打字猴:1.70715991e+09
1707159910 褚先生曰:臣以通经术,受业博士,治《春秋》,以高第为郎,幸得宿卫,出入宫殿中十有年。窃好《太史公传》。《太史公之传》曰:“三王不同龟,四夷各异卜,然各以决吉凶,略窥其要,故作《龟策列传》。”臣往来长安中,求《龟策列传》不能得,故之大卜官【大卜官:太卜官。】,问掌故文学【文学:官名,主管学校、教导学生之事。】长老习事者,写取【写取:抄录。】龟策卜事,编于下方。
1707159911
1707159912 褚先生说:我由于通晓经术,跟随博士求学,研习《春秋》,因为成绩优秀而出任郎官,幸运地担任宫廷值宿警卫,出入宫殿已经有十多年了。我很喜欢《太史公传》。《太史公传》中说:“夏、商、周这三代君主用龟占卜的方法各不相同,四方蛮夷所用的占卜习惯也不相同,但是分别都用占卜来判断吉凶。我大概明白其中的关键,因此撰写了《龟策列传》。”我在长安城往来行走,找寻《龟策列传》却没能得到,所以我到太卜官那里去,询问谙熟龟策占卜之事的文学长老们相关的掌故,记录下了解到的龟策占卜的事情,编到了下面。
1707159913
1707159914
1707159915
1707159916
1707159917
1707159918 闻古五帝、三王发动举事,必先决蓍龟。传曰:“下有伏灵【伏灵:即“茯苓”,中药名。】,上有兔丝【兔丝:即“菟丝”,一种植物,种子可以入药。】;上有捣蓍【捣蓍:丛生的蓍草。】,下有神龟。”所谓伏灵者,在兔丝之下,状似飞鸟之形。新雨已,天清静无风,以夜捎兔丝去之,即以【:通“篝”,用竹笼罩火,灯笼。】烛此地,烛之火灭,即记其处,以新布四丈环置之,明即掘取之,入四尺至七尺,得矣,过七尺不可得。伏灵者,千岁松根也,食之不死。闻蓍生满百茎者,其下必有神龟守之,其上常有青云覆之。传曰:“天下和平,王道得【得:得以实现。】,而蓍茎长丈,其丛生满百茎。”方今世取蓍者,不能中古法度,不能得满百茎长丈者,取八十茎已上,蓍长八尺,即难得也。人民好用卦者,取满六十茎已上,长满六尺者,既可用矣。记曰:“能得名龟者,财物归之,家必大富至千万。”一曰“北斗龟”,二曰“南辰龟”,三曰“五星龟”,四曰“八风龟”,五曰“二十八宿龟”,六曰“日月龟”,七曰“九州龟”,八曰“玉龟”:凡八名龟。龟图各有文在腹下,文云云者,此某之龟也。略记其大指,不写其图。取此龟不必满尺二寸,民人得长七八寸,可宝矣。今夫珠玉宝器,虽有所深藏,必见其光,必出其神明,其此之谓乎!故玉处于山而木润,渊生珠而岸不枯者,润泽之所加也。明月之珠出于江海,藏于蚌中,龙【龙:蛟龙。,通“蛟”。】伏之。王者得之,长有天下,四夷宾服。能得百茎蓍,并得其下龟以卜者,百言百当【当:应验。】,足以决吉凶。
1707159919
