打字猴:1.70716172e+09
1707161720 祖庚逝世后,其弟祖甲即位,这就是甲帝。甲帝荒淫无道,商朝又一次衰落。
1707161721
1707161722 甲帝逝世,他的儿子廪辛即位。廪辛逝世,他的弟弟庚丁即位,这就是帝庚丁。庚丁逝世,他的儿子武乙即位,殷都又离开亳,迁到了黄河以北。
1707161723
1707161724 武乙惨无人道,曾经制作了一个木偶人,称它为天神,他与天神赌博,命令别人作评判。天神不能取胜,武乙便侮辱它。并且还制作了一个皮革的囊袋,里面盛满血,仰天射囊袋,说这是“射天”。有一次,武乙到黄河和渭河之间去打猎,突然天空中打雷,武乙被雷击死。武乙死后,其子太丁帝即位。太丁帝逝世,他的儿子帝乙即位,帝乙即位时,殷朝就更加衰落了。
1707161725
1707161726 帝乙的长子叫微子启。他的母亲地位低贱,所以启不能继承帝位。帝乙的小儿子叫辛,辛的母亲是王后,于是辛被立为继承人。帝乙驾崩后,其子辛即位,这就是帝辛,天下都称他为“纣”。
1707161727
1707161728 纣天资聪明,有口才,行动敏捷,接受能力很强,而且力气过人,能空手与猛兽格斗。他的才智足可以回绝臣下的谏劝,他的能言善辩足可以文过饰非。他凭着才能在大臣面前炫耀,凭着声威到处抬高自己,认为天下所有的人都比不上他。他嗜酒悖乱,放荡作乐,宠爱女人。他特别宠爱妲己,一切都听从妲己的。于是他让乐师涓创作了新的淫荡乐曲,鄙俗的舞蹈,靡靡之音。
1707161729
1707161730 他加重赋税来增加鹿台储存的钱币,充实钜桥储存的粮食。他尽力搜集马狗和奇异的玩物,堆满了宫室,又扩建沙丘的楼台园林,捕捉大量的飞鸟野兽,放置在里面。他不敬鬼神傲慢无礼。而且招来大批戏乐,聚集在沙丘,用酒当作池水,悬肉成林,叫男女赤身裸体,追逐戏闹,通宵达旦地寻欢饮酒。
1707161731
1707161732 纣如此荒淫暴虐,百姓们咒恨他,一些诸侯也背叛了他。于是他就加重刑罚,设置了炮烙酷刑,让人在涂满油的铜柱上行走,下面点燃炭火,爬不动了就掉在炭火里。他命西伯昌、九侯、鄂侯担任三公。九侯有一个美丽的女儿,献给了纣。九侯的女儿不喜欢淫荡,纣恼怒,杀死了她,并把九侯剁成肉酱。鄂侯极力强谏,激烈争辩,结果鄂侯也遭到了脯刑,被制成肉干。西伯昌听到这件事,暗地里叹息。崇侯虎得知,就向纣去告发,纣就把西伯囚禁在羑里。西伯的臣子闳夭等人,找来了一些美女、奇物、好马等献给纣王,纣王这才释放了西伯。西伯从监狱出来之后,把洛水以西的一片土地献给了纣王,恳求纣王废除炮烙之刑。纣答应了他,并赐给他弓矢斧钺,使他能够征伐其他诸侯,这样他就成了西部地区的诸侯之长,就是西伯。纣任用费仲掌管国家政事。费仲善于奉承,贪图财利,殷人就不亲近他了。纣又任用恶来,恶来善于毁谤,喜欢进献谗言,诸侯与纣王愈加疏远。
1707161733
1707161734 西伯回国,暗地里修养德行,推行善政,诸侯大多背叛纣而去归附西伯。西伯的势力更加强大,纣因此渐渐丧失了权势。王子比干规劝纣,纣拒绝劝告。商容是个有才德的人,百姓们爱戴他,纣却免除了他的职务。等到西伯攻打饥国并把它灭掉后,纣的大臣祖伊听说后既怨恨周国,又非常害怕,于是跑到纣那里去报告说:“上天已经断绝了我们商朝的国运了。不管是让懂得吉凶的人来预测,还是用大龟占卜,都没有一点好的征兆。我想不是先王不庇佑我们后人,而是大王您太暴虐无道了,得罪上天,所以上天才抛弃我们,使我们不能安宁,而您既不回心转意去了解天意,而且还不遵循常法。如今我国人民没有不希望商朝早亡的,他们说:‘为什么上天还不显示你的慈悲?为什么灭纣的命令还不到来?’如今大王您想怎么办呢?”纣说:“我生下来就是做国君的命,这不就是奉行天命吗?”祖伊回来后说:“纣已经无药可救了!”西伯昌驾崩后,周武王率军东征,当到达盟津时,诸侯背叛殷纣王而前来与武王会师的就有八百个诸侯国。诸侯们都说:“讨伐纣的时候终于到来了!”周武王说:“你们不懂得天命。”于是又撤兵回国了。
1707161735
1707161736 纣王愈加荒淫暴虐,作恶不止。微子曾经劝谏多次,纣王充耳不闻,微子就和太师、少师商量,随后逃离了商朝。比干却说:“做人家臣子的,不能不以死来谏诤。”于是他就极力劝谏。纣王大怒,说:“我听说圣人的心有七个窍。”于是剖开比干的胸膛,挖出心来观看。箕子看到这种场景很恐惧,于是就假装疯癫给人家做奴隶。纣知道后又把箕子囚禁起来了。于是太师、少师拿着祭器、乐器,急急逃到周国。周武王见时机已到,就率领诸侯征讨殷纣王。纣王派出军队在牧野进行抵抗。周历二月初五甲子这一天,纣的军队溃败,慌乱中纣王逃进内城,登上鹿台,穿上他的宝玉衣,跳进火里自焚而死。周武王领兵进城,砍下纣王的头颅,挂在太白旗竿上示众。同时还处死了妲己,释放了被囚禁的箕子,修缮了比干的坟墓,表彰了商容的里巷。册封纣的儿子武庚禄父,让他承续殷的祭祀,并责令他施行盘庚的德政,殷的民众非常高兴。于是,周武王做了天子。因为后世人贬低帝这个称号,所以称为王。封殷的后代为诸侯,隶属于周。
