1707150785
1707150786
“乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马,士亦不敢贯【贯:通“弯”。】弓而报怨。于是废先王之道,燔百家之言,以愚黔首。堕名城,杀豪俊,收天下之兵聚之咸阳,销锋镝dí,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之溪以为固。良将劲弩,守要害之处,信臣精卒,陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
1707150787
1707150788
“等到孝文王、庄襄王继位,在位时间都很短,国家没有发生大事。
1707150789
1707150790
“到了始皇时期,发扬六世遗留下来的精神,挥动长鞭,驾驭天下,吞并了东、西二周,灭掉了一众诸侯,登上至尊的地位,控制着天地四方,手拿着刑杖来管制天下,威名震慑四海。向南攻取了百越地区,设置了桂林和象郡,百越的君主低下头,在脖子上系着绳子,将性命交给秦朝的官吏。
1707150791
1707150792
“接着派蒙恬到北方修筑长城,镇守边界,击退匈奴七百多里,胡人不敢向南来放牧马匹,士兵不敢张弓射箭来复仇。于是始皇废弃了古时先王的治国之道,焚烧了诸子百家的言论,以此愚弄百姓。毁掉六国的名城,杀掉当世的英雄豪杰,收缴全天下的兵器,聚集到咸阳,销毁这些兵器的兵刃和箭头,铸成了十二个铜人,以此来削弱百姓的反抗力量。然后凭借华山筑造城垣,依靠黄河当作护城河,据守高达亿丈的城池,靠近深不可测的河流当作牢固的屏障。善战的良将和有力的弓弩手,镇守在要害之地,忠诚可信的大臣和精锐优秀的士卒,手执锋利的武器,谁都无可奈何。天下已经安定,始皇心中自以为关中如此坚固,就如同千里铜墙铁壁,是可以传承万世的帝王基业。
1707150793
1707150794
“始皇既没,余威振于殊俗。然而陈涉瓮牖绳枢之子,甿【甿:同“氓”,耕田的农夫。】隶之人,而迁徙之徒也。材能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富也。蹑足行伍之间,俯仰仟佰之中,率罢散之卒,将数百之众,转而攻秦。斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从,山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
1707150795
1707150796
“且天下非小弱也。雍州之地,殽函之固自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦【铦:锋利。】于勾戟长铩shā也;适戍之众,非俦chóu于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及乡时之士也。然而成败异变,功业相反也。尝试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然而秦以区区之地,致万乘之权,抑八州而朝同列,百有余年矣。然后以六合为家,殽函为宫。一夫作难而七庙堕,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施,而攻守之势异也。”
1707150797
1707150798
“始皇死后,他的余威仍然震慑着偏远异族。但是陈涉是个以破瓮做窗户、草绳做门轴的穷人家的孩子,被人雇佣着耕地的农民,又是个被迁谪戍边的兵卒。他的才能比不上普通人,没有孔子、墨子那样的贤德,也不具备陶朱、猗顿那样多的财富。跻身于士卒行列之间,劳作在田间小路之中,统率着疲惫散漫的士卒,率领几百人的队伍,掉过头来攻打秦朝。砍断树枝当作兵器,举起竹竿作为旗帜,天下豪杰就像是云一般聚集起来,响应陈涉,都带着粮食,像影子一般跟随,崤山以东的豪杰于是同时起事,灭掉了秦王朝。
1707150799
1707150800
“况且秦国一统天下后并不弱小。雍州的土地,崤山与函谷关的险固,依旧和之前一样。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的君主的尊贵;锄把和戟柄并不比钩戟长矛更锋利;谪戍远方的士卒并不比九国的军队精锐;陈涉在深谋远虑及行军作战的方法上并不比从前的谋士更高明。然而双方的成败却有所不同,所创下的功业也截然相反。如果用崤山以东的各诸侯国和陈涉比较长短和大小,衡量权势与力量,则根本无法相提并论。然而秦国依靠自己小小的一块土地,发展到拥有万辆兵车的势力,制约八州,让各诸侯国来朝贡,已经一百多年了。之后就以全天下为家,把崤山和函谷关当作自己的内宫。但一个人起事发难,整个秦朝宗庙就毁灭了,皇室的子孙都死在别人手中,被天下人耻笑的原因是什么呢?是由于没有施行仁义而使进攻和防守的形势不一样了。”
1707150801
1707150802
1707150803
1707150804
1707150806
史记(精注全译) 卷四十九 外戚世家第十九
1707150807
1707150808
凌稚隆:“传中历叙薄氏侯一人,窦氏三人为侯,王氏三人为侯,卫氏五人为侯,见外戚之宠,以渐而升。”
1707150809
1707150810
自古受命【命:天命。】帝王及继体【继体:继位。】守文【文:法令。】之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。夏之兴也以涂山,而桀之放也以末喜。殷之兴也以有娀sōng,纣之杀也嬖妲己。周之兴也以姜原及大任,而幽王之禽也淫于褒姒。故《易》基《干》《坤》,《诗》始《关雎》,《书》美厘降,《春秋》讥不亲迎。夫妇之际,人道之大伦也。礼之用,唯婚姻为兢兢。夫乐调而四时和,阴阳之变,万物之统也。可不慎与?人能弘道,无如命何。甚哉,妃匹之爱,君不能得之于臣,父不能得之于子,况卑下乎!既欢合矣,或不能成子姓;能成子姓矣,或不能要其终。岂非命也哉?孔子罕称命,盖难言之也。非通幽明之变,恶能识乎性命哉?
