1707164180
1707164181
1707164182
1707164183
1707164185
文白对照史记 汉兴以来诸侯王年表第五
1707164186
1707164187
太史公曰:殷以前尚矣。周封五等:公,侯,伯,子,男。然封伯禽、康叔于鲁、卫,地各四百里,亲亲之义,褒有德也;太公于齐,兼五侯地,尊勤劳也。武王、成、康所封数百,而同姓五十五,地上不过百里,下三十里,以辅卫王室。管、蔡、康叔、曹、郑,或过或损。厉、幽之后,王室缺,侯伯强国兴焉,天子微,弗能正。非德不纯,形势弱也。
1707164188
1707164189
汉兴,序二等。高祖末年,非刘氏而王者,若无功上所不置而侯者,天下共诛之。高祖子弟同姓为王者九国,虽独长沙异姓,而功臣侯者百有余人。自雁门、太原以东至辽阳,为燕代国;常山以南,大行左转,度河、济,阿、甄以东薄海,为齐、赵国;自陈以西,南至九疑,东带江、淮、谷、泗,薄会稽,为梁、楚、淮南、长沙国:皆外接于胡、越。而内地北距山以东尽诸侯地,大者或五六郡,连城数十,置百官宫观,僭于天子。汉独有三河、东郡、颍川、南阳,自江陵以西至蜀,北自云中至陇西,与内史凡十五郡,而公主列侯颇食邑其中。何者?天下初定,骨肉同姓少,故广强庶孽,以镇抚四海,用承卫天子也。
1707164190
1707164191
汉定百年之间,亲属益疏,诸侯或骄奢,忕邪臣计谋为淫乱,大者叛逆,小者不轨于法,以危其命,殒身亡国。天子观于上古,然后加惠,使诸侯得推恩分子弟国邑,故齐分为七,赵分为六,梁分为五,淮南分三,及天子支庶子为王,王子支庶为侯,百有余焉。吴楚时,前后诸侯或以适削地,是以燕、代无北边郡,吴、淮南、长沙无南边郡,齐、赵、梁、楚支郡名山陂海咸纳于汉。诸侯稍微,大国不过十余城,小侯不过数十里,上足以奉贡职,下足以供养祭祀,以蕃辅京师。而汉郡八九十,形错诸侯间,犬牙相临,秉其厄塞地利,强本干、弱枝叶之势,尊卑明而万事各得其所矣。
1707164192
1707164193
臣迁谨记高祖以来至太初诸侯,谱其下益损之时,令时世得览。形势虽强,要之以仁义为本。
1707164194
1707164195
(表格略)
1707164196
1707164197
太史公说:殷朝以前的历史年代太久远了。周朝把封爵分为公、侯、伯、子、男五等。当时分别封伯禽于鲁、封康叔于卫,地域各为四百里,这一是因为宗族血缘关系亲密,二也是对有德之人的褒奖。把太公封于齐,让他享有五个侯爵那么多的封地,这是对勤劳者的尊崇。武王、成王、康王所封的诸侯有数百个,其中与周室同姓者有五十五个,他们的封地最大不超过百里,最小者只有三十里,用来辅卫王室。管、蔡、康、曹、郑这几个国家的封地,有的超过了爵位应得之数,有的则不足。厉王、幽王以后,王室逐渐衰微,诸侯国的势力逐渐兴盛起来,天子的力量弱小,不能控制他们。这并不是(周王)道德不纯厚,而是形势衰弱的缘故。
1707164198
1707164199
汉朝建国以后,把功臣封为王、侯两个等级。到了高祖晚年更是明确规定,不是刘氏而称王者,或没有功劳不是天子所封而称侯者,天下共同讨伐他。高祖的同姓子弟被封为王的有九人,唯独长沙王是异姓,而有功之臣被封为列侯的有一百多人。当时自雁门、太原以东至辽阳的国土,为燕国和代国;常山以南,太行以东,沿黄河、济水,以及阿、甄以东一直到海边,为齐国和赵国;从陈以西,南至九嶷山,东含江、淮、谷、泗,直到会稽,为梁国、楚国、淮南国、长沙国,这些国的外围都和胡、越接壤。而内地,从北部的太行山以东,都是诸侯王的封地。大的诸侯王国有五六个郡,数十个城,它们那里的政府建制以及宫殿的规模,有的甚至比天子的还要豪华盛大。汉朝廷只有河东、河西、河南、东郡、颍川、南阳,以及从江陵以西至蜀地,北从云中至陇西,加上内史共十五个郡,而公主列侯的食邑有不少也在其中。为什么会这样呢?是因为天下刚刚平定,皇帝的同胞兄弟较少,所以只有广泛分封庶子们为王,依靠他们镇抚四海、保卫天子。
1707164200
1707164201
汉朝平定天下一百多年后,诸侯王与天子的关系愈加疏远,有的诸侯王变得骄奢起来,习惯于听从奸邪之臣的话去做淫乱之事,严重的谋反叛逆,轻微的不守法度,结果危害到了自己的性命,不是身亡就是封国被撤销。天子参照了上古的制度,对诸侯们加赐恩惠,使诸侯们得以施恩惠于子弟,并分封给他们国邑。所以齐地被分成了七国,赵地被分为了六国,梁地被一分为五,淮南被分为三国,连同天子的旁支庶子被分封为王的、诸侯王的旁支庶子被分封为侯的,共有一百多个。自吴楚反叛时,有的诸侯王就因为犯罪而被削减了封地,因此燕、代等国失去了北部的郡,吴、淮南、长沙等国失去了南部的郡,齐、赵、梁、楚的支郡、名山、陂海也都被朝廷收回。这样一来,诸侯的势力就逐渐衰弱下来,大国不过十余城,小侯不过数十里的地盘,对上足以完成贡奉,对下足以维持自己的生活和祭祀先祖,能够藩卫京师。而这时汉王朝直辖的郡就有八九十个,交错在诸侯王国之间,犬牙相邻,控制着各险要的关塞,从而形成了主干强、枝丫弱的局面,使国家尊卑分明,而万事各得其所。
