打字猴:1.707161903e+09
1707161903
1707161904 三十四年,苏厉谓周君曰:“秦破韩、魏,扑师武,北取赵蔺、离石者,皆白起也。是善用兵,又有天命。今又将兵出塞攻梁,梁破则周危矣。君何不令人说白起乎?曰‘楚有养由基者,善射者也。去柳叶百步而射之,百发而百中之。左右观者数千人,皆曰善射。有一夫立其旁,曰“善,可教射矣”。养由基怒,释弓扼剑,曰“客安能教我射乎”?客曰“非吾能教子支左诎右也。夫去柳叶百步而射之,百发而百中之,不以善息,少焉气衰力倦,弓拨矢钩,一发不中者,百发尽息”。今破韩、魏,扑师武,北取赵蔺、离石者,公之功多矣。今又将兵出塞,过两周,倍韩,攻梁,一举不得,前功尽弃。公不如称病而无出’。”
1707161905
1707161906 四十二年,秦破华阳约。马犯谓周君曰:“请令梁城周。”乃谓梁王曰:“周王病若死,则犯必死矣。犯请以九鼎自入于王,王受九鼎而图犯。”梁王曰:“善。”遂与之卒,言戍周。因谓秦王曰:“梁非戍周也,将伐周也。王试出兵境以观之。”秦果出兵。又谓梁王曰:“周王病甚矣,犯请后可而复之。今王使卒之周,诸侯皆生心,后举事且不信。不若令卒为周城,以匿事端。”梁王曰:“善。”遂使城周。
1707161907
1707161908 四十五年,周君之秦客谓周最曰:“公不若誉秦王之孝,因以应为太后养地,秦王必喜,是公有秦交。交善,周君必以为公功。交恶,劝周君入秦者必有罪矣。”
1707161909
1707161910 秦攻周,而周最谓秦王曰:“为王计者不攻周。攻周,实不足以利,声畏天下。天下以声畏秦,必东合于齐。兵弊于周。合天下于齐,则秦不王矣。天下欲弊秦,劝王攻周。秦与天下弊,则令不行矣。”
1707161911
1707161912 五十八年,三晋距秦。周令其相国之秦,以秦之轻也,还其行。客谓相国曰:“秦之轻重未可知也。秦欲知三国之情。公不如急见秦王曰‘请为王听东方之变’,秦王必重公。重公,是秦重周,周以取秦也;齐重,则固有周聚以收齐:是周常不失重国之交也。”秦信周,发兵攻三晋。
1707161913
1707161914 五十九年,秦取韩阳城负黍,西周恐,倍秦,与诸侯约从,将天下锐师出伊阙攻秦,令秦无得通阳城。秦昭王怒,使将军摎攻西周。西周君奔秦,顿首受罪,尽献其邑三十六,口三万。秦受其献,归其君于周。
1707161915
1707161916
1707161917 周君、王赧卒,周民遂东亡。秦取九鼎宝器,而迁西周公于狐。后七岁,秦庄襄王灭东周。东西周皆入于秦,周既不祀。
1707161918
1707161919 太史公曰:学者皆称周伐纣,居洛邑,综其实不然。武王营之,成王使召公卜居,居九鼎焉,而周复都丰、镐。至犬戎败幽王,周乃东徙于洛邑。所谓“周公葬于毕”,毕在镐东南杜中。秦灭周。汉兴九十有余载,天子将封泰山,东巡狩至河南,求周苗裔,封其后嘉三十里地,号曰周子南君,比列侯,以奉其先祭祀。
1707161920
