1707160368
1707160369
齐地依山傍海,土地肥沃,幅员辽阔,适合种植桑麻,百姓大多从事彩绸、麻布、丝帛、鱼、盐等生产活动。临菑也是东海和泰山之间的一座城池。那里民风豁达宽容,而且人民足智多谋,喜欢议论,多以土地为重,很难动摇离散他们,这些人害怕聚众斗殴,却敢于持刀行刺,因此经常发生抢劫他人的事情,这是大国的风气。当地士、农、工、商、贾五民俱全。
1707160370
1707160371
而邹、鲁两地在洙水、泗水之间,还保留着周公遗留下来的风俗,喜欢儒家学术,礼仪十分完备,所以那里的百姓为人都很小心谨慎,盛产蚕麻,但是没有富饶的山林水泽。土地面积狭小,人口众多,人们生活节俭,害怕犯罪,远离奸邪之类的事情。等到他们衰落以后,则热衷于经商,追求财利,比周地之人还要严重。
1707160372
1707160373
夫自鸿沟以东,芒、砀以北,属巨野【巨野:今山东省巨野附近。】,此梁、宋也。陶、睢阳亦一都会也。昔尧作【作:兴起。】于成阳,舜渔于雷泽【雷泽:今山东省菏泽附近。】,汤止于亳。其俗犹有先王遗风,重厚多君子,好稼穑,虽无山川之饶,能恶衣食【恶衣食:节衣缩食。】,致其蓄藏。
1707160374
1707160375
越、楚则有三俗。夫自淮北沛、陈、汝南、南郡,此西楚也。其俗剽轻【剽轻:强悍好乱。】,易发怒,地薄,寡于积聚。江陵故郢都,西通巫、巴,东有云梦之饶。陈在楚夏之交,通鱼盐之货,其民多贾。徐、僮、取虑,则清刻【清刻:清廉仔细。】,矜己诺【矜己诺:重视自己的承诺。】。
1707160376
1707160377
彭城【彭城:今江苏省徐州市。】以东,东海、吴、广陵,此东楚也。其俗类徐、僮。朐、缯以北,俗则齐。浙江【浙江:今钱塘江。】南则越。夫吴自阖庐、春申【春申:指春申君黄歇。】、王濞【王濞:指吴王刘濞。】三人招致天下之喜游子弟,东有海盐之饶,章山之铜,三江、五湖之利,亦江东一都会也。
1707160378
1707160379
衡山、九江【九江:汉郡名。】、江南、豫章、长沙,是南楚也,其俗大类西楚。郢之后徙寿春,亦一都会也。而合肥受南北潮,皮革、鲍【鲍:咸干鱼。】、木输会【输会:汇聚之地。】也。与闽中、干越杂俗,故南楚好辞,巧说少信。江南卑湿,丈夫早夭。多竹木。豫章出黄金,长沙出连、锡,然堇堇【堇堇:只有。】物之所有,取之不足以更费。九疑、苍梧以南至儋耳者,与江南大同俗,而杨越多焉。番禺亦其一都会也,珠玑、犀、玳瑁、果、布之凑。
1707160380
1707160381
从鸿沟往东,芒山和砀山往北,一直到巨野,是梁国和宋国的土地。陶、睢阳也是当地的一个都市。当年唐尧在成阳兴起,虞舜在雷泽捕鱼,商汤在亳都创建都城。那里的百姓仍有先王的遗风,性情宽厚庄重,很多人都是君子,喜欢农耕,尽管没有富饶的山林大川,但是人们能够节衣缩食来收藏财物。
1707160382
1707160383
越、楚两个地方有三种风俗。从淮北沛郡一直到陈郡、汝南、南郡,这块地区是西楚地区。西楚地区的民风剽悍轻捷,人们很容易发怒,土地贫瘠,百姓很少积聚财物。江陵原本是楚国的郢都,西面通向巫郡、巴郡,东面又有富饶的云梦泽。陈郡位于楚、夏交会的地方,那里有鱼、盐之类的货物流通,那里的民众大多数是商人。徐城、僮县、取虑等地的百姓则是民风清白严刻,非常重视自己的诺言。
1707160384
1707160385