1707159920 听说古时的五帝、三王发动兴举的大事之时,一定要提前以蓍草龟甲占卜来做决断。古书上说:“下面有伏苓,上方有菟丝;上面有捣蓍,下方有神龟。”所说的伏苓,在菟丝的下面,形状如同飞鸟。刚下过雨之后,天气晴朗,没有一丝风,趁着夜晚将菟丝割掉,然后用灯笼照着这个地方,火熄灭之后,马上记下这个位置,用四丈新布将这个地方围起来,等到天亮再把它挖出来,挖到四尺至七尺深就能得到它了,要是超过七尺就无法得到了。伏苓,原本是千年古松的根,吃了它的人能够长生不死。听说蓍草长满一百条枝茎的话,它的下面就一定有神龟在守护,它的上方常常有青云笼罩。古书中说:“天下安定和平,王道得以推行,蓍草的茎就能够长到一丈长,丛生的一根能够它长出一百根茎来。”而当今世间用着草占卜的人,不能与古代的法度相合,不能获得长满百茎、长达一丈的蓍草,能够得到八十茎以上、长达八尺的蓍草已经十分不易了。百姓中有喜好卜筮的人,得到六十茎以上、长达六尺的蓍草,就能够使用了。古书中说:“能获得名龟的人,财物都会归他所有,家中一定会大富大贵,得到千万钱。”第一名称作“北斗龟”,第二称作“南辰龟”,第三称作“五星龟”,第四称作“八风龟”,第五称作“二十八宿龟”,第六称作“日月龟”,第七称作“九州龟”,第八称作“玉龟”:一共有这八种名龟。古书里的龟图都会有文字标在龟腹的下方,写明这是谁的龟。我大致记录了它们的要旨,并未摹画那些图。得到这些名龟不用非得身长一尺二寸,百姓能够得到身长达七八寸的,就可以将它当作宝贝了。现在的这些珠玉宝器,纵使进行深藏,也一定能看到它们的光彩,一定能显示它们的神明,说的应该就是这种情况吧!所以山上有美玉,树木就会润泽;深渊生长着珍珠,岸上的草木就不枯萎,那是受到珠玉滋润的缘故。明月般美丽的珍珠出产在江海,藏身在蛤蚌里,蚊龙趴在上面,君主获得了它,就可以长久地拥有天下,四方各族都来臣服。倘若能够获得长有百茎的蓍草,并且获得蓍草之下的神龟,以此来进行卜筮的,一定会百言百中,能够以此来判断吉凶。
1707159921
1707159922 神龟出于江水中,庐江郡常岁时生龟长尺二寸者二十枚输【输:送。】太卜官,太卜官因以吉日剔取其腹下甲。龟千岁乃满尺二寸。王者发军行将,必钻龟庙堂之上,以决吉凶。今高庙【高庙:汉高祖的庙。】中有龟室,藏内【内:通“纳”,收藏。】以为神宝。
1707159923
1707159924 《传》曰:“取前足臑骨【臑骨:前肢的下半截骨头。】穿佩之,取龟置室西北隅悬之,以入深山大林中,不惑。”臣为郎时,见《万毕硃方》,传曰:“有神龟在江南嘉林中。嘉林者,兽无虎狼,鸟无鸱枭,草无毒螫,野火不及,斧斤不至,是为嘉林。龟在其中,常巢于芳莲之上。左胁书文曰:‘甲子【甲子:甲子年。】重光,得我者匹夫为人君,有土正【正:官长。】,诸侯得我为帝王。’求之于白蛇蟠杅【蟠杅:盘曲。】林中者,斋戒以待,譺然【譺然:恭敬诚恳。】,状如有人来告之,因以醮酒【醮酒:用酒泼地。】佗发【佗发:披头散发。】,求之三宿而得。”由是观之,岂不伟哉!故龟可不敬与?
