打字猴:1.707150855e+09
1707150855
1707150856 窦太后的父母很早就去世了,葬在了观津。于是薄太后诏令相关官府,追尊窦太后的父亲为安成侯,母亲为安成夫人。还下令划出清河的二百家设置园邑,当地长丞负责供奉和守护,规格待遇比照灵文园。
1707150857
1707150858 窦皇后兄窦长君,弟曰窦广国,字少君。少君年四五岁时,家贫,为人所略卖,其家不知其处。传十余家,至宜阳,为其主入山作炭,暮卧岸下百余人,岸崩,尽压杀卧者,少君独得脱,不死。自卜数日当为侯,从其家之长安。闻窦皇后新立,家在观津,姓窦氏。广国去时虽小,识其县名及姓,又常与其姊采桑堕,用为符信,上书自陈。窦皇后言之于文帝,召见,问之,具言其故,果是。又复问他何以为验。对曰:“姊去我西时,与我决【决:通“诀”,分别。】于传舍中,丐沐沐我,请食饭我,乃去。”于是窦后持之而泣,泣涕交横下。侍御左右皆伏地泣,助皇后悲哀。乃厚赐田宅金钱,封公昆弟,家于长安。
1707150859
1707150860 绛侯、灌将军等曰:“吾属不死,命乃且县此两人。两人所出微,不可不为择师傅宾客,又复效吕氏大事也。”于是乃选长者士之有节行者与居。窦长君、少君由此为退让君子,不敢以尊贵骄人。
1707150861
1707150862 窦皇后病,失明。文帝幸邯郸慎夫人、尹姬,皆毋【毋:无。】子。孝文帝崩,孝景帝立,乃封广国为章武侯。长君前死,封其子彭祖为南皮侯。吴楚反时,窦太后从昆弟子窦婴,任侠自喜,将兵,以军功为魏其侯。窦氏凡三人为侯。
1707150863
1707150864 窦太后好黄帝、老子言,帝及太子诸窦不得不读《黄帝》《老子》,尊其术。
1707150865
1707150866 窦太后后孝景帝六岁崩,合葬霸陵。遗诏尽以东宫金钱财物赐长公主嫖。
1707150867
1707150868 窦皇后有哥哥名为窦长君,有弟弟叫窦广国,字少君。少君四五岁的时候,家境贫寒,被人劫走卖掉,他的家人并不知道他被卖到了哪里。转手十余家,来到宜阳,少君为他的买主进入山中烧炭,到了晚上一百多人睡在山崖下,山崖崩塌,将所有睡在崖下的人压死,唯独少君幸免于难,没被压死。他为自己算卦,结果是几天内一定被封侯,就从他的主人家前往长安。听说窦皇后是刚刚被封立的,家乡在观津,姓窦。广国被抱走时虽然年纪很小,但还知道县名和自己的姓,又曾和他的姐姐去采桑叶从树上掉下来,他将这件事作为证据,上书自陈身世。窦皇后将这件事告知文帝,文帝召见了窦广国,询问他,他据实诉说自己的情况,果然没什么问题。又再次询问他以什么作为凭证。他回答说:“姐姐离开我向西去的时候,和我在驿站的客舍中告别,姐姐要来米汤给我洗头,又要来饭食给我吃,这才离去。”于是窦皇后拉着弟弟哭泣,涕泪纵横。左右的侍从都趴在地上哭泣,让皇后姐弟相认的哀伤气氛更浓。于是,文帝赏赐给他许多田地、住房和金钱,分封皇后其他的同族兄弟,让他们在长安居住。
1707150869
1707150870 绛侯和灌将军等人说:“我们这些人没有死,性命就掌握在这两个人的手中。这两人出身低微,不能不替他们选择师傅与宾客,否则又会效仿吕氏做出什么大事来。”因此就选择一些年龄大且有节操德行的读书人与他们住在一起。窦长君、少君因此成为谦恭礼让的君子,不敢因为地位的尊贵而对别人态度骄横。
1707150871
1707150872 窦皇后病了,双目失明。文帝很宠幸邯郸的慎夫人、尹姬,她们都没生下子女。孝文帝去世,孝景帝继位,就封窦广国为章武侯。窦长君之前已经死了,景帝就封他的儿子窦彭祖为南皮侯。吴楚等七国反叛的时候,窦太后堂兄弟的儿子窦婴热衷于行侠仗义,率领军队平乱,凭军功被封为魏其侯。窦氏共有三人被封为侯。
1707150873
1707150874 窦太后喜好黄帝与老子的学说,因而皇帝、太子及窦氏族人都不得不研读《黄帝》与《老子》,尊奉这种学说。
1707150875
1707150876 窦太后晚了孝景帝六年去世,和文帝一起合葬在霸陵。遗诏将东宫里所有的金钱财物赏赐给了长公主嫖。
1707150877
