1707164336
以财物为用,以贵贱为文,以多少为异,以隆杀为要。文貌繁,情欲省,礼之隆也;文貌省,情欲繁,礼之杀也;文貌情欲相为内外表里,并行而杂,礼之中流也。君子上致其隆,下尽其杀,而中处其中。步骤驰骋广骛不外,是以君子之性守宫庭也。人域是域,士君子
1707164337
1707164338
也。外是,民也。于是中焉,房皇周浃,曲得其次序,圣人也。故厚者,礼之积也;大者,礼之广也;高者,礼之隆也;明者,礼之尽也。
1707164339
1707164340
太史公说:礼的德行实在是太博大而盛美了!它统辖万物、役使众人,这怎么是人力所能做到的呢?我曾到大行礼官那里,阅读夏、商、周三代礼制增减变革的文献资料,才知道古人是按照人情来制定礼仪规范,依照人性来建立人们的行事规则,这是由来已久的事了。
1707164341
1707164342
做人的道理,千头万绪,但有条基本准则却始终贯穿其中,就是以仁义来诱导人们行事,并用刑罚来约束人们的行为。所以,道德高尚的人地位就尊贵;俸禄多的人享受荣耀恩宠,以此来统一天下人的意识,整肃大众的思想。人们乘坐车马,身体会感觉到舒适,于是因此将车装上金饰,在车辕横木上增添众多绚丽的饰品;眼睛爱看五彩美色,就在礼服上绣上各种花纹和色彩,使外表形态更美好;人的耳朵喜欢听钟磬等悦耳的声音,就调谐各种乐器的声音,来激荡人心;口舌喜欢品尝美味的食物,于是就烹调出各种或酸或咸的美味佳肴,以尽口味之美;人们喜爱各种珍贵、善美的器物,于是就以美玉制成圭璧,并加以琢磨,以顺人意。所以,在帝王乘坐的大路席上铺上蒲草;让人头戴皮帽身穿布裳;在瑟上装上红色丝弦,瑟底上通两孔;在祭祀大礼时不用五味的肉羹,而是以清水代酒作为上尊,以此来防止过分奢侈而导致败亡。所以,上至朝廷中的君臣尊卑贵贱等级秩序,下到老百姓的衣食住行、婚丧嫁娶的礼仪,每件事都要有恰当的规矩,每件器物的文饰都要有节制。孔子说:“鲁国的禘祭,第一次斟酒献尸主便次序颠倒,自那以后我不愿再观看下去了。”
1707164343
1707164344
周朝衰落后,礼乐制度遭到破坏,人们便不再遵守身份职位等级,彼此互相逾越。管仲之家,便建立了三归台,尽显奢侈。那些遵守法度、坚持正道的人,被世人欺侮;那些过度奢侈、僭越等级的人,被认为是显赫荣耀。尽管子夏是孔子门下优秀的学生,但他仍然说:“出门见到纷纭华丽盛美的事物,就感到欣悦;回来听到夫子的学说,就觉得快乐。二种心理在内心反复斗争,久久不能做出决断。”更何况中等平庸以下的人,受不良教育的不断浸染,以致被不良社会习气俘获呢!孔子说:“一定要先正其名分。”但孔子的理念和卫国的现况不合。孔子死后,受业门人便逐渐被埋没而未被举用,有的到了齐、楚,有的到了黄河、海滨一带,这岂不令人痛惜吗!