彭城以东,东海、吴、广陵这片地区是东楚。那里的民风与徐城、僮县很相似。朐县、缯县以北地区的民风,则与齐地的民风十分相似。钱塘江以南地区的民风则和越地的民风十分相似。吴县自从吴王阖庐、封地在吴的春申君、吴王刘濞三人招致四面八方喜欢游历的子弟以后,东面收取了来自海盐的财富,又有章山的铜矿,加上三江五湖的便利,吴县也成了江东的一个都市。
1707160386
1707160387
衡山、九江、江南、豫章、长沙,这些地方属于南楚。南楚的民风大致与西楚的民风相似。楚国郢都失守后,将都城迁徙到寿春,寿春也是一个都市,而合肥受到长江、淮河南北潮水的汇集的影响,这里是皮革、咸干鱼以及木材等货物贸易的集散地。因为合肥与闽中、干越的习俗杂乱在一起,所以南楚地区的百姓都擅长说话,喜欢花言巧言,很少重视信用。江南地势低洼,气候潮湿,这里的男人多短命早夭,盛产竹木。豫章盛产黄金,长沙出产铅、锡,但是长沙矿藏的储藏量很少,开采这里矿物所得的财富不足以抵偿开采过程中所需要的费用。九疑山、苍梧山以南,一直到澹耳一带地区,民风与江南地区的民风大体相同,而且大多与杨越地区的民风相似。番禺也是那里的一个都市,是珠玑、犀牛角、玳瑁、水果以及葛布等货物的集散地。
1707160388
1707160389
颍川、南阳,夏人之居也。夏人政尚忠朴,犹有先王之遗风。颍川敦愿【敦愿:敦厚老实。】。秦末世,迁不轨【不轨:不法。】之民于南阳。南阳西通武关、郧关,东南受汉、江、淮。宛亦一都会也。俗杂好事,业多贾。其任侠,交通颍川,故至今谓之“夏人”。
1707160390
1707160391
夫天下物所鲜所多,人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤,领南、沙北固往往出盐,大体如此矣。
1707160392
1707160393
总之,楚越之地,地广人希,饭稻羹鱼,或火耕而水耨,果隋【果隋:即“果蓏”。指瓜果。】蠃【蠃:通“螺”。】蛤,不待贾而足,地势饶食,无饥馑之患,以故呰窳【呰窳:苟且,偷懒。】偷生,无积聚而多贫。是故江淮以南,无冻饿之人,亦无千金之家。沂、泗水以北,宜五谷桑麻六畜,地小人众,数被水旱之害,民好畜藏,故秦、夏、梁、鲁好农而重民。三河、宛、陈亦然,加以商贾。齐、赵设智巧,仰机利。燕、代田畜而事蚕。
1707160394
1707160395
颍川、南阳,原本是夏朝人居住的地方。夏人为政崇尚忠厚质朴的品质,因此直到现在,当地仍然有先王遗留的风气。颍川人秉性敦厚实在。秦朝末年,曾经将不法之徒迁徙到南阳去。南阳西面直通武关、郧关,东南面临汉水、长江、淮河。宛也是一个都市,此地百姓杂乱好事,大多以经商为业。那里的百姓以行侠仗义为名,做一些犯法的事情,与颍川地区有往来,所以至今仍然称他们为“夏人”。
1707160396
1707160397
天下各地的物产有少有多,百姓的习俗也因此而不同,山东地区的人吃海盐,山西地区的人吃池盐,岭南、沙北地区原本就是生产盐的,情况大体就是这样吧。
1707160398
1707160399
总之,楚、越两地,土地幅员广阔,人口却很稀少,当地百姓以稻米为主食,以鱼类为菜羹,有的地区放火烧草,然后进行耕种,灌水除草,到处生产瓜果螺蛤,不需要依靠买卖就十分富足,土地肥沃,食物种类丰富,百姓没有饥饿的忧患。正因为这个原因,人们整天得过且过,没有贮藏的财物,大多数百姓都很贫穷。所以长江、淮河以南地区,尽管没有挨饿受冻的人们,却也没有家财万贯的家庭。沂水、泗水以北的地区,适合种植五谷、桑、麻,饲养六畜,这里土地狭小,人口众多,百姓多次遭受洪水、干旱等自然灾害,当地百姓喜欢积蓄储藏财物,因此秦、夏、粱、鲁等地喜欢农耕,重视百姓。三河、宛、陈等地也是如此,再加上经营商业。齐、赵两地的百姓整日玩弄智巧,靠投机取巧谋利为生。燕、代两地的百姓种植农田、畜牧,而且以养蚕为业。