1707161921 周的始祖后稷,名叫弃。他的母亲是有邰氏部族的女儿,名叫姜原。姜原是帝喾的正妃。姜原到野外去,看见巨人的脚印,心里一阵喜欢,想去踩它,一踩上去便觉得腹中在动,好像怀孕似的。孩子出生后,姜原认为这孩子不吉祥,就把他扔到了一个窄巷里。但不论是马还是牛从他身边经过时都绕道而走,没有踩他。于是又把他扔进了树林。正赶上树林里人多,所以又挪了个地方,把他扔进了渠沟的冰上。当时有飞来的鸟用翅膀盖在他身上,垫在他身下。姜原觉得这太神奇了,于是又把他抱回来养大成人。由于起初想把他扔掉,因此就给他取名叫弃。
1707161922
1707161923 弃小时候,就很出众,有高远的伟人志向。游戏的时候,他喜欢种麻、豆之类的庄稼,种出来的麻、豆长得都很茂盛。到他成年后,自然就喜欢耕种,观察土地的特性,适宜种植谷物的就种庄稼,人民都仿效他。尧帝听说后,就举任弃担任农师的官,教给民众种植庄稼,天下都得到他的好处,他做出了很大成绩。舜帝说:“弃,黎民百姓开始挨饿时,你担任了农师,播种了各种谷物。”把弃封在邰,以官为号,称后稷,另外以姬为姓。后稷的兴起,正在唐尧、虞舜、夏商的时代,这一族都有美好的德望。
1707161924
1707161925 后稷去世后,他的儿子不窋继位。不窋晚年的时候,夏后氏政治衰败,废弃农师,不再重视农业,不窋因此失去农师的官职,于是就流浪到戎狄地区,不窋死后,其子鞠继位。鞠死后,其子公刘继位。公刘虽然生活在戎狄地区,但依然从事后稷的事业,致力于农业,巡行考察土地适宜种什么,从漆水、沮水,渡过渭水,伐木以供使用,使出门的人都有旅费、居家的人都有积蓄。民众的生活大为改善。百姓都感念他,很多人前来归附他。周朝事业的兴盛就是从此开始的,所以,诗人们创歌谱乐来纪念他的丰功伟业。公刘去世后,其儿子庆节继位,在豳邑建立了国都。
1707161926
1707161927 庆节去世后,其儿子皇仆继位。皇仆去世后,其儿子差弗继位。差弗去世后,其儿子毁隃继位。毁隃去世后,其儿子公非继位。公非去世后,其儿子高圉继位。高圉去世后,其儿子亚圉继位。亚圉去世后,其儿子公叔祖类继位。公叔祖类去世后,其儿子古公亶父继位。古公亶父重修后稷、公刘的大业,积功累德,普施仁义,国人都很拥戴他。戎狄的薰育族来侵扰,想要夺取财物,古公亶父就主动给他们。后来又来侵扰,想要夺取土地和人口。人民都很愤怒,想奋起反击。古公说:“人民立君长,是让他们得到好处。现在戎狄来攻战的目的,是要我们的土地和人民。人民在我这里,和在他们那里,有什么不同?人民如果因为我的缘故去打仗,以杀害他们的父亲和孩子来做他们的君王,我不忍心。”于是带领家人离开了豳地,渡过漆水、沮水,翻过梁山,来到岐山脚下居住。豳邑的全体人民都扶老携幼,又都跟着古公来到岐下。邻国的人民听说古公这么仁德,于是很多人前来归从他。于是古公就废除戎狄的风俗,营造城郭,建筑房舍,把民众分成邑落定居下来。又设立各种官职,来办理各种事务。人民都用诗歌赞美他,歌颂他的功德。
1707161928
1707161929 古公的长子叫太伯,次子叫虞仲。古公的妃子太姜生下小儿子季历,季历娶太任为妻,她也像太姜一样的贤惠。太任生昌,昌有圣贤的气象。古公说:“我的后代应当有成大事的人,大概就应在昌身上吧!”长子太伯、次子虞仲明白古公的想法,古公想让季历继位以便传给昌。于是两人就一块逃到了南方荆、蛮之地,并随当地的习俗,在身上刺上花纹,剪掉了头发,以这样的方式把王位让给了季历。
1707161930
1707161931 古公去世以后,季历继位,这就是公季。公季继续实行古公的治国之道,努力施行仁义,诸侯因此都归顺他。