1707164202
1707164203
我这里记载了高祖以来至太初年间各诸侯王国的情况,用表格的方式排列了它们各自兴衰变化的时间,以供后人借鉴参考。现今国家实力虽然强大,但关键还是要以仁义作为施政的根本。
1707164204
1707164205
(表格略)
1707164206
1707164207
1707164208
1707164209
1707164211
文白对照史记 高祖功臣侯者年表第六
1707164212
1707164213
太史公曰:古者人臣功有五品,以德立宗庙定社稷曰勋,以言曰劳,用力曰功,明其等曰伐,积日曰阅。封爵之誓曰:“使河如带,泰山若厉。国以永宁,爰及苗裔。”始未尝不欲固其根本,而枝叶稍陵夷衰微也。
1707164214
1707164215
余读高祖侯功臣,察其首封,所以失之者,曰:异哉所闻!书曰“协和万国”,迁于夏商,或数千岁。盖周封八百,幽厉之后,见于春秋。尚书有唐虞之侯伯,历三代千有余载,自全以蕃卫天子,岂非笃于仁义,奉上法哉?汉兴,功臣受封者百有余人。天下初定,故大城名都散亡,户口可得而数者十二三,是以大侯不过万家,小者五六百户。后数世,民咸归乡里,户益息,萧、曹、绛、灌之属或至四万,小侯自倍,富厚如之。子孙骄溢,忘其先,淫嬖。至太初百年之间,见侯五,余皆坐法陨命亡国,耗矣。罔亦少密焉,然皆身无兢兢于当世之禁云。
1707164216
1707164217
居今之世,志古之道,所以自镜也,未必尽同。帝王者各殊礼而异务,要以成功为统纪,岂可绲乎?观所以得尊宠及所以废辱,亦当世得失之林也,何必旧闻?于是谨其终始,表见其文,颇有所不尽本末;著其明,疑者阙之。后有君子,欲推而列之,得以览焉。
1707164218
1707164219
(表格略)
1707164220
1707164221
太史公说:古时候把人臣的功劳分为五个等级,运用道德辅佐帝王建立宗庙,安定国家的,称为“勋”;运用巧妙的言论,解决上述问题的,称为“劳”;凭借武力取胜的,称为“功”;为国家建立秩序的,称为“伐”;只是靠熬日子坚持过来的,称为“阅”。高祖当时在封爵的誓词中说:“要让黄河变得狭如衣带,泰山变得小如磨刀石;要使你们的封国永远安宁,并让子孙世世代代传承下去。”可见,最初高祖不是不想巩固诸侯们的根基,只是后来他们的后裔渐渐衰败弱小了。
1707164222
1707164223
我曾经阅读过高祖分封功臣时的档案资料,考察他们最初受封时的情况,以及后来丧失封地的原因,我不禁感慨:这与我以前所听说的情况真是太不一样了!《尚书·尧典》上就曾记载着“让各个诸侯国和睦相处”的说法,到了夏、商时代,有的国家已经建国几千年。周朝封侯八百,在幽王、厉王之后,《春秋》一书上还有关于他们的记载。《尚书》中有唐、虞时期的侯伯,经历夏、商、周三代一千多年,还能保持着封国,继续做天子的屏藩,这难道不是由于他们坚守仁义、尊奉天子的法规吗?汉朝兴起,受封的功臣有一百多人。当时天下刚刚平定,原有的大城名都的百姓都逃亡了,可以统计上来的户口数只有原来的十分之二三,所以大侯封邑不超过一万家,小侯封邑仅五六百户。后来过了几代,百姓都回到了故乡,封邑户数增加,萧何、曹参、绛侯周勃、灌婴之类的封邑或达到了四万户,小侯的户数也增加了一倍,富有程度也同样提高了。但是他们的后代子孙却越来越骄奢淫逸,忘记了先祖创业的艰难,只顾自己吃喝玩乐,胡作妄为。所以到太初年间,这不过才一百多年,现存的侯爵便只剩下五个,其余的都因犯法而丧身亡国,退出历史舞台了。当然,现在的法律比过去要更严厉,但主要还是他们自身不能够老老实实地遵守国家的法律。
1707164224
1707164225
生活在今天的时代,依旧应当学习古圣先贤的教诲,以此作为自己人生的一面镜子,但具体的做法可以因为时代的变化而不同。历代帝王各自都有不同的礼仪制度,有不同的追求,但总的说来还是要以国泰民安为目的,怎么可能一成不变呢?观察人臣得到尊宠和遭受废辱的原因,我们应当正视这些得与失的现实问题,何必一味单纯地读死书呢?于是我很谨慎地研究了他们兴衰的始末,用表格的形式把他们展示出来,其中确实还有一些不完善的地方;但我的做法是只记录确定无疑的,凡是我自己还不甚清楚的就暂时空着。如果有后人想要继续加以记述,可以参阅此表。
1707164226
1707164227
(表格略)
1707164228
1707164229
[
上一页 ]
[ :1.70716418e+09 ]
[
下一页 ]