1707160400
1707160401
由此观之,贤人深谋于廊庙,论议朝廷,守信死节隐居岩穴之士设为名高者安归乎?归于富厚也。是以廉吏久,久更富,廉贾归富。富者,人之情性,所不学而俱欲者也。故壮士在军,攻城先登,陷阵却敌,斩将搴【搴:拔。】旗,前蒙【蒙:迎着,冒着。】矢石,不避汤火【汤火:指能够致人死伤的事物。】之难者,为重赏使也。其在闾巷少年,攻剽椎埋,劫人作奸,掘冢铸币,任侠并兼,借交报仇,篡逐【篡逐:抢劫财物。】幽隐,不避法禁,走死地如骛者,其实皆为财用耳。今夫赵女郑姬【赵女郑姬:指倡优。】,设形容【设形容:梳妆打扮。】,揳jiá【揳:弹奏。】鸣琴,揄长袂,蹑利屣【利屣:跳舞所穿的鞋。】,目挑心招,出不远千里,不择老少者,奔富厚也。游闲公子,饰冠剑,连车骑,亦为富贵容也。弋射渔猎,犯晨夜,冒霜雪,驰坑谷,不避勐兽之害,为得味也。博戏【博戏:赌博。】驰逐【驰逐:赛马一类的比赛活动。】,斗鸡走狗,作色相矜,必争胜者,重失负也。医方诸食技术之人,焦神极能,为重糈也。吏士舞文弄法,刻章伪书,不避刀锯之诛者,没于赂遗也。农工商贾畜长,固求富益货也。此有知尽能索耳,终不余力而让财矣。
1707160402
1707160403
这样看来,贤德之人在朝廷上出谋划策,争议辨论朝廷大事,那些遵守承诺、隐居在深山岩穴之中的高洁之士,自命清高,他们到底追求的是什么呢?归根结底都是为了得到更多的财富。所以清廉的官吏能够在位很长时间,在位时间越长,就会得到更多的富贵,清廉的商人最后都能发财致富。追求财富,是人的本性,是人们不需要学习就会去追求得到的东西。因此军队里的壮士,在攻城的时候能抢先登攀,冲锋陷阵,杀退敌人,斩将拔旗,冒着箭林石雨不顾一切地向前冲锋,不躲避刀山火海各种危险,就是在重赏的驱使之下才做出来的。那些在街头巷尾里的青年们,杀人埋尸,强迫他人作奸犯科,盗掘坟墓,私铸钱币,任意妄为,侵吞财物,帮朋友杀人报仇,在幽暗隐蔽的地方抢夺他人钱财,追杀他人,丝毫不避讳法律禁令,跑在一条必死的道路上却还如同千里马一样快速賓士,实际上都是为了财富而已。现在赵、郑两地那些女子,精心打扮自己,修饰自己的容貌,弹着鸣琴,挥舞着长袖,穿着尖尖的舞鞋,用眼色挑逗,用情意勾引,不远千里外出,服侍男人不择老少,她们都是为了荣华富贵呀。游手好闲的公子,在帽子和宝剑上加了很多装饰,将车子和坐骑连接成行,这也是彰显富贵的办法。那些捕鱼打猎的人,每天起早贪黑,冒雪披霜,奔波在深坑峡谷之中,不顾凶猛野兽的伤害,只是为了得到各种野味。那些赌博、赛马游戏、斗鸡斗狗之类的人,他们勃然变色,争相夸耀自己,一定是争强好胜之徒,他们总是将胜败输赢看得很重。医生、方士等各种依靠技术吃饭的人,他们整日苦思冥想,极尽其能,就是为了能够获得更丰厚的报酬。官吏文士舞文弄法,私刻印章,制造各种假的文书,不避砍头诛杀的,是因为他们沉沦在享受他人的贿赂馈赠之中无法自拔。农、工、商、畜牧各行各业,原本就是为了追逐富贵,增益财富。这些人只有绞尽脑汁,竭尽全力才能得到,始终不会留有余地将财富让给别人。
1707160404
1707160405