1707164345
1707164346
到秦国统一了天下,将六国礼仪制度全部收罗,选择其中好的留用,虽与古圣先贤的制度不合,却也尊君抑臣,使朝廷威仪庄严肃穆,这与古代传统还是相同的。到汉高祖拥有天下之后,叔孙通对前代礼仪作了一些增减删改,大体上是依据秦朝旧制;上自天子的称号,下到大小官吏、宫室、官名,很少有所变更。孝文帝即位后,政府有关部门建议,要重定礼仪制度。那时孝文帝喜爱道家学说,以为繁琐的礼节只能粉饰外表,无益于天下治乱;治国要亲自以身作则,教化于民,所以没有采纳。孝景帝时,御史大夫晁错通晓当世政务和刑名学说,多次劝谏景帝说:“诸侯藩国,同样是天子的臣子,这是古今如一的制度。现在诸侯大国擅自专断,政令与中央相违,且不到京城来请示汇报,恐怕不能传法后世。”孝景帝采纳了他的计策,削弱诸侯,导致了六国叛乱。他们以诛晁错为名,景帝不得已杀了晁错,以解除时局的危难。此事详载于《袁盎晁错列传》中。自此以后,朝廷的官员只是用心结交朋友,安分守己地享用自己应得的俸禄而已,再也没有人敢谈论这件事了。
1707164347
1707164348
现在皇上(汉武帝)即位后,招纳罗致了熟悉儒学的人才,命他们共同制定礼仪制度,十几年也没能完成。有人说古代太平,百姓们和睦喜乐,吉祥的征兆纷纷降临,这才搜集风俗民情,制定礼仪。皇上听后,便向御史下诏书道:“历朝受天命而为王的,虽然各有其兴盛的原因,但却都是殊途而同归,即因民心而起,按照民俗确定制度。如今议事的人都称道远古的礼制,那百姓还有什么指望?汉朝作为一个朝代、一段历史,如果没有自己的典法制度流传,如何向后世子孙解释和交代?治化隆盛的君主往往心胸博大闳深,目标远大;治绩平庸的君主往往心胸偏窄狭隘,成不了事业。我怎能不发奋上进呢!”于是,在太初元年改定历法,变换服色,封祭泰山,制定宗庙、百官的礼仪作为常用制度,以供后世垂法。
1707164349
1707164350
礼是由人的需要而产生的。人生来就有欲望,欲望得不到满足就会产生怨愤,怨愤不能节制就会与人发生争斗,发生争斗就会产生动乱。古代帝王厌恶国家动乱,于是才制定了礼仪来调节人们的欲望,供给人们的需求,使他们的欲望不执着于物质,物质也不会因欲望太盛而枯竭,二者相得益彰。这就是礼产生的端由。所以,礼就是养护的意思。稻粱等五味是养口的;椒兰香草是养鼻的;钟鼓及各种管弦乐器的音声是养耳的;雕刻纹饰是养目的;宽敞的房屋以及床笫几席是养身的。所以说礼就是养的意思。
1707164351
1707164352
君子欲望既得到滋养而满足,又喜欢等级上的区别。所谓辨,就是指贵贱有等级、长少有差别,贫富轻重都有相称的待遇。因此,天子乘坐座席上铺着蒲草的大车,是为了保养身体;天子出行,身旁放着香草,是为了养鼻;前面的车衡经过嵌错装饰,是为了养目;车动时,和铃与鸾铃声响,节奏缓和时如《武》、《象》舞曲,急骤时如《韶》、《濩》舞曲,是为了养耳。龙旗下,九旒低垂,是为了培养威信;战阵上,以兕牛皮为席,车上手握处雕成虎纹,用鲛鱼皮蒙马腹,雕龙文饰车轭,是为了培养威严;驾驭大车的马,之所以必须调教顺驯才能乘坐,是为了确保安全。谁能知道,士人出生入死、邀立名节,正是为了养护他们的生命?谁能知道,乐善好施反而是增加财富的道理?谁能知道谦恭辞让、循循多礼,是为了养护平安?谁能知道知书达礼、温文儒雅,是为了涵养性情?
