149710
1707149711
十六年,伐楚,取鲁阳。武侯卒,子立,是为惠王。
1707149712
1707149713
1707149714
1707149715
1707149716
惠王元年,初,武侯卒也,子与公中缓【公中缓:武侯之子,惠王之弟。】争为太子。公孙颀自宋入赵,自赵入韩,谓韩懿侯曰:“魏与公中缓争为太子,君亦闻之乎?今魏得王错,挟上党,固半国也。因而除之,破魏必矣,不可失也。”懿侯说,乃与赵成侯合军并兵以伐魏,战于浊泽,魏氏大败,魏君围。赵谓韩曰:“除魏君,立公中缓,割地而退,我且利。”韩曰:“不可。杀魏君,人必曰暴;割地而退,人必曰贪。不如两分之。魏分为两,不强于宋、卫,则我终无魏之患矣。”赵不听。韩不说,以其少卒夜去。惠王之所以身不死,国不分者,二家谋不和也。若从一家之谋,则魏必分矣。故曰“君终无适子,其国可破也”。
1707149717
1707149718
魏武侯元年(前386年),赵敬侯刚刚即位,公子朔发动叛乱,没有取胜,逃奔魏国,和魏军联合袭击邯郸,魏军战败后退兵。
1707149719
1707149720
武侯二年(前385年),魏国修筑安邑、王垣的城池。
1707149721
1707149722
武侯七年(前380年),魏国攻打齐国,一直打到桑丘。九年(前378年),翟人在浍水大败魏军。魏国派吴起领兵攻打齐国,一直打到灵丘。这时,齐威王刚刚即位。
1707149723
1707149724
武侯十一年(前376年),魏国和韩、赵两国瓜分了晋国的土地,消灭了晋国的后代。
1707149725
1707149726
武侯十三年(前374年),秦献公在栎阳设县。十五年(前374年),魏军在北蔺打败了赵军。
1707149727
1707149728
1707149729
武侯十六年(前371年),魏国攻打楚国,夺取鲁阳。同年,武侯去世,他的儿子即位,就是魏惠王。
1707149730
1707149731
[
上一页 ]
[ :1.707149682e+09 ]
[
下一页 ]