1707159925
1707159926 南方老人用龟支床足,行【行:经过。】二十余岁,老人死,移床,龟尚生不死。龟能行气导引。问者曰:“龟至神若此,然太卜官得生龟,何为辄杀取其甲乎?”近世江上人有得名龟,畜置之,家因大富。与人议,欲遣去。人教杀之勿遣,遣之破人家。龟见梦曰:“送我水中,无杀吾也。”其家终杀之。杀之后,身死,家不利。人民与君王者异道。人民得名龟,其状类不宜杀也。以往古故事言之,古明王圣主皆杀而用之。
1707159927
1707159928 神龟出产于长江水中,庐江郡每年按照时节将二十只身长达一尺二寸的活龟敬献给太卜官,太卜官会选择吉日剔取龟的腹甲。龟活到千岁时才拥有满一尺二寸的甲。君王每逢调兵遣将,发动战事,一定会在庙堂上钻龟甲占卜,以判定吉凶。如今高祖庙里建有一间龟室,藏着这种龟甲并将其当成神宝。
1707159929
1707159930 古书中说:“选取龟的前足骨,穿起来佩戴在身上,将龟悬挂在房间的西北角,这样就算走进深山老林里,也不会迷路。”我担任郎官时,读过《万毕方》中的石朱方,上面说:“有一种神龟在江南的嘉林中生活。嘉林,就是野兽中没有虎狼,鸟群中没有猫头鹰,草丛中没有毒草恶虫,野火烧不到,斧头砍不到的树林。龟处身嘉林中,经常在芳莲的上面筑巢。龟的左胁下写的文字说:‘甲子年的日冕重光之时,获得我的人,普通人也能成为获得封地的官长;诸侯如果能得到我就可以做帝王。’来到白蛇盘曲的林中寻找神龟的人,斋戒之后等在这里,十分恭敬,那情形就如同有人来告知他神龟的消息一般,于是将酒洒到地上,披头散发,乞求三天三夜才能得到神龟。”由此来说,这迎取神鬼的仪式多么宏伟壮观!所以我们难道可以不尊敬龟吗?
1707159931
1707159932 南方的一位老人用龟支撑床腿,过去二十几年,老人去世,将床移开,龟仍然活着没有死去。龟自身能够行气呼吸。有人询问说:“龟能够神通到这种程度,那太卜官获得了活着的龟,为什么还要杀了它,取下它的甲呢?”不久前长江边有个人获得了一只名龟,把它养起来,家中因此而发了大财。他与别人商量,打算把龟放生。有人让他将龟杀死,别放生,如果将龟放走的话就会家破人亡。龟给他托梦说:“将我送我水里,不要杀我。”那户人家最终还是将龟杀掉了。杀了龟之后,这个人就死了,家中也不复往日的吉祥富贵。百姓与君主处事的道理并不相同。百姓获得名龟,看情况似乎不应该杀死它。而按照古代的惯例来看,古时的明君圣主都是杀死名龟然后利用龟甲占卜。
1707159933
1707159934 宋元王【宋元王:指宋元公。】时得龟,亦杀而用之。谨连其事于左方,令好事者观择其中焉。
1707159935
1707159936 宋元王二年,江使神龟使于河,至于泉阳,渔者豫且举网得而囚之。置之笼中。夜半,龟来见梦于宋元王曰:“我为江使于河,而幕网当吾路。泉阳豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告语。王有德义,故来告诉。”元王惕然而悟。乃召博士卫平而问之曰:“今寡人梦见一丈夫【丈夫:成年男子。】,延颈而长头,衣玄绣之衣【玄绣之衣:黑色且绣花的衣服。】而乘辎车,来见梦于寡人曰:‘我为江使于河,而幕网当吾路。泉阳豫且得我,我不能去。身在患中,莫可告语。王有德义,故来告诉。’是何物也?”卫平乃援式【援式:拿起星盘。式,即“栻”。】而起,仰天而视月之光,观斗【斗:北斗星的斗柄。】所指,定日处乡。规矩为辅,副以权衡。四维【四维:东南、东北、西南、西北。】已定,八卦相望。视其吉凶,介虫【介虫:指龟。】先见。乃对元王曰:“今昔壬子,宿在牵牛。河水大会,鬼神相谋。汉正南北,江河固期,南风新至,江使先来。白云壅汉,万物尽留。斗柄指日,使者当囚。玄服而乘辎车,其名为龟。王急使人问而求之。”王曰:“善。”