谚曰:“百里不贩樵【樵:木材。】,千里不贩籴【籴:粮食。】。”居之一岁,种之以谷;十岁,树之以木;百岁,来之以德。德者,人物之谓也。今有无秩禄之奉,爵邑之入,而乐与之比者。命曰“素封【素封:没有封号的贵族。】”。封者食租税,岁率户二百。千户之君则二十万,朝觐【朝觐:指诸侯拜见天子的开销。】聘享出其中。庶民农工商贾,率亦岁万息二千,百万之家则二十万,而更徭租赋出其中。衣食之欲,恣【恣:随意。】所好美矣。故曰陆地牧马二百蹄【马二百蹄:五十匹马。因每匹马有四只蹄,所以换算得出。】,牛蹄角千【牛蹄角千:一百六十七头牛。】,千足羊,泽中千足彘,水居千石鱼陂,山居千章之材。安邑千树枣;燕、秦千树栗;蜀、汉、江陵千树橘;淮北、常山已南,河济之间千树萩【萩:通“楸”。】;陈、夏千亩漆;齐、鲁千亩桑麻;渭川千亩竹;及名国万家之城,带郭【带郭:环绕城市。】千亩亩钟之田,若千亩卮茜【茜:一种草,可用作红色染料。】,千畦姜韭:此其人皆与千户侯等。然是富给之资也,不窥市井,不行异邑,坐而待收,身有处士之义而取给焉。若至家贫亲老,妻子软弱,岁时无以祭祀进醵【醵:原义指凑钱喝酒。这里指凑钱聚餐。】,饮食被服不足以自通,如此不惭耻,则无所比矣。是以无财作力,少有斗智,既饶争时,此其大经也。今治生不待危身取给,则贤人勉焉。是故本富为上,末富次之,奸富最下。无岩处奇士之行,而长贫贱,好语仁义,亦足羞也。
1707160406
1707160407
俗话说:“不到百里之外的地方去贩卖樵薪;不到千里之外的地方去贩卖粮食。”在一个地方居住一年,就可以在种植谷物了;居住十年,就可以在种植树木了;居住一百年,就应该积德行善。德,说的就是人们的才德名望和财物。现在有的人没有官职俸禄的奉养,也没有爵位封邑的收入,但仍然生活得很快乐,能与这些贵族相媲美,人们称他们为“素封”。有封邑的人依靠租税来维持生活,按标准每户每年是二百担粮食。如果是有千户封邑的君主每年就可以收入二十万担,其中包括了朝觐天子、聘问诸侯、祭扫供享的费用。平民百姓,农工商贾,假如家有万金存款,每年也能获得两千担的利息,拥有百万家财的人每年就能得到二十万利息,其中包括雇人服役、租税摇赋的费用。至于衣服、食物方面的欲望,则可以随意地享受那些自己喜爱而又美好的衣服、食物了。所以说在陆地牧马五十匹,养牛一百六十七头,养羊二百五十只,在草泽中养猪二百五十头,如果近水居住,还可以在拥有年产鱼千石的鱼塘;如果居住在山中,每年能够砍伐千棵成材的大树。在安邑有上千棵枣树;在燕、秦两地则有上千棵栗子树;蜀、汉、汉陵有千棵桔树;淮北、常山以南地带,黄河与济江之间的地带有千棵楸树;陈、夏两地有千亩漆树;齐、鲁两地有千亩桑麻;渭川有千亩竹林;以及名都大邑有一万户人家的城邑,城郊亩产一钟的千亩良田,还有上千亩的栀子、茜草,千畦生姜、韭菜;拥有上述某项产业的人,他所拥有的财富足以与千户侯同日而语。但是这些产业都是富有丰足的资本,拥有它们,无需去市场考察,无需到外地奔波,只需坐在家中,就可以收取财富,以“处士”的名义,享有十分丰厚的收入。至于那些家境贫穷的人,他们双亲垂暮,妻子儿女羸弱不堪,逢年过节连祭祀祖先的钱都没有,别说凑到钱举行聚餐,就连基本的吃、穿、住都不能得到满足,到了这种地步还不感到惭愧羞耻,那就没有什么可以比喻的了。所以说没有钱财就要出力谋生,稍有钱财就要依靠智慧求得更多的财富,已经富贵了就要追逐名利,这大概就是所谓的规律吧。谋求生计,假如不靠危及自身的手段去求得,发家致富,那么贤德之人也会力求。因此凭借农耕本业来致富是上等的手段,靠工商业来致富是次等方法,凭借奸诈致富的手段是最下等的方法。没有隐居山野奇士那样高洁的德行,而又长期处于贫穷低贱的地位,自己却爱好空谈仁义,这也够是耻辱的事情了。
