1707152432
1707152433
1707152434
1707152435
穰苴斩监,选自《中国古代百将图说》。
1707152436
1707152437
久之,景公遣使者持节赦贾,驰入军中。穰苴曰:“将在军,君令有所不受。”问军正曰:“驰三军法何?”正曰:“当斩。”使者大惧。穰苴曰:“君之使不可杀之。”乃斩其仆,车之左驸,马之左骖,以徇【徇:巡行三军。】三军。遣使者还报,然后行。
1707152438
1707152439
士卒次舍井灶饮食问疾医药,身自拊循之。悉取将军之资粮享士卒,身与士卒平分粮食。最比其羸léi弱者,三日而后勒兵。病者皆求行,争奋出为之赴战。晋师闻之,为罢去。燕师闻之,度水而解。于是追击之,遂取所亡封【封:国境线。】内故境而引兵归。未至国,释兵旅,解约束,誓盟而后入邑。景公与诸大夫郊迎,劳师成礼,然后反归寝。既见穰苴,尊为大司马。田氏日以益尊于齐。
1707152440
1707152441
已而大夫鲍氏、高、国之属害之,谮zèn于景公。景公退穰苴,苴发疾而死。田乞、田豹之徒由此怨高、国等。其后及田常杀简公,尽灭高子、国子之族。至常曾孙和,因自立为齐威王【齐威王:田和谥号太公,其子田午谥号桓公,其孙田因齐始称王,谥号威王。】,用兵行威,大放穰苴之法,而诸侯朝齐。
1707152442
1707152443
齐威王使大夫追论古者《司马兵法》而附穰苴于其中,因号曰《司马穰苴兵法》。
1707152444
1707152445
很久以后,齐景公派遣使者手拿符节来到军中赦免庄贾,使者乘着马车进入军营。田穰苴说:“将帅在军营中,对于君主下达的命令可以不必完全听从。”田穰苴问军中的执法官:“驾着马车在军营中飞驰,军中法律是如何规定的?”执法官说:“应当斩首。”使者十分畏惧。田穰苴说:“国君派来的使者不可以杀掉。”于是就杀死使者的仆人,砍断了马车左边夹车的木杆,杀掉了马车左边的马,拿这些向所有的士兵巡行警示。田穰苴让使者回报齐景公之后,就率领军队出发了。
1707152446
1707152447
士兵们住宿的营帐、水井、军灶、饮水、食物、生病、就医、服药等事项,田穰苴都会亲自过问并安排。把将军应该享有的资财和粮食全部拿出来,用于款待士卒,而他自己就和士兵一样,平均分配粮食,把身体瘦弱的士兵单列出来,对他们进行特别照顾。过了三天之后便整顿、操练军队。这样一来,连那些生病的士兵都请求跟随大军一起出征,他们奋勇争先地为他出战。晋国军队听说齐国军队的境况之后,竟撤兵离开了齐国。燕国军队听说之后,也向北渡过黄河解除了对齐国的攻势。田穰苴在这种情况下率领军队追击敌军,于是收复了境内所有失陷的领土,恢复原来的边境以后才领兵回朝。齐国军队没有到达国都,田穰苴就解除战备,放松管制,士兵们宣誓立盟之后才进入都城。齐景公和诸位大夫来到郊外迎接田穰苴和他的军队,慰问犒劳军队的礼仪结束之后,齐景公才回到寝宫。齐景公召见穰苴,提拔他为大司马。田氏家族的地位也因为田穰苴一天天变得更加尊贵。
1707152448
1707152449
没过多久,大夫鲍氏、高氏、国氏等一干人设计陷害田穰苴,在齐景公跟前说田穰苴的坏话。齐景公因而罢免了田穰苴的官职,不久他就得病死了。田乞、田豹这些田氏族人因此憎恨高氏、国氏等人。后来,田常杀死齐简公,把高氏、国氏两个家族全部诛灭。到田常的曾孙田和这一辈时,便自立为齐国国君,其孙为齐威王,用兵作战、树立权威,大多效仿穰苴的做法,很多诸侯国都来齐国朝贡。
1707152450
1707152451
齐威王让大夫研究、讨论和整理古代就有的《司马兵法》,而且把司马穰苴治军的方法也附在里面,并借此机会把书命名为《司马穰苴兵法》。
1707152452
1707152453
太史公曰:余读《司马兵法》,闳廓深远,虽三代征伐,未能竟其义,如其文也,亦少褒矣。若夫穰苴,区区为小国行师,何暇及《司马兵法》之揖让乎?世既多《司马兵法》,以故不论,着穰苴之列传焉。
1707152454
1707152455
太史公说:我读《司马兵法》,认为这本书内容广博,主旨深远,即便是夏、商、周三朝所发生的重大战争,也不能完全将它的含义囊括,像《司马穰苴兵法》那样的文章,放进书中显得稍微有些褒奖了。至于司马穰苴这样的将领,只不过是一个为小诸侯国带兵打仗的将军,哪里能与《司马兵法》处于同样地位呢?世上既然有很多《司马兵法》,因此我也就不再发表议论,只写这篇司马穰苴的列传罢了。
1707152456
1707152457
1707152458
1707152459
1707152461
史记(精注全译) 卷六十五 孙子吴起列传第五
1707152462
1707152463
凌稚隆:“通篇以‘兵法’二字作骨。首次武以兵法见吴王,卒斩二姬,为名将,后次膑与庞涓俱学兵法,而膑以兵法为齐威王师,及死,庞涓显,当时传后世者皆兵法也。篇终结‘兵法’二字,与首句相应。”
1707152464
1707152465
孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而【而:你,你的。】心【心:胸口。】与左右手背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。”妇人曰:“诺。”约束既布,乃设鈇钺【鈇钺:斧和钺,是腰斩、砍头的刑具。】,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。”乃欲斩左右队长。吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇。趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斩也。”孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。”遂斩队长二人以徇。用其次为队长,于是复鼓之。妇人左右前后跪起皆中规矩绳墨【绳墨:指木工打直线的墨线。引申为规矩和法度。】,无敢出声。于是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也。”吴王曰:“将军罢休就舍,寡人不愿下观。”孙子曰:“王徒好其言,不能用其实。”于是阖庐知孙子能用兵,卒以为将。西破强楚,入郢,北威齐晋,显名诸侯,孙子与有力焉。