1707159937
1707159938 于是王乃使人驰而往问泉阳令曰:“渔者几何家?名谁为豫且?豫且得龟,见梦于王,王故使我求之。”泉阳令乃使吏案籍视图,水上渔者五十五家,上流之庐,名为豫且。泉阳令曰:“诺。”乃与使者驰而问豫且曰:“今昔汝渔何得?”豫且曰:“夜半时举网得龟。”使者曰:“今龟安在?”曰:“在笼中。”使者曰:“王知子得龟,故使我求之。”豫且曰:“诺。”即系龟而出之笼中,献使者。
1707159939
1707159940 宋元王时获得了一只龟,也将龟杀掉后再利用它。我谨将这件事接着记录到下面,供有兴趣的人阅读参考。
1707159941
1707159942 宋元王二年(前530年),长江之神派神龟出使黄河,到达泉阳时,渔夫豫且撒下网捕捉到了神龟,并将它囚禁在笼子里面。等到半夜,神龟给宋元王托梦说:“我替长江之神出使黄河,但是被鱼网阻拦了去路。泉阳人豫且捉住了我,我没有办法离开。陷于灾难之中,无处求救。君王是有德义之人,所以我来向您求救。”元王很快就醒了过来,于是召来博士卫平,向他询问道:“今晚我做梦梦到一名男子,伸长脖子,头长长的,身穿带有刺绣的黑色衣服,乘坐辎车,来给我托梦说:‘我替长江之神出使黄河,却被鱼网阻挡了去路。泉阳人豫且捉住了我,我无法离开。身陷患难之中,无处求救。君王是有德义之人,因此我来向您求救。’这是什么东西呢?”于是卫平便取出占卜用具站了起来,抬头看天,仰视月光,观测北斗星的斗柄所指的方向,估算太阳在天空里所处的位置。以圆规和矩尺当作辅佐,还用上了秤锤和秤杆。已然确定了东南、东北、西南、西北这四个方位,干、坤、震、巽、坎、离、良、兑八卦也都各在其位,彼此相望。观测其所呈现出来的吉凶,甲介之虫最先显现出来。于是卫平就对元王说:“昨晚是壬子日,星宿为牵牛。这是黄河大水相会,鬼神相谋之时。银河处于南北方向,长江之神和黄河之神本来相约,南风刚来的时候,长江之神的使者先来拜谒黄河之神。此时白云壅塞住了天河,万物都被滞留不前。北斗星的斗柄指向太阳,江神的使者应该是被囚禁了。您梦见的身穿黑衣且乘坐辎车的,它的名字就是龟。君王尽快派人去打问并找到它。”元王说:“好。”
1707159943
1707159944 于是元王就派人乘车飞驰前往泉阳,询问泉阳县令说:“县里有多少户渔民?谁叫豫且这个名字?豫且捕获一只龟,这只龟给君主托梦,因此君主派我前来寻找它。”泉阳令于是命县吏查阅户籍簿和地图,发现沿水的渔民有五十五家,上游有一间小屋,主人的名字叫豫且。泉阳令说:“很好。”就与使者一同飞驰前去询问豫且说:“昨晚你捕鱼获得了什么?”豫且说:“半夜的时候撒下网捉到了一只龟。”使者问:“如今龟在哪?”豫且说:“在笼子中。”使者说:“君王知道你获得了这只龟,因此派我前来求取它。”豫且说:“可以。”随即将龟拴起来,从笼里取出,交给了使者。
1707159945
1707159946 使者载行,出于泉阳之门。正昼无见,风雨晦冥【晦冥:光线昏暗。】。云盖其上,五采青黄;雷雨并起,风将【将:吹。】而行。入于端门【端门:宫殿南面的正门。】,见于东箱【东箱:东厢房。】。身如流水,润泽有光。望见元王,延颈而前,三步而止,缩颈而却,复其故处。元王见而怪之,问卫平曰:“龟见寡人,延颈而前,以何望也?缩颈而复,是何当也?”卫平对曰:“龟在患中,而终昔囚,王有德义,使人活之。今延颈而前,以当谢也,缩颈而却,欲亟去也。”元王曰:“善哉!神至如此乎,不可久留;趣驾送龟,勿令失期。”
1707159947
