打字猴:1.70716071e+09
1707160710
1707160711 少康之子,实宾南海,文身断发,鼋鳝【鼋鳝:大龟和鳝鱼,指水生动物。】与处,既守封禺,奉禹之祀。句践困彼,乃用种、蠡。嘉句践夷蛮能修其德,灭强吴以尊周室,作《越王句践世家》第十一。
1707160712
1707160713 桓公之东,太史是庸。及侵周禾,王人是议。祭仲要盟,郑久不昌。子产之仁,绍世称贤。三晋侵伐,郑纳于韩。嘉厉公纳惠王,作《郑世家》第十二。
1707160714
1707160715 维骥騄【维骥騄:均为千里马。】耳,乃章造父。赵夙事献,衰续厥绪。佐文尊王,卒为晋辅。襄子困辱,乃禽智伯。主父生缚,饿死探爵。王迁辟淫,良将是斥。嘉鞅讨周乱,作《赵世家》第十三。
1707160716
1707160717 毕万爵魏,卜人知之。及绛戮干,戎翟和之。文侯慕义,子夏师之。惠王自矜,齐秦攻之。既疑信陵,诸侯罢之。卒亡大梁,王假厮之。嘉武佐晋文申霸道,作《魏世家》第十四。
1707160718
1707160719 韩厥阴德,赵武攸兴。绍绝立废,晋人宗【宗:推崇,尊崇。】之。昭侯显列,申子庸之。疑非不信,秦人袭之。嘉厥辅晋匡周天子之赋,作《韩世家》第十五。
1707160720
1707160721 少康的儿子无余,远封南海,南越人都剪掉头发,身上涂有花纹,常常和鼋鱼等水族在一起。世世代代守着封禹山,侍奉祭祀大禹。句践在会稽遭遇吴军被围困,因此才重用文种和范蠡。出于赞美句践身处蛮夷而能够修明德义,覆灭强盛的吴国且尊奉周室,作《越王句践世家》,列为世家的第十一篇。
1707160722
1707160723 郑桓公向东迁徙,是因为采纳了周太史伯的建议起。等到庄公出兵攻打侵占周土,抢夺当地的庄稼时,周王及臣民都对此十分不满。祭仲在宋国的胁迫下订立盟约拥立公于突做了国君,郑国很久都没能强盛起来。郑国的子产施行仁政,后世之人都称赞他的圣明。三家分晋的韩、赵、魏间或前来侵犯,郑国最终被韩国吞并。为了赞美郑厉公能够接纳周惠王,作《郑世家》,列为世家的第十二篇。
1707160724
1707160725 只有存在骥、擅耳这样的千里马,才能显示出造父的高超本领。赵夙服侍晋献公,赵衰接续了他的事业;协助晋文公,侍奉周天子,赵衰终于成为晋国的得力辅助。赵襄子遭受智伯围困的屈辱,这才和韩、魏联兵灭掉了智氏。主父赵武灵王被家臣围困在沙丘宫,粮食断绝而捕鸟充饥,最终被饿死。赵幽王迁荒淫无道,大将李牧也遭到贬斥。为了赞颂赵鞅讨平周朝的内乱,作《赵世家》,列为世家的第十三篇。
1707160726
1707160727 毕万受封魏地,卜官早就预测到他的后人一定昌盛。等到魏绛杀死晋悼公的弟弟杨干的御者以申明军法,戎翟都因畏惧而来议和。魏文侯仰慕仁义,拜孔子的弟子子夏为师。魏惠王骄奢而自夸,被齐国和秦国一同讨伐。由于信陵君遭到怀疑并被削夺兵权,诸侯各国都不再帮助魏国。秦国最终攻下了魏国的都城大梁,魏王假被俘虏,成为仆役。为了赞美魏武子相助晋文公成就霸业,作《魏世家》,列为世家的第十四篇。
1707160728
1707160729 韩厥的阴德,是为帮助孤儿赵武复兴赵氏;让几近断绝的后嗣得以延续下去,重振已经废止了的祭祀,晋国百姓都十分尊崇韩厥。韩昭侯声名显于诸侯,是因为他任用申不害的结果。韩非遭到怀疑而不被信用,秦国出兵攻打并灭掉了韩国。为了赞颂韩厥辅佐晋君,匡正周王朝赋政的功业,作《韩世家》,列为世家的第十五篇。
1707160730
1707160731 完子避难,适齐为援,阴施五世,齐人歌之。成子得政,田和为侯。王建动心,乃迁于共。嘉威、宣能拨浊世【拨浊世:出淤泥而不染。】而独宗周,作《田敬仲完世家》第十六。
1707160732