1707150811
1707150812
从古至今,秉承天命的开国帝王及继承正统遵守先王成法的君主,不仅帝王本人的品德要高尚,大约也需要有外戚相助。夏朝的兴起也依靠了涂山氏,而夏桀被流放也和末喜有关。殷商的兴起也依靠了有娀氏,纣王被杀死也和宠幸妲己有关。周朝的兴起也依靠了姜原和大任,而周幽王被抓起来也和褒姒的淫乱有关。因此《易经》以《干》《坤》两卦为根本,《诗》从《关雎》开始,《尚书》赞美尧将自己的两个女儿嫁给舜,《春秋》讥刺娶妻不亲身前往迎接。夫妻间的关系,是人伦关系中最重要的一种。礼的运用,只有在婚姻上才最需要谨慎小心。音乐和谐四时就能够和顺,阴阳互相变化,是万物得以生长衰竭的道统。可以不慎重吗?人能够弘扬人伦的大道,却无法改变命定之事。多重要啊,配偶的爱,国君无法从大臣那里获得,父亲无法从子女那里获得,更何况是那些地位卑下的人呢!已经成亲的,有的人也不能繁育子孙;能繁育子孙了,有的人也不能得到好的归宿。难道这不是命定的吗?孔子绝少谈及天命,大概是因为难以说清楚吧。不明了阴阳的变化,怎么能懂得人性与天命的道理呢?
1707150813
1707150814
太史公曰:秦以前尚略矣,其详靡得而记焉。汉兴,吕娥姁为高祖正后,男为太子。及晚节【晚节:晚年。】色衰爱弛,而戚夫人有宠,其子如意几代太子者数矣。及高祖崩,吕后夷戚氏,诛赵王,而高祖后宫唯独无宠疏远者得无恙。
1707150815
1707150816
吕后长女为宣平侯张敖妻,敖女为孝惠皇后。吕太后以重亲故,欲其生子万方,终无子,诈取后宫人子为子。及孝惠帝崩,天下初定未久,继嗣不明。于是贵外家,王诸吕以为辅,而以吕禄女为少帝后,欲连固根本牢甚,然无益也。
1707150817
1707150818
高后崩,合葬长陵。禄、产等惧诛,谋作乱。大臣征之,天诱其统,卒灭吕氏。唯独置孝惠皇后居北宫。迎立代王,是为孝文帝,奉汉宗庙。此岂非天邪?非天命孰能当之?