1707164353
1707164354
人如果一意苟且求生,这样必定不能长生;如果一意苟且图利,这样必定会遭受其害;如果把懈怠和懒惰当作安逸,这样一定会招致危难;如果把恣情好胜当作快乐,这样一定会遭到毁灭。因此,圣人把性情统一于礼义之下,这样便能两全其美;如果把礼义统一于性情之下,那么两者都将齐失。所以儒家的学说可以使人得以两全其美,而墨家学说使人两者皆失。这是儒家与墨家的区别。
1707164355
1707164356
礼义是治理国家、辨别名分的最高准则;是使国家富强巩固的根本办法;是天子威行天下的唯一道途,是事业功名的整体表现。王公遵行礼义,所以能统一天下,臣服诸侯;如果不遵行,必会丢失社稷、国破家亡。所以,有坚实的铠甲、锋利的兵器不足以取胜;高峻的城墙、幽深的护城河不足以成为攻不破的防守;严酷的法令、繁多的刑罚不足以保持威严。遵循礼义办事,则事事成功;不遵循礼义办事,则事事皆废。楚人以鲛鱼革、犀牛皮、兕牛皮为衣甲,坚韧如同金石;用宛城制造的大铁矛,钻刺时锐利如蜂虿之尾;军队矫捷迅疾,士卒有如疾风骤雨般迅捷。然而最终仍兵败于垂涉,将军唐昧战死;庄蹻乘机起兵,楚国分而为四。这难道是楚国没有坚韧的铠甲和锋利的武器吗?不是的,是它的统治者不懂得礼义之道的缘故啊!楚国以汝水、颍水为险阻,以长江、汉水为沟池,以邓林与中原相阻隔,以方城山为边境,然而当秦军打来时,鄢郢就好像摇落枯叶般被轻易攻占。这难道是鄢郢没有坚固的要塞和艰险可守吗?是统驭的方法不对啊。殷纣王剖比干之心,囚禁箕子,制造了炮烙刑具,杀害无罪之人,当时的臣民懔然畏惧,生死不保。然而周的军队一到,纣的命令虽然下达,但下面却不执行,再也不能驱使他的百姓了。难道是他的命令不够严厉,刑罚不够残酷吗?不是的,是因为他的所作所为没有遵循礼法之道的缘故啊!
1707164357
1707164358
古代作战的兵器,不过是戈、矛和弓矢罢了。然而,尚未使用敌人就已经屈服了。不用修筑城墙,不用挖掘护城河,不用修建要塞,不用布置作战机动巧妙的器械,然而国家安定,不用担心外敌,坚固异常。没有其他原因,只不过是懂得礼义之道,对百姓分财能均,使民以时,并且诚信爱民,所以百姓听命就如同影子随形,如同响声相应。偶尔有不服从命令的,便以刑罚处治他,老百姓自然就知道错了。所以,一人受刑而天下皆服;犯罪的人不怨恨上级,因为他知道是自己咎由自取。所以刑罚虽然少且简单,但君王的威令却推行无阻。没有其他的原因,是遵循礼义之道的缘故。所以,遵行礼义之道,那么万事能成;不遵循此道,那么什么事也办不成。古时帝尧治理天下时,仅仅杀了一个鲧,流放了共工和欢兜,天下就大治了,正如古书所说的“威令虽然猛厉却不必行使,刑罚虽然设立了却不必使用”。
1707164359
1707164360
天地,是生命的根本;先祖,是种族的根本;君主和师长,是国家长治久安的根本。没有天地,怎么会有生命?没有先祖,哪来的我们?没有君主和师长,国家怎么治理?三者缺一,人民就不能安居乐业。所以,礼义对上奉侍天,对下奉侍地,尊祖而敬师,这是它的三个根本。
1707164361
1707164362
所以,帝王得以太祖配天而祭之,诸侯受命于王,不敢怀有配天的想法;大夫、士尊奉诸侯为自己的常宗,不敢祭先祖,以此来区别亲疏贵贱。亲疏贵贱有别,就得到礼的根本了。郊祭属于天子,社祭可以到诸侯一级,可延及到士大夫阶层,这是为了分辨出地位高的人侍侍尊贵的天帝,地位低的人侍奉低微的鬼神,应该大的就大,应该小的就小。所以,天子可以奉侍七世之祖,诸侯可以奉侍五世之祖,大夫可以奉侍三世之祖,士人可以侍奉二世之祖,庶人不得立宗庙祭祀。这样做的用意,是为了表现积德厚的恩泽流布广、德薄的流布狭的原则。