1707160733 周室既衰,诸侯恣行。仲尼悼礼废乐崩,追修经术,以达王道,匡乱世反之于正,见其文辞,为天下制仪法,垂《六艺》之统纪于后世。作《孔子世家》第十七。
1707160734
1707160735 桀、纣失其道而汤、武作,周失其道而《春秋》作。秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉发难。作《陈涉世家》第十八。
1707160736
1707160737 成皋之台,薄氏始基。诎意【诎意:违心,屈意。】适代,厥崇诸窦。栗姬偩贵,王氏乃遂。陈后太骄,卒尊子夫。嘉夫德若斯,作《外戚世家》第十九。
1707160738
1707160739 汉既谲谋,禽信于陈;越荆剽轻【剽轻:凶悍好战。】,乃封弟交为楚王,爰都彭城,以强淮泗,为汉宗藩。戊溺于邪,礼复绍之。嘉游辅祖,作《楚元王世家》第二十。
1707160740
1707160741 田完逃避陈国的危难,来到齐国请求帮助。后来,田氏暗中广施恩惠,相继五世,齐国民众都歌颂田氏。田成子获得了齐国的政权,田和成了诸侯。齐王田建在后胜的鼓动下投降秦国,被秦国迁徙到了共邑。为了赞颂齐威王与宣王能够挽救乱世而单独尊崇周王室,作《田敬仲完世家》,列为世家的第十六篇。
1707160742
1707160743 周室已然衰败,诸侯放纵行事,仲尼对礼废乐崩的现状十分痛惜,因此追修往昔的经术,以宣扬并建设王道,匡扶乱世重返太平;就著书立说,为天下定立礼仪和法度,让“六艺”的纲纪永远在后世留传。作《孔子世家》,列为世家的第十七篇。
1707160744
1707160745 夏桀、商纣失去王道而商汤、周武得以兴起,周朝丧失王道而《春秋》得以创作。秦朝失去统治天下的大道,而陈涉高举义旗,诸侯相随纷纷造反,如风起云涌,终于消灭了暴秦。由于天下亡秦的事端,都是自陈涉发难才开始的,于是作《陈涉世家》,列为世家的第十八篇。
1707160746
1707160747 成皋台,是薄氏得以兴起的基础。窦姬被强行遣到了代地,因此窦氏家族才能够显贵。栗姬凭借着地位的尊贵而骄横无比,王氏才获得机会登上皇后的尊位。陈皇后因骄贵而失宠,最终卫子夫被立为皇后。为了赞颂卫子夫那样美好的德行,作《外威世家》,列为世家的第十九篇。
1707160748
1707160749 汉高祖采用欺诈的计谋,在陈县擒获了楚王韩信;由于考虑到越地、楚国的民风剽悍,难以驯服,高祖封自己的弟弟刘交为楚王,定都彭城,以此来加强对准水、泗水地区的控制,并成为汉朝宗室的屏藩。刘戊因谋反事发而自杀;刘礼继承为楚王。为了赞颂元王刘交辅佐高祖兴汉有功,作《楚元王世家》,列为世家的第二十篇。
1707160750
1707160751 维祖师旅,刘贾是与;为布所袭,丧其荆、吴。营陵激吕,乃王琅邪;憷【憷:欺骗。】午信齐,往而不归,遂西入关,遭立孝文,获复王燕。天下未集,贾、泽以族,为汉藩辅。作《荆燕世家》第二十一。
1707160752
1707160753 天下已平,亲属既寡;悼惠先壮,实镇东土。哀王擅兴,发怒诸吕,驷钧暴戾,京师弗许。厉之内淫,祸成主父。嘉肥股肱,作《齐悼惠王世家》第二十二。
1707160754
1707160755 楚人围我荥阳,相守【相守:僵持。】三年;萧何填抚山西,推计踵兵,给粮食不绝,使百姓爱汉,不乐为楚。作《萧相国世家》第二十三。
1707160756
1707160757 与信定魏,破赵拔齐,遂弱楚人。续何相国,不变不革,黎庶攸宁。嘉参不伐功矜能,作《曹相国世家》第二十四。
1707160758
1707160759 运筹帷幄之中,制胜于无形,子房计谋其事,无知名,无勇功,图难于易,为大于细。作《留侯世家》第二十五。
[ 上一页 ]  [ :1.70716071e+09 ]  [ 下一页 ]