1707152466
1707152467
1707152468
1707152469
1707152470
孙武吴宫教战,选自《中国古代百将图说》。
1707152471
1707152472
孙子,名武,是齐国人。他因为擅长用兵之法得到吴王阖庐的召见。阖庐说:“您所写的十三篇兵法,我全都看过了,可以小规模地用来实际操练军队吗?”孙武回答说:“可以。”阖庐又说:“那么可以试着操练妇女吗?”孙武回答说:“可以。”阖庐于是同意用女子做实验练兵,命令宫中的宫女全都出来,共计有一百八十人。孙武将这些人分成两队,把吴王最宠爱的两位姬妾任命为队长,都让她们手持长戟。孙武向她们发布命令说:“你们知道你们的心口、左手、右手和后背吗?”宫女们说:“知道。”孙武说:“我命令你们向前时,你们朝自己前胸所对的方向行进;命令你们向左转时,你们就朝自己左手的方向转;命令你们向右转时,你们就朝自己右手的方向转;命令你们向后转时,你们就朝自己的后背方向转。”宫女们说:“是。”规定全都公布完毕以后,于是陈列上用来惩罚的斧钺,随即又再三申令要听令操作。这件事做完之后,就开始敲鼓发号施令,让那些宫女向右,结果那些宫女全都大笑起来。孙武说:“规定没有讲明白,手下的人不熟悉号令,是将领的罪过。”又多次重复号令,然后敲鼓发出号令,让那些宫女向左,宫女们又大笑起来。孙武说:“规定没有讲明白,手下的人不熟悉号令,是将领的罪过;但明白了这些号令之后却不遵守法度,那就是军官和士卒的罪过了。”于是想斩杀左右两位队长。吴王在高台上观看,见孙武要杀掉自己宠爱的两位姬妾,大为震骇。赶紧派使者传令给孙武:“寡人已经知道将军您是一个擅长用兵的人了。寡人如果没有这两位姬妾,吃饭都会觉得嘴里不香甜,请您不要斩杀她们。”孙武说:“我既然已经接受大王的命令担任将领,将领在军队中,对于国君的某些命令,是可以不接受的。”于是就斩杀了当队长的两位宠妃,以此警示。然后分别任用这两位队长身后的人担任队长,又一次击鼓。宫女们向左、向右、向前、向后、跪倒、站起等各种动作都符合孙武之前所说的号令,没有人敢发出嘈杂的声音。这时,孙武派使者报告吴王说:“士兵已经训练得整齐有序,大王可以试着从台上下来观看,是大王的吩咐她们就会听从,即使是让她们到水里、火里去,她们也能听从命令。”吴王说道:“孙将军停止操练,回到馆舍去休息吧,寡人不想下去观看。”孙武说:“大王只是喜欢我纸上所谈的兵法,不是真正想让它变为现实。”吴王阖庐此时知道孙子确实擅长用兵打仗,最终任命他做了将军。后来吴国向西攻破强大的楚国,进入郢都,向北震慑住了齐国、晋国,吴国得以在诸侯国中扬名,孙武参与其中,有很大的功劳。
1707152473
1707152474
孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。
1707152475
1707152476
齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射【重射:谓下重的赌注。】。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈【辈:等。】。于是孙子谓田忌曰:“君弟【弟:但,尽管。】重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王及诸公子逐射千金。及临质,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于是忌进孙子于威王。威王问兵法,遂以为师。
1707152477
1707152478
孙武死后,过了一百多年,又出了一位军事家孙膑。孙膑出生的地方位于齐国的阿邑、鄄邑之间,孙膑也是孙武的后代子孙。孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓事奉魏国之后,成为魏惠王的将军,却自觉军事才能不如孙膑,于是暗地里派使者把孙膑召到魏国。孙膑到来以后,庞涓怕孙膑比自己贤能,对他非常嫉妒,就设法陷害孙膑,然后依法用刑砍掉他的两脚,在他的脸上刺字,想让他隐藏起来,不敢出现在人们面前。
1707152479
1707152480
齐国的使者到了大梁,孙膑以服刑的犯人的身份偷偷会见了使者,游说使者。齐国使者认为孙膑是少有的人才,偷偷地用马车载着他回到齐国。齐国的大将田忌对他印象很好,把他当成客人一样对待。田忌多次和齐国的贵族的公子一起赛马,下的赌注很大。孙膑看到这些人的马在脚力上的差别不是很大,可以分为上、中、下三等。于是孙膑就对田忌说:“您只管下大的赌注,我有办法让您获得胜利。”田忌相信孙膑,于是与齐威王和诸位公子下了千金重的赌注,等到比赛即将开始的时候,孙膑对田忌说:“现在让您的下等马来跟他们的上等马比赛,拿您的上等马与他们的中等马来比赛,拿您的中等马跟他们的下等马来比赛。”等到三场比赛全都结束之后,田忌有一场没胜,但有两场胜利了,最后得到了齐威王的千金赌注。于是田忌就向齐威王推荐孙膑。齐威王向孙膑询问用兵之法,就把孙膑当成了老师。
1707152481
[
上一页 ]
[ :1.707152432e+09 ]
[
下一页 ]