1707161932
1707161933 公季去世,其儿子昌继位,这就是西伯。西伯也就是后人尊称的周文王,他继承后稷、公刘的事业,效法古公、公季的风范,一心一意施行仁义,尊老爱幼。他礼贤下士,有时为了接待贤士,到了中午都顾不上吃饭。因此,有很多士人都归附他。伯夷、叔齐在孤竹国,听说西伯非常尊敬老人,于是两人就商量说何不投奔西伯呢?太颠、闳夭、散宜生、鬻子、辛甲大夫这些人都一起归附了西伯。
1707161934
1707161935 崇侯虎向殷纣说西伯的坏话,他说:“西伯积德累功,诸侯都想追随他,这将对您不利呀!”于是纣王就把西伯囚禁在羑里。闳夭等人都很担心西伯,于是想方设法找来有莘氏的美女,还有骊戎地区出产的红鬃白身、目如黄金般的骏马,有熊国的三十六匹良马,还有其他一些珍奇宝物,通过殷纣的宠臣费仲而得以献给纣王。纣王非常高兴地说:“有一件这样的东西就可以释放西伯了,何况这么多呢!”于是就释放了西伯,还赐给他弓箭斧钺,让他讨伐邻近的诸侯。纣王说:“说西伯坏话的是崇侯虎啊!”西伯于是献上洛水以西之地,并请纣王废去炮烙等酷刑。纣答应了他。
1707161936
1707161937 西伯默默地做善事积阴功,诸侯都来请他裁决纠纷。当时,虞国和芮国的人发生了争执不能决断,就一块儿到周国来。当进入周国国境后,发现种田的人都互让田界,人们都有谦让长者的习惯。虞、芮两国发生争执的人,还没有见到西伯,就已经很惭愧了,于是都说:“人家周国人正是以我们所争的为耻,我们还去找西伯做什么,只会自取其辱罢了。”于是各自回国,都把田地让出后离开了。诸侯们听了这件事,都说:“西伯恐怕就是那承受天命的君王。”
1707161938
1707161939 第二年,西伯征伐犬戎。过了一年,征伐密须。再下一年,打败了耆国。商朝的祖伊听说了,非常害怕,于是把这些情况报告给了纣王。纣王说:“不是有天命授我吗?他能做什么!”次年,西伯征伐邘。第三年,征伐崇侯虎。并且营建了丰邑,从岐下迁都到丰。又过了一年,西伯逝世,太子发继位,这就是周武王。
1707161940
1707161941 西伯在位大约有五十年。大概在被囚禁在羑里的时候,他把《易》的八卦演化至六十四卦。诗人称颂西伯,说西伯就是在裁决虞、芮两国争讼之事那年承受天命而称王的。十年后西伯逝世,谥号文王。他曾经改变过商朝的律法制度,制定了新历法,曾追尊古公为太王、公季为王季,大概王业的征兆就从太王开始了。
1707161942
1707161943 武王即位后,以太公望为太师,周公旦为辅相,召公、毕公等人在武王左右辅佐帮助,继续秉承着文王的事业。
1707161944
1707161945 第九年,武王在毕地祭祀文王,然后往东方去检阅军队,显示武力,到达了盟津。他制作了文王的牌位,用车子运载着,带在军中。武王自称太子发,是奉文王之命前来讨伐,不敢自己擅自作主。于是向司马、司徒、司空等受王命执符节的官员宣告:“严肃谨慎,的确如此!我无知,靠着先祖留下的有德之臣,我继承祖先的功业,严格制定赏罚之法,以巩固先祖的功业。”于是发兵。师尚父向全军发布命令说:“集合你们的兵众,把好船桨,落后的一律斩杀。”武王乘船渡河,船走到河中央,有一条白鱼跳进武王的船中,武王俯身抓起来用它祭天了。渡过河之后,有一团火从天而降,落到武王住的房子上,转动不停,最后变成一只乌鸦,赤红的颜色,发出魄魄的鸣声。这时候,诸侯们虽然未曾约定,却都会集到盟津,共有八百多个。诸侯都说:“纣可以讨伐了!”武王说:“你们不了解天命,现在还不行。”于是率领军队回去了。
