打字猴:1.707156835e+09
1707156835 错为人峭直刻深。孝文帝时,天下无治《尚书》者,独闻济南伏生故秦博士,治《尚书》,年九十余,老不可征,乃诏太常使人往受之。太常遣错受《尚书》伏生所。还,因上便宜事,以《书》称说。诏以为太子舍人、门大夫、家令。以其辩得幸太子,太子家号曰“智囊”。数上书孝文时,言削诸侯事,及法令可更定者。书数十上,孝文不听,然奇其材,迁为中大夫。当是时,太子善错计策,袁盎诸大功臣多不好错。
1707156836
1707156837 景帝即位,以错为内史。错常数请间言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。丞相申屠嘉心弗便,力未有以伤。内史府居太上庙堧中,门东出,不便,错乃穿两门南出,凿庙堧垣。丞相嘉闻,大怒,欲因此过为奏请诛错。错闻之,即夜请间,具为上言之。丞相奏事,因言错擅凿庙垣为门,请下廷尉诛。上曰:“此非庙垣,乃堧中垣,不致于法。”丞相谢。罢朝,怒谓长史曰:“吾当先斩以闻,乃先请,为儿所卖,固误。”丞相遂发病死。错以此愈贵。
1707156838
1707156839 晁错,是颍川人。他曾在轵县张恢先生那里学习战国时期申不害、商鞅的刑名之学,与雒阳的宋孟、刘礼师从同一位老师。他依靠自己的文学才能当上了太常掌故。
1707156840
1707156841 晁错为人刚直而严厉。孝文帝在位时,天下没有研究《尚书》的人,只是听说济南的伏先生是过去秦朝的博士,曾经研究过《尚书》,现在已经九十多岁了,由于年纪太大而不能应召,于是文帝就命太常派人到伏先生那里去学习。太常派晁错前往伏先生那里学习《尚书》。他回来以后,就借上书的机会陈述有利于国家的事情,并根据《尚书》进行论证。文帝下诏让他先后担任太子舍人、门大夫以及太子家令等职务。晁错凭借自己的辩才,得到了太子的宠幸,太子家称他为“智囊”。在汉文帝时代,晁错屡次上书陈述削弱诸侯王的事情,以及法令应当修改的地方。他上书数十次,文帝虽然没有采纳,但惊讶他的才能,因此提升他做中大夫。当时,太子总是称赞晁错的计策,而袁盎和其他功臣都非常不喜欢晁错。
1707156842
1707156843 景帝即位以后,任命晁错为内史。晁错曾多次请求与景帝密谈政事,景帝总是会听从,对他的恩宠甚至超过了九卿,国家法令也多被他修改。丞相申屠嘉虽然心里很是不满,却又无力伤害晁错。当时,内史府建在太上皇庙内外墙之间的空地上,府门朝东,人们进出非常不便,晁错就命人凿开两扇朝南的大门以便人们出入,结果凿开了太上皇宗庙外面空地上的那道围墙。丞相申屠嘉听说这件事以后大怒,想借此上奏皇帝请求诛杀晁错。晁错得知这一消息,当夜便进宫请求单独面见皇上,并且将此事一五一十地报告给皇上。丞相申屠嘉上朝奏事,借机上奏说晁错擅自凿穿太上皇宗庙的围墙作为内史府大门,并且请求把他交给廷尉处死。皇上说:“那不是宗庙的墙壁,而是宗庙外面空地上的围墙,晁错并没有触犯法令。”丞相连忙谢罪。退朝以后,申屠嘉怒气冲冲地对长史说:“我本应该先杀了他再奏报皇上,可是现在却先奏请,反而被这小子出卖了,实在是失误。”丞相很快就生病死了。晁错由此更加尊贵。
1707156844
1707156845 迁为御史大夫,请诸侯之罪过,削其地,收其枝郡。奏上,上令公卿列侯宗室集议,莫敢难,独窦婴争之,由此与错有郄。错所更令三十章,诸侯皆喧哗疾晁错。错父闻之,从颍川来,谓错曰:“上初即位,公为政用事,侵削诸侯,别疏人骨肉,人口议多怨公者,何也?”晁错曰:“固也。不如此,天子不尊,宗庙不安。”错父曰:“刘氏安矣,而晁氏危矣,吾去公归矣!”遂饮药死,曰:“吾不忍见祸及吾身。”死十余日,吴楚七国果反,以诛错为名。及窦婴、袁盎进说,上令晁错衣朝衣斩东市。
1707156846