1707161737
1707161738 周武王逝世后,武庚和管叔、蔡叔联合叛乱。周成王命周公旦诛杀他们,而把微子封在宋国,来延续殷的后代。
1707161739
1707161740 太史公说:“契的事迹,我是根据《诗经》中的《商颂》来编定的,自成汤以来的很多史料大多都是采自《尚书》和《诗经》。契为子姓,他的后代被分封到各国,于是就以国为姓了,有殷氏、来氏、宋氏、崆峒氏、稚氏、北殷氏、目夷氏等。孔子曾经说过,殷朝的车驾是很不错的,那个时代崇尚白色。”
1707161741
1707161742
1707161743
1707161744
1707161745 文白对照史记 [:1707161099]
1707161746 文白对照史记 周本纪第四
1707161747
1707161748 周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原。姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说,欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,因名曰弃。
1707161749
1707161750 弃为儿时,屹如巨人之志。其游戏,好种树麻、菽,麻、菽美。及为成人,遂好耕农,相地之宜,宜谷者稼穑焉,民皆法则之。帝尧闻之,举弃为农师,天下得其利,有功。帝舜曰:“弃,黎民始饥,尔后稷播时百谷。”封弃于邰,号曰后稷,别姓姬氏。后稷之兴,在陶唐、虞、夏之际,皆有令德。
1707161751
1707161752 后稷卒,子不窋立。不窋末年,夏后氏政衰,去稷不务,不窋以失其官而奔戎狄之间。不窋卒,子鞠立。鞠卒,子公刘立。公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,自漆、沮度渭,取材用,行者有资,居者有畜积,民赖其庆。百姓怀之,多徙而保归焉。周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。公刘卒,子庆节立,国于豳。
1707161753
1707161754 庆节卒,子皇仆立。皇仆卒,子差弗立。差弗卒,子毁隃立。毁隃卒,子公非立。公非卒,子高圉立。高圉卒,子亚圉立。亚圉卒,子公叔祖类立。公叔祖类卒,子古公亶父立。古公亶父复修后稷、公刘之业,积德行义,国人皆戴之。薰育戎狄攻之,欲得财物,予之。已复攻,欲得地与民。民皆怒,欲战。古公曰:
1707161755
1707161756 “有民立君,将以利之。今戎狄所为攻战,以吾地与民。民之在我,与其在彼,何异。民欲以我故战,杀人父子而君之,予不忍为。”乃与私属遂去豳,度漆、沮,逾梁山,止于岐下。豳人举国扶老携弱,尽复归古公于岐下。及他旁国闻古公仁,亦多归之。于是古公乃贬戎狄之俗,而营筑城郭室屋,而邑别居之。作五官有司。民皆歌乐之,颂其德。
1707161757
1707161758 古公有长子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季历,季历娶太任,皆贤妇人,生昌,有圣瑞。古公曰:“我世当有兴者,其在昌乎?”长子太伯、虞仲知古公欲立季历以传昌,二人乃亡如荆蛮,文身断发,以让季历。
1707161759
1707161760 古公卒,季历立,是为公季。公季修古公遗道,笃于行义,诸侯顺之。
1707161761
1707161762 公季卒,子昌立,是为西伯。西伯曰文王,遵后稷、公刘之业,则古公、公季之法,笃仁,敬老,慈少。礼下贤者,日中不暇食以待士,士以此多归之。伯夷、叔齐在孤竹,闻西伯善养老,盍往归之。太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫之徒皆往归之。
1707161763
1707161764 崇侯虎谮西伯于殷纣曰:“西伯积善累德,诸侯皆向之,将不利于帝。”帝纣乃囚西伯于羑里。闳夭之徒患之。乃求有莘氏美女,骊戎之文马,有熊九驷,他奇怪物,因殷嬖臣费仲而献之纣。纣大说,曰:“此一物足以释西伯,况其多乎!”乃赦西伯,赐之弓矢斧钺,使西伯得征伐。曰:“谮西伯者,崇侯虎也。”西伯乃献洛西之地,以请纣去炮格之刑。纣许之。
1707161765
1707161766 西伯阴行善,诸侯皆来决平。于是虞、芮之人有狱不能决,乃如周。入界,耕者皆让畔,民俗皆让长。虞、芮之人未见西伯,皆惭,相谓曰:“吾所争,周人所耻,何往为,祇取辱耳。”遂还,俱让而去。诸侯闻之,曰“西伯盖受命之君”。
1707161767
1707161768 明年,伐犬戎。明年,伐密须。明年,败耆国。殷之祖伊闻之,惧,以告帝纣。纣曰:“不有天命乎?是何能为!”明年,伐邘。明年,伐崇侯虎。而作丰邑,自岐下而徙都丰。明年,西伯崩,太子发立,是为武王。
1707161769
[ 上一页 ]  [ :1.70716172e+09 ]  [ 下一页 ]