1707160916
1707160917
诸侯畔项王,唯齐连子羽城阳,汉得以间【间:趁空隙,找机会。】遂入彭城。作《田儋列传》第三十四。
1707160918
1707160919
攻城野战,获功归报,哙、商有力焉,非独鞭策,又与之脱难。作《樊郦列传》第三十五。
1707160920
1707160921
汉既初定,文理未明,苍为主计,整齐度量,序律历。作《张丞相列传》第三十六。
1707160922
1707160923
结言通使,约怀诸侯;诸侯咸亲,归汉为藩辅。作《郦生陆贾列传》第三十七。
1707160924
1707160925
欲详知秦楚之事,维周緤常从高祖,平定诸侯。作《傅靳蒯成列传》第三十八。
1707160926
1707160927
徙强族,都关中,和约匈奴;明朝廷礼,次宗庙仪法。作《刘敬叔孙通列传》第三十九。
1707160928
1707160929
能摧刚作柔,卒为列臣;栾公不劫于执而倍【倍:通:“背”,背弃,背离。】死。作《季布栾布列传》第四十。
1707160930
1707160931
黥布占据淮南一带的土地,他背叛了楚国归顺汉王,汉王利用他获得的楚国的大司马周殷,最终在垓下打败项羽。作《黥布列传》,列为列传的第三十一篇。
1707160932
1707160933
楚军将我军围困在京、索之间,韩信攻占了魏、赵之地,平定了燕、齐,最终使汉拥有了三分之二的天下,并且灭掉了项羽。作《淮阴侯列传》,列为列传的第三十二篇。
1707160934
1707160935
楚、汉双方在巩、洛两地对峙,而韩王韩信为汉朝镇守颍川,卢绾阻断了项羽军队的粮饷供应。作《韩信卢绾列传》,列为列传的第三十三篇。
1707160936
1707160937
诸侯发动叛乱,背叛了楚霸王项羽,只有齐王能够独自在城阳牵制项羽,汉王于是趁机攻进了彭城。作《田儋列传》,列为列传的第三十四篇。
1707160938
1707160939
攻取城镇,在野外作战,获得军功后又返回汇报,樊哙、郦商为汉朝立下大功,他们不仅为汉高祖执鞭策马,驰骋疆场,而且还同汉王一起出生入死数次脱险。作《樊郦列传》,列为列传的第三十五篇。
1707160940
1707160941
汉朝刚刚平定天下,文治条理还没有确定,张苍出任主计官,统一度量衡,编订律历。作《张丞相列传》,列为列传的第三十六篇。
1707160942
1707160943
与外国签订盟约、辩论结交,互通使节,和诸侯亲近;诸侯前来亲附,归附为汉朝的藩屏辅臣。作《郦生陆贾列传》,列为列传的第三十七篇。
1707160944
1707160945
想要详细地了解秦末及楚、汉战争时期的各种事情,周緤等人曾经跟随高祖四处征战,最终平定了诸侯。作《傅靳蒯成列传》,列为列传的第三十八篇。
1707160946
1707160947
把豪门强族迁走,在关中建都,与匈奴和亲;明确订立朝廷的礼节,列出宗庙的仪法。作《刘敬叔孙通列传》,列为列传的第三十九篇。
1707160948
1707160949
将刚戾化为温顺,最终成为汉朝的大臣;栾公由于不屈服强势的威胁而背叛了死者。作《季布栾布列传》,列为列传的第四十篇。
1707160950
1707160951
敢犯颜色以达主义,不顾其身,为国家树长画。作《袁盎朝错列传》第四十一。
1707160952
1707160953
守法不失大理,言古贤人,增主之明。作《张释之冯唐列传》第四十二。
1707160954
1707160955
敦厚慈孝,讷于言,敏于行,务在鞠躬,君子长者。作《万石张叔列传》第四十三。
1707160956
1707160957
守节切直,义足以言廉,行足以厉贤,任重权不可以非理挠。作《田叔列传》第四十四。
1707160958
1707160959
扁鹊言医,为方者宗,守数精明;后世循序,弗能易也,而仓公可谓近之矣。作《扁鹊仓公列传》第四十五。
1707160960
1707160961
维仲之省,厥濞王吴,遭汉初定,以填抚江淮之间。作《吴王濞列传》第四十六。
1707160962
1707160963
吴楚为乱,宗属【宗属:宗室和外戚。】唯婴贤而喜士,士乡之,率师抗山东荥阳。作《魏其武安列传》第四十七。
1707160964
1707160965
智足以应近世之变,宽足用得人。作《韩长孺列传》第四十八。
[
上一页 ]
[ :1.707160916e+09 ]
[
下一页 ]