1707156847 晁错已死,谒者仆射邓公为校尉,击吴楚军为将。还,上书言军事,谒见上。上问曰:“道军所来,闻晁错死,吴楚罢不?”邓公曰:“吴王为反数十年矣,发怒削地,以诛错为名,其意非在错也。且臣恐天下之士噤口,不敢复言也!”上曰:“何哉?”邓公曰:“夫晁错患诸侯强大不可制,故请削地以尊京师,万世之利也。计划始行,卒受大戮,内杜忠臣之口,外为诸侯报仇,臣窃为陛下不取也。”于是景帝默然良久,曰:“公言善,吾亦恨之。”乃拜邓公为城阳中尉。
1707156848
1707156849 邓公,成固人也,多奇计。建元中,上招贤良,公卿言邓公,时邓公免,起家为九卿。一年,复谢病免归。其子章以修黄老言显于诸公间。
1707156850
1707156851 晁错升任御史大夫之后,便陈述诸侯王的罪过,请求削减他们的封地,收回封国边境的郡城。他的奏章送了上去,皇上便命令公卿、列侯以及皇室成员一起商议,没有人敢非难晁错,只有窦婴与他争论,从此以后,窦婴与晁错之间便有了隔阂。晁错修改的法令有三十章,诸侯王一片哗然,都嫉恨晁错。晁错的父亲听说以后,便从颍川赶来,对晁错说:“如今皇上刚刚即位,你执掌大权,削弱诸侯,疏远人家的骨肉关系,人们在议论此事的时候都埋怨你,这是为什么呢?”晁错说:“本来就是这样。如果不这样做,天子就得不到尊崇,国家也得不到安宁。”晁错的父亲说:“等到刘家的天下安宁了,我们晁家就危险了,我这就离开你回去了!”于是服毒自杀,临死前还说:“我实在不忍心看到灾祸降临到自己身上。”晁父死后十几天,吴楚等七国果然起兵反叛,并以诛杀晁错为借口。等到窦婴、袁盎进言,景帝就让晁错穿着上朝时的礼服,在东市将其斩首。
1707156852
1707156853 晁错被处死以后,谒者仆射邓公担任校尉,在攻打吴楚叛军的时候担任将领。他回到京城长安,上书报告前方的军事情况,并进见皇上。皇上问:“你从军中回来,是否听说晁错死后,吴楚两国就退兵了?”邓公说:“吴王谋反已经数十年了,他是由于被削减封地而发怒,因此以诛杀晁错为名义起兵造反,但是他的本意并不在于杀死晁错。而且,我担心天下的士人都将因此而闭口,不敢再向皇上进言了!”皇上问:“这是什么缘故呢?”邓公说:“晁错担心诸侯势力强大了以后朝廷无法控制他们,因此请求削减封地以尊崇朝廷,这是关乎万代的好事。可是他的计划刚刚施行,最终却遭到杀戮,这对内会堵塞忠臣的言路,对外则替诸侯王报了仇,我私下认为,陛下的做法是不可取的。”这时,景帝沉默许久,然后说:“您说得很好,我对此也很后悔。”于是任命邓公为城阳中尉。
1707156854
1707156855 邓公,是成固人,他有许许多多奇妙的计策。建元年间,皇上招揽贤良的人才,各位公卿都推举邓公,当时邓公已经被免职,于是皇上就从平民直接起用他做了九卿。一年以后,邓公又称病免官回家。他的儿子邓章由于研习黄老之学,在王公大臣之中颇有名气。
1707156856
1707156857 太史公曰:袁盎虽不好学,亦善傅会,仁心为质,引义慷慨。遭孝文初立,资适逢世。时以变易,及吴楚一说,说虽行哉,然复不遂。好声矜贤,竟以名败。晁错为家令时,数言事不用;后擅权,多所变更。诸侯发难,不急匡救,欲报私仇,反以亡躯。语曰:“变古乱常,不死则亡。”岂错等谓邪!
1707156858
1707156859 太史公说:袁盎虽然并不好学,但他也善于穿凿附会,以仁爱为本,称引治理天下的大道理,慷慨激昂。赶上文帝刚即位,他的才智正好遇到了适宜的时代。时局变化不定,等到吴楚等国造反时,他曾提议诛杀晁错,这个建议虽然施行了,但此后他在朝中就再也没有顺利成事。喜欢名声,夸耀才能,终于因为追求名声的缘故而败亡。晁错在担任太子家令的时候,屡次进言都不被采纳;他后来专权,修改了很多法令。吴楚七国作乱,晁错不急于匡扶朝廷、挽救危机,却只是想报一己私仇,最终反倒因此而丧命。俗语说:“更改古制,扰乱常规,不是身死,就是逃亡。”这难道就是针对晁错之流而说的吗!