1707159948 卫平对曰:“龟者是天下之宝也,先得此龟者为天子,且十言十当,十战十胜。生于深渊,长于黄土。知天之道,明于上古。游三千岁,不出其域。安平静正,动不用力。寿蔽天地,莫知其极。与物变化,四时变色。居而自匿,伏而不食。春仓【仓:通“苍”,青色。】夏黄,秋白冬黑。明于阴阳,审【审:明白。】于刑德。先知利害,察于祸福,以言而当,以战而胜,王能宝之,诸侯尽服。王勿遣也,以安社稷。”
1707159949
1707159950 使者载着龟离开,从泉阳城门出来。正值白天天色却突然暗了下来,紧接着风雨齐至,天昏地暗。云彩覆盖其上,五彩斑斓;雷雨交加,大风呼啸随之前行。车子行进到王宫的端门,元王在东偏殿见到这只龟。龟身如同流水一般,润泽而有光彩。龟看到元王,抻长脖子向前爬,爬三步就停了下来,又将脖子缩了回去向后退,回到它之前所在的位置。元王看到这种情况觉得十分奇怪,询问卫平说:“龟看到我,把脖子伸长向前爬行,它在看什么?又缩回脖子退回原地,这又表示什么呢?”卫平回答说:“龟陷于患难之中,且被囚禁了一整夜,君王是有德义的人,派人将它救下来。如今它把脖子伸长向前爬行,表示对您的感谢,又缩回脖子向后退去,是希望快些离去。”元王说:“好!龟的神灵居然到了这样的地步,不能久留它,尽快驾上车把神龟送走,不要让它耽搁了期限。”
1707159951
1707159952 卫平回答说:“龟是天下的宝物,率先获得这只龟的人就能够成为天子,而且所言无不应验,所战无不胜利。龟在深渊出生,在黄土生长。通晓上天的大道,明了上古之事。在世间游历三千年,也不离开它所居住的区域。龟静气平和,中正端庄,行动自如,不用蛮力。寿命与天地相齐,没人知道它寿命的极限是多少。它与万物一同变化,跟随四季而改变颜色。闲来无事的时候就自己藏起来,伏在一边不吃任何东西。春天呈现青色,夏天呈现黄色,秋天呈现白色,冬天呈现黑色。龟精通阴阳之辩,能够审察刑德,预知利害,察知祸福。用它来言说事理一定切中要害,用它占卜战事一定能够取得胜利。君王倘若将它视为珍宝,各诸侯都会前来臣服。还请大王别把它送走,用它来安定社稷。”
1707159953
1707159954 元王曰:“龟甚神灵,降于上天,陷于深渊。在患难中。以我为贤。德厚而忠信,故来告寡人。寡人若不遣也,是渔者也。渔者利其肉,寡人贪其力【贪其力:贪求它的神力。】,下为不仁,上为无德。君臣无礼,何从有福?寡人不忍,奈何勿遣!”
1707159955
1707159956 卫平对曰:“不然。臣闻盛德不报【盛德不报:因为恩德太大了所以就不回报了。】,重寄不归【重寄不归:替人保管的东西太贵重了所以就不归还了。】;天与不受,天夺之宝。今龟周流【周流:周游。】天下,还复其所,上至苍天,下薄【薄:迫近。】泥涂。还遍九州,未尝愧辱,无所稽留。今至泉阳,渔者辱而囚之。王虽遣之,江河必怒,务求报仇。自以为侵,因神与谋。淫雨不霁,水不可治。若为枯旱,风而扬埃,蝗虫暴生,百姓失时。王行仁义,其罚必来。此无佗故【佗故:其他缘故。佗,通“他”。】,其祟【祟:作祟。】在龟。后虽悔之,岂有及哉!王勿遣也。”
1707159957
1707159958 元王慨然而叹曰:“夫逆【逆:阻拦。】人之使,绝【绝:断绝。】人之谋,是不暴乎?取人之有,以自为宝,是不强乎?寡人闻之,暴得者必暴亡,强取者必后无功。桀纣暴强,身死国亡。今我听子,是无仁义之名而有暴强之道。江河为汤武,我为桀纣。未见其利,恐离【离:通“罹”,罹难。】其咎。寡人狐疑,安事此宝,趣驾送龟,勿令久留。”
1707159959
[ 上一页 ]  [ :1.70715991e+09 ]  [ 下一页 ]