1707150819
1707150820
薄太后,父吴人,姓薄氏,秦时与故魏王宗家女魏媪通,生薄姬,而薄父死山阴,因葬焉。
1707150821
1707150822
太史公说:关于秦之前后妃情况的记载还十分简略,当时的详细状况没能被记录下来。汉朝兴起,吕娥姁是汉高祖的正宫皇后,她的儿子做了太子。到她晚年时姿色衰老不再受宠,而戚夫人得到了宠爱,她的儿子如意多次差点取代太子。等高祖去世后,吕后诛灭了戚氏,杀掉了赵王如意,而高祖后宫的妃子中只有没有得宠和高祖疏远的人才得以免遭祸患。
1707150823
1707150824
吕后的长女嫁给宣平侯张敖为妻,张敖的女儿做了孝惠帝的皇后。吕太后因为亲上加亲的缘故,想方设法地让她生儿子,却始终没能生儿子,就抱取后宫中宫女所生的儿子谎称是她的儿子。等到孝惠帝去世,天下刚刚安定不久,继承皇位的人还不明确。吕后于是就提高外戚的地位,册封吕氏子弟为王以便辅佐,并让吕禄的女儿做了少帝的皇后,打算将根基链接得更为牢固,然而并未得到益处。
1707150825
1707150826
高后去世,与高祖合葬在长陵。吕禄、吕产等人都害怕被诛杀,谋划叛乱。大臣们讨伐他们,上天引导着汉家的皇统,终于诛灭了吕氏。只是将孝惠皇后安置到北宫。大臣们迎代王即位,就是孝文皇帝,让他供奉汉家的宗庙。这难道不归于天命吗?倘若不是天命,谁可以担此重任呢?
1707150827
1707150828
薄太后,她的父亲是吴地人,姓薄,秦朝时和从前魏王宗室的女儿魏媪私通,生下了薄姬,薄姬的父亲死在山阴,因此就葬在了那里。
1707150829
1707150830
及诸侯畔【畔:通“叛”。】秦,魏豹立为魏王,而魏媪内【内:通“纳”,献。】其女于魏宫。媪之【之:到。】许负所相【相:相面。】,相薄姬,云当生天子。是时项羽方与汉王相距荥阳,天下未有所定。豹初与汉击楚,及闻许负言,心独喜,因背汉而畔,中立,更与楚连和。汉使曹参等击虏魏王豹,以其国为郡,而薄姬输织室。豹已死,汉王入织室,见薄姬有色,诏内后宫,岁余不得幸。始姬少时,与管夫人、赵子儿相爱,约曰:“先贵无相忘。”已而管夫人、赵子儿先幸汉王。汉王坐河南宫成皋台,此两美人相与笑薄姬初时约。汉王闻之,问其故,两人具以实告汉王。汉王心惨然,怜薄姬,是日召而幸之。薄姬曰:“昨暮夜妾梦苍龙据吾腹。”高帝曰:“此贵征也,吾为女【女:通“汝”。】遂成之。”一幸生男,是为代王。其后薄姬希见高祖。
1707150831
1707150832
到了诸侯起兵反叛秦朝时,魏豹自封为魏王,魏媪将她的女儿送进了魏宫。魏媪前往许负那里看相,让他给薄姬相面,许负说她一定能够生下天子。那时项羽正和刘邦在荥阳相持,天下究竟归属于谁还未有定论。魏豹起初与汉王一起抗击楚王,等他听说了许负的话,心里独自欢喜,因而背叛了汉王,保持中立,后来更是与楚王联合。汉王派出曹参等人进攻并俘虏了魏王豹,将他的国土设成郡,薄姬被送到了收容罪犯从事织作的地方。魏豹死了以后,汉王偶然来到织室,看到薄姬容貌秀美,下诏把她收入后宫,她一年多也没有得到宠幸。薄姬年少时,与管夫人、赵子儿关系很好,三人约定说:“谁先富贵了都不要忘了其他人。”不久之后管夫人和赵子儿率先得到汉王的宠幸。有一次汉王坐上了河南宫的成皋台,这两位美人互相嬉笑着谈论当初与薄姬的约定。汉王听到了,问她们原因,两人就据实告知了汉王。汉王心里有些伤感,可怜薄姬,当天就召幸薄姬。薄姬说:“昨天晚上妾梦到苍龙盘据在我的腹上。”高帝说:“这是富贵的征兆,我这就为你成全这件事吧。”一次临幸就生下了一个男孩,就是代王。从那以后薄姬就很少见到高祖了。
1707150833
1707150834
高祖崩,诸御【御:嫔妃。】幸姬戚夫人之属,吕太后怒,皆幽之,不得出宫。而薄姬以希见故,得出,从子之代,为代王太后。太后弟薄昭从如【如:前往。】代。
[
上一页 ]
[ :1.707150785e+09 ]
[
下一页 ]