1707160408
1707160409
凡编户之民,富相什则卑下之,伯则畏惮之,千则役,万则仆,物之理也。夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门,此言末业,贫者之资也。通邑大都,酤【酤:指酒。】一岁千酿,酰【酰:醋。】酱千瓨【瓨:瓦坛类容器,长颈。】,浆千甔【甔:坛子类瓦制容器。】,屠牛羊彘千皮,贩谷粜千钟,薪稿千车,船长千丈,木千章,竹竿万个,其轺车【轺车:小而轻便的马车。】百乘,牛车千两,木器髹【髹:将漆涂在器物上。】者千枚,铜器千钧,素木铁器若卮茜千石,马蹄躈千【马蹄躈千:二百匹马。】,牛千足,羊彘千双,僮手指千,筋角丹沙千斤,其帛絮细布千钧,文采千匹,榻布皮革千石,漆千斗,蘖曲盐豉千答,鲐【鲐:一种海鱼。】鮆【鮆:一种海鱼。】千斤,鲰【鲰:小鱼。】千石,鲍千钧,枣栗千石者三之,狐貂裘千皮,羔羊裘千石,旃席千具,佗果菜千钟,子贷金钱千贯,节驵会,贪贾三之,廉贾五之,此亦比千乘之家,其大率也。佗杂业不中什二,则非吾财也。
1707160410
1707160411
请略道当世千里之中,贤人所以富者,令后世得以观择焉。
1707160412
1707160413
凡是编入户籍的平民百姓,对于财富是自己十倍的人会卑躬屈膝地服从,如果相差百倍就会对他心存畏惧,如果相差千倍以上就会听从他的差遣吩咐,如果相差万倍就会心甘情愿做他的奴仆,这是常理。要从贫穷追求富贵,务农不如给别人做工,做工不如自己经商,刺绣文彩的收入比不上在集市上做买卖的人。这里说的工商末业,是穷人发家致富的手段。在交通发达的大都市里,一年之内,就要卖出千瓮美酒,千缸醋酱,千甔薄酒,屠剥上千张牛、羊、猪皮,贩卖千钟谷物,千车柴草,拥有的船只连接起来长达千丈,千根木材,万枝竹竿,百乘马车,千辆牛车,上千件上漆的木器,千钧铜器,千担原色木器、铁器及栀子、茜草,二百匹马,二百五十头牛,二千只羊、两千只猪,一百名僮仆,上千斤筋角、丹砂,千钧素帛、丝絮、细麻布,上千匹有花纹的彩色丝织品,千石粗布、皮革,千斗生漆,千瓶酒曲、盐、豆豉,千斤鲐鱼、鮆鱼,千石小鱼,千钧威鱼,三千石枣和栗,狐皮、上千件貂皮衣服,一千件羔羊皮裘,一千条毡毯,千钟各色水果蔬菜,千贯贷款的利息钱。中间人操纵市场,贷得多的三分利息,贷得少的五分利息,经营上述产业的商人,财富程度也比得上千乘之家了。这就是市场贸易的大概情况。从事其他各种杂业,如果利润达不到十分之二,就不值得我们去苦心经营了。
1707160414
1707160415
请允许我简单说说现今世上方圆千里之内,讲述贤人之所以能够发财致富的原因,让后世的人能够观摩并选择学习。
1707160416
1707160417
蜀卓氏【卓氏:卓文君的家族。】之先,赵人也,用铁冶富。秦破赵,迁卓氏。卓氏见虏略【见虏略:被秦人劫掠。】,独夫妻推辇,行诣迁处。诸迁虏少有余财,争与吏,求近处,处葭萌。唯卓氏曰:“此地狭薄。吾闻汶山之下,沃野,下有蹲鸱【蹲鸱:一种芋头,大如蹲鸱。】,至死不饥。民工于市,易贾。”乃求远迁。致之临邛,大喜,即铁山鼓铸,运筹策,倾【倾:超过。】滇蜀之民,富至僮千人。田池射猎之乐,拟于人君。
[
上一页 ]
[ :1.707160368e+09 ]
[
下一页 ]