1707152660
孔子曰:“贤哉回也!一箪【箪:古代用来盛饭食的竹器。】食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”“回也如愚;退而省其私,亦足以发,回也不愚。”“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫!”
1707152661
1707152662
1707152663
1707152664
1707152665
四子侍坐,选自《孔子圣迹图》。
1707152666
1707152667
1707152668
1707152669
1707152670
先圣小像,选自《孔子圣迹图》。
1707152671
1707152672
回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”
1707152673
1707152674
闵损字子骞。少孔子十五岁。
1707152675
1707152676
孔子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟【昆弟:兄弟。】之言。”不仕大夫,不食污君之禄。“如有复我者,必在汶上矣。”
1707152677
1707152678
冉耕字伯牛。孔子以为有德行。
1707152679
1707152680
伯牛有恶疾,孔子往问之,自牖【牖:窗户。】执其手,曰:“命也夫!斯人也而有斯疾,命也夫!”
1707152681
1707152682
冉雍字仲弓。
1707152683
1707152684
仲弓问政,孔子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。在邦无怨,在家无怨。”
1707152685
1707152686
孔子以仲弓为有德行,曰:“雍也可使南面【南面:指治理诸侯国。】。”
1707152687
1707152688
仲弓父,贱人。孔子曰:“犁牛【犁牛:杂色毛的牛,不能用于祭祀,只能用来耕地。】之子骍xīng且角【角:指角长得周正。】,虽欲勿用,山川其舍诸?”
1707152689
1707152690
颜回是鲁国人,字子渊。颜回比孔子小三十岁。
1707152691
1707152692
颜渊向孔子询问仁德的含义,孔子说:“约束、克制自己的欲望和言行,使一切言论和行动都归复礼仪制度,那么天下的人都会称道你是有仁德的人了。”
1707152693
1707152694
孔子说:“颜回是多么有贤德的人啊!只吃一小竹筐饭,只喝一瓢汤,住在简陋的小巷里,一般人忍受不了这种困苦,颜回却不改变自己向道好学的乐趣。”“颜回在听我授业时,像个愚蠢的人;下课后观察他私下的言行举止,他也能够刻意发挥了,颜回其实不愚蠢。”“任用你的时候,就身体力行;不任用你的时候,就隐藏起来,只有我和你才有这样的处世态度啊!”
1707152695
1707152696
颜回在二十九岁那年,头发已经全部变白了,死的时候还很年轻。孔子哭得非常悲伤,说:“自从我有了颜回,学生们对我越来越亲近了。”鲁哀公问:“学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有一个叫颜回的最好学,他从不把怒气转移到别人身上,也不犯同样的错误。不幸的是寿命很短,如今已经没有像他这样的人了。”
1707152697
1707152698
闵损,字子骞。闵损比孔子小十五岁。
1707152699
1707152700
孔子说:“闵子骞是一个非常孝顺的人啊!他侍奉父母,顺从兄弟,别人在他父母兄弟面前都不能说离间的话。”他不到卿大夫那里做家臣,拒绝季氏的委任。他曾经说:“如果再有人来征召我的话,我一定逃到汶水北面的齐国去。”
1707152701
1707152702
冉耕,字伯牛。孔子认为他有德行。
1707152703
1707152704
伯牛得了麻风病,孔子前往探望他,在窗户外面握住他的手,说:“这是命运啊!这样的人却得了这样的病,是命运啊!”
1707152705
1707152706
冉雍,字仲弓。
1707152707
1707152708
仲弓向孔子询问如何处理政事,孔子说:“出门去办事要表现得好像会见贵宾一样谦恭有礼,役使百姓要如同去承办隆重的祭祀一样虔诚谨慎。这样,在诸侯的封国里任职,就没有人怨恨你,在卿大夫的家邑里任职,就没有人怨恨你。”
1707152709
[
上一页 ]
[ :1.70715266e+09 ]
[
下一页 ]