1707150878 王太后,槐里人,母曰臧儿。臧儿者,故燕王臧荼【臧荼:原为燕王韩广部将,后曾被项羽封为燕王。】孙也。臧儿嫁为槐里王仲妻,生男曰信,与两女。而仲死,臧儿更嫁长陵田氏,生男鼢、胜。臧儿长女嫁为金王孙妇,生一女矣,而臧儿卜筮之,曰两女皆当贵。因欲奇两女,乃夺金氏。金氏怒,不肯予决,乃内之太子宫。太子幸爱之,生三女一男。男方在身时,王美人梦日入其怀。以告太子,太子曰:“此贵征也。”未生而孝文帝崩,孝景帝即位,王夫人生男。
1707150879
1707150880 先是臧儿又入其少女儿ní姁xǔ,儿姁生四男。
1707150881
1707150882 景帝为太子时,薄太后以薄氏女为妃。及景帝立,立妃曰薄皇后。皇后毋子,毋宠。薄太后崩,废薄皇后。
1707150883
1707150884 景帝长男荣,其母栗姬。栗姬,齐人也。立荣为太子。长公主嫖有女,欲予为妃。栗姬妒,而景帝诸美人皆因长公主见景帝,得贵幸,皆过栗姬,栗姬日怨怒,谢【谢:拒绝。】长公主,不许。长公主欲予王夫人,王夫人许之。长公主怒,而日谗栗姬短于景帝曰:“栗姬与诸贵夫人幸姬会,常使侍者祝唾其背,挟邪媚道。”景帝以故望之。
1707150885
1707150886 王太后,是槐里人,母亲叫臧儿。臧儿,是已故的燕王臧荼的孙女。臧儿嫁给槐里王仲为妻子,生下儿子信和两个女儿。王仲去世后,臧儿改嫁了长陵田氏,生下了儿子田鼢和田胜。臧儿的大女儿嫁给金王孙为妻,生了一个女儿,臧儿为子女算卦,说是自己的两个女儿都会成为富贵之人。因而她打算让两个女儿显示奇异,就把女儿从金家强行抢夺回来。金氏非常愤怒,不愿和妻子分开,臧儿就将女儿送到了太子宫中。太子十分宠幸她,生了三个女儿和一个儿子。当儿子还在肚子里时,王美人梦到太阳投入她的怀里。她据实禀告太子,太子说:“这是富贵的先兆。”孩子还没生下来,孝文帝就去世了,孝景帝继位后,王夫人生下了这个儿子。
1707150887
1707150888 在这以前,臧儿又将她的小女儿儿姁送进太子的宫中,儿姁生了四个儿子。
1707150889
1707150890 景帝还是太子的时候,薄太后选了薄氏的女子做他的妃子。等到景帝继位,封这个妃子为薄皇后。薄皇后没生儿子,不受宠幸。薄太后死后,景帝废黜了薄皇后。
1707150891
1707150892 景帝的长子名荣,他的母亲是栗姬。栗姬,是齐人。景帝立荣为太子。长公主嫖有一个女儿,打算给太子当妃子。栗姬为人善妒,而且景帝身边的美人们都是通过长公主才见到景帝的,她们得到的富贵和景帝的宠幸,都多过了栗姬,栗姬天天怨恨愤怒,就拒绝了长公主,不同意亲事。长公主打算把女儿许配给王夫人的儿子,王夫人同意了。长公主因为嫁女的事情很生气,因而经常在景帝面前讲栗姬的坏话:“栗姬与诸位贵夫人幸姬聚会,常常命令侍从在她们背后吐口水诅咒,为了自己取媚而搞歪门邪道。”景帝因此怨恨栗姬。
1707150893
1707150894 景帝尝体不安,心不乐,属诸子为王者于栗姬,曰:“百岁后,善视之。”栗姬怒,不肯应,言不逊。景帝恚,心嗛【嗛:通“衔”,记着。】之而未发也。
1707150895
1707150896 长公主日誉王夫人男之美,景帝亦贤之,又有曩者所梦日符,计未有所定。王夫人知帝望栗姬,因怒未解,阴使人趣大臣立栗姬为皇后。大行奏事毕,曰:“‘子以母贵,母以子贵’,今太子母无号,宜立为皇后。”景帝怒曰:“是而【而:通“尔”。】所宜言邪!”遂案诛大行,而废太子为临江王。栗姬愈恚恨,不得见,以忧死。卒立王夫人为皇后,其男为太子,封皇后兄信为盖侯。
1707150897
1707150898 景帝崩,太子袭号为皇帝。尊皇太后母臧儿为平原君。封田鼢为武安侯,胜为周阳侯。
1707150899
1707150900 景帝十三男,一男为帝,十二男皆为王。而儿姁早卒,其四子皆为王。王太后长女号曰平阳公主,次为南宫公主,次为林虑公主。
1707150901
1707150902 盖侯信好酒。田鼢、胜贪,巧于文辞。王仲蚤死,葬槐里,追尊为共侯,置园邑二百家。及平原君卒,从田氏葬长陵,置园比共侯园。而王太后后孝景帝十六岁,以元朔四年崩,合葬阳陵。王太后家凡三人为侯。
1707150903
1707150904 景帝曾一度身体不好,心中不痛快,就将那些被封为王的儿子都托付给了栗姬,说:“到我百年后,你要好好对待他们。”栗姬很生气,不肯答应,而且出言不逊。景帝恼怒,但把怨恨藏在心里并未发作。
[ 上一页 ]  [ :1.707150855e+09 ]  [ 下一页 ]