1707161946
1707161947 过了两年,武王听说纣昏庸暴虐更加严重。王子比干也被杀了,箕子也被囚禁起来了,太师疵、少师强抱着乐器逃奔到了周国。于是武王告令全体诸侯说:“殷王罪恶深重,不可以不讨伐了!”因此遵循文王的意愿,率领战车三百辆,勇士三千人,披甲战士四万五千人,向东前去讨伐纣王。十一年十二月戊午日,军队全部渡过盟津,诸侯都来会合。武王说:“勤勉振作,不得懈怠!”武王作了《太誓》,向所有将兵宣告:“如今殷王纣竟听信妇人之言,以致自取灭亡,破坏了天、地、人的正道,疏远他的亲族弟兄,又抛弃了他祖先传下的乐曲,竟然制作淫荡的音乐,毁坏了雅正之乐,以此来讨女人的欢心。因此,现在我姬发要恭敬地执行上天的惩罚。努力吧!战士们!一鼓作气,不可能有第二仗,更不可能有第三仗!”
1707161948
1707161949 二月甲子日的拂晓,武王很早就来到商郊牧野,举行誓师。武王左手拿着黄色大斧,右手拿着有旄牛尾做装饰的白色旗帜,用来指挥。“辛苦啦!西方来的将士们!”武王说,“啊!各国的君主,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、茅、微、纑、彭、濮各族的人民,举起你们的戈,排好你们的盾,竖起你们的矛,我要宣誓了!”武王说:“古人有句老话:‘母鸡不啼鸣。母鸡啼鸣,家必败。’如今殷纣王只听信妇人之言,自己丢掉了先祖的祭祀,不回报祖先;昏乱地抛开宗族和国家,丢开同祖兄弟不用,却纠合四方罪恶多端的逃犯,抬举他们,尊重他们,信任他们,重用他们,让他们欺压百姓,在商国为非作歹。现在我太子发恭谨地执行上天的惩罚。今天作战,前进不超出六、七步,就停顿下来整齐队伍。努力吧!战士们!刺击过四五次、六七次,就停下来齐整队伍,努力吧,各位将士!希望大家威风勇武,像猛虎,像熊罴,像豺狼,像蛟龙。在商都郊外,不要阻挡和杀害逃阵投降的人,让他们为我西方之人服役。奋力吧,战士们!你们谁要是不努力,你们自身就将遭杀戮!”誓师完毕,前来会合的诸侯军队,共有战车四千辆,在牧野列阵。
1707161950
1707161951 纣王听说武王攻来了,也发兵七十万来抵抗武王。武王派太公望和百夫长向纣的军队挑战,然后率领拥有战车三百五十辆、士卒两万六千二百五十人、勇士三千人的大部队急驱冲进殷纣的军队。纣的军队虽然人多,但都没有与周军作战的心思,心里盼着武王赶快攻进来。他们都掉转兵器攻击殷纣的军队,给武王做了先导。武王急驱战车冲进来,纣的士兵全部崩溃,背叛了殷纣。纣王败逃,返回城中登上鹿台,穿上他的宝玉衣,投火自焚了。武王手持大白旗指挥诸侯,诸侯都向他行拜礼,武王也作揖还礼,诸侯全都跟着武王。武王来到商都,城中的百姓都在城郊迎候。于是武王派群臣告诉商的百姓说:“上天赐福!”商都人全都拜谢,叩头至地,武王也向他们回拜行礼。
1707161952
[ 上一页 ]  [ :1.707161903e+09 ]  [ 下一页 ]