1707156860
1707156861
1707156862
1707156863
1707156864 史记(精注全译) [:1707137761]
1707156865 史记(精注全译) 卷一百二 张释之冯唐列传第四十二
1707156866
1707156867 张廷尉【廷尉:九卿之一,掌管刑狱司法。】释之者,堵阳人也,字季。有兄仲同居。以訾为骑郎,事【事:侍奉。】孝文帝,十岁不得调【调:升迁。】,无所知名。释之曰:“久宦减仲之产,不遂。”欲自免归。中郎将袁盎知其贤,惜其去,乃请徙【徙:调动。】释之补谒者。释之既朝毕,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高论,令今可施行也。”于是释之言秦汉之间事,秦所以失而汉所以兴者久之。文帝称善,乃拜释之为谒者仆射。
1707156868
1707156869 廷尉张释之,是堵阳人,字季。他和哥哥张仲在一起居住。张释之因为家财颇丰而担任骑郎,侍奉孝文帝,一连十年都没有升迁,也没什么人知道他的名字。张释之说:“我长时间做官会损耗哥哥张仲的家产,心中很是不安。”他打算自己请求免职回家。中郎将袁盎深知他的贤能,不舍得让他离去,便请求皇帝调张释之补任谒者的空缺。张释之朝见完毕之后,就顺便上前进言对国家有益的事情。文帝说:“实际一点,不要过分地高谈阔论,说国家当前应做的事情。”于是张释之就开始谈论秦汉之间的事情,论述秦朝灭亡和汉朝兴起的原因,说了很长时间。文帝听了以后表示赞同,于是下令让张释之担任谒者仆射。
1707156870
1707156871
1707156872
1707156873 释之从行,登虎圈【虎圈:养虎的地方。】。上问上林尉诸禽兽簿,十余问,尉左右视,尽不能对。虎圈啬夫从旁代尉对上所问禽兽簿甚悉,欲以观其能口对响应无穷者。文帝曰:“吏不当若是邪?尉无赖!”乃诏释之拜啬夫为上林令。释之久之前曰:“陛下以绛侯周勃何如人也?”上曰:“长者也。”又复问:“东阳侯张相如何如人也?”上复曰:“长者。”释之曰:“夫绛侯、东阳侯称为长者,此两人言事曾不能出口,岂【:通“效”,效法。】此啬夫谍谍【谍谍:同“喋喋”,话多的样子。】利口捷给【利口捷给:口齿伶俐,反应快。】哉!且秦以任刀笔之吏,吏争以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,无恻隐之实。以故不闻其过,陵迟而至于二世,天下土崩。今陛下以啬夫口辩而超迁之,臣恐天下随风靡靡,争为口辩而无其实。且下之化上疾于景响,举错不可不审也。”文帝曰:“善。”乃止不拜啬夫。
1707156874
1707156875 上就车,召释之参乘,徐行,问释之秦之敝。具以质言。至宫,上拜释之为公车令。
1707156876
1707156877 张释之跟随皇上出行,登上虎圈。皇上向上林尉询问登记各种禽兽的情况,一连提出十几个问题,上林尉左顾右盼,一个都回答不出来。看管虎圈的啬夫在一旁代替上林尉详尽地回答了皇上所询问的关于禽兽档案的情况,想以此来显示自己犹如回声响应一般对答如流。文帝说:“作为官吏不该当像这样吗?上林尉靠不住!”于是他便诏令张释之任命啬夫为上林令。过了很久,张释之才走上前说道:“陛下认为绛侯周勃是个什么样的人?”皇上说:“他是一位德行端正的人。”张释之又问:“那么东阳侯张相如又是怎样一个人呢?”皇上又说:“他也是个德行端正的人。”这时张释之说道:“绛侯与东阳侯都被称为德行端正的人,而这两个人在议论事情的时候都不善言辞,陛下这样做难道是让人们效法啬夫喋喋不休、伶牙俐齿吗!况且秦朝重用那些舞文弄墨的官吏,官吏们争着用办事迅速和监督苛刻来比较高低优劣,可是这样做的弊端是空具官样文书,而没有发自内心的恻隐本质。正因为这样,秦朝皇帝听不到自己的过错,所以逐渐衰败,皇位传到二世,天下便土崩瓦解了。如今陛下只因为啬夫能言善辩而对他破格提拔,我担心天下人受这风气影响而争着施展口才却不务实质。再说,身处下位的人效法上位者比影之随形、响之应声还要迅速,因此,对于一切措施,千万不能不审慎对待啊。”文帝说:“很好。”于是放弃原来的计划,不再升迁啬夫了。
1707156878
1707156879 皇上登上了车,召张释之陪乘,车子缓缓前行,皇上问张释之秦朝都有哪些弊端。张释之全都如实回答。到了宫中,皇上便下令让张释之担任公车令。
1707156880
1707156881
1707156882
1707156883
1707156884 张释之,选自《帝鉴图说》。
[ 上一页 ]  [ :1.707156835e+09 ]  [ 下一页 ]