1707164363
1707164364
在太庙中举行合祭祖先的大礼时,特别重视酒樽中要盛满清水代酒,祭器中要装着生鱼,先上不加调味的肉汁,这是表示尊重祖先的原始饮食。举行祭祀祖先的大礼时,重视盛着清水的祭器的陈设,同时再进献些淡酒供祖先饮用。进献食物时先上黄米和谷子,而供奉祖先的则是米饭和精细的粮食。每月祭祀祖先时,先上没有调味的肉汁,再享用各种佳肴。这样做表示既尊崇祖宗的原始饮食,又表示那些精美食品是给祖先先享用的。贵本所用粗粮是礼仪的形式体现,亲用所献精粮美食是要合乎实际的生活。二者统一,而后形成礼仪制度,是归本于远古时代的简约质朴,这叫尽善尽美,是礼的最高境界。所以酒樽中以水代酒为上,礼器中以进献生鱼为上,高脚盘中以进献不加调味的肉汁为上,三者都是为了慎终追远、不忘根本。在祭物全部献上,祝官宣布大礼告成之前,代死人受祭的活人不可以饮食祭品,祭祀告成之后,代死人受祭的活人就不再尝俎器里的祭品了,三次劝食而不食,表示祭事完毕。婚礼时,尚未举行斋戒;在太庙祭祀时,代死人受祭的活人还未入庙;人刚去世还未举行小殓,这三者都是礼仪的开始,表示近古贵本,质朴而没有修饰。天子出行,乘的辂车用素净的车帷;天子冬天祭天时,要戴麻质的帽子;父母之丧,丧服的腰带要散垂着,这三者启示人要重视朴实无华。守三年之丧,恸哭失声而没有回环曲折的声调;演唱乐歌《清庙》时,一人领唱,只有三个人咏叹;奏乐时只悬挂一钟,崇尚中间填糠的皮制小鼓,弹奏带有红色的丝弦和底下两孔相通的琴瑟,三者都是表示音声要以平实质朴,崇尚本质。
1707164365
1707164366
大凡礼在最初时都是粗疏简略,以后便形成制度定下来,最后达到和悦人情世故的效果。所以,最完备的礼制,是人情与仪文形式都尽善尽美;其次是文胜于情或者情胜于文,二者相互交替;最次的是忽略礼仪形式,追寻人情的端由,以回归到远古时代质朴简约的形态。达到这种境界,能使天地合谐,日月清明,四时更迭有序,星辰运行正常,江河流动,万物昌盛,好恶有所节制,喜怒调节适宜。处在下位则和顺,处在上位则智慧贤明。
1707164367
1707164368
太史公说:已经尽善尽美了!如果建立完备的礼制作为人道的最高准则,那么天下就无人能随便增减它。礼义情文相符,首尾呼应,完备的仪文形式与最初的简约质朴相辅相成,完美的仪文形式足以区分长幼尊卑贵贱,细致入微的是非标准足以悦服人心。君子遵从礼制天下就能得到大治,相反就会招致动乱;遵从者得安定,不遵从者就会危亡。对于小人,礼制是不能约束他们的。
1707164369
1707164370
礼制的仪文形式实在深奥啊,“坚白”与“同异”理论的辨析,放入礼义中来细微比较,它们就会站不住脚。礼本身实在太博大了,那些擅自制作的典章制度,乃狭隘、浅陋的理论,与礼相比,就会自愧渺小,望尘莫及。礼的状貌实在是崇高啊,那些粗暴傲慢、自以为高大的人,进入到礼中就会自惭坠亡。所以说如果把墨线摆放在这里,就不能以曲直来欺骗了;如果把秤挂在这里,就不能以轻重来欺骗了;如果把规矩置放在这里,就不能以方圆来欺骗了;君子详察礼制,就不能以诡诈虚伪的东西来欺骗他了。因为,绳墨是直的标准,秤锤是轻重的标准,圆规和角尺是方圆的标准,礼则是人道的标准。因此,不遵守礼制,不重视礼制的人,被称为无道之人;守礼者才配以礼相待,被称为守礼之士。能得礼之中道,不偏不倚,又能事事思索,不违情理,叫做善于思考;善于思考而又不改变礼法,叫做信念坚定。善于思考又信念坚定,加上对礼的无比爱好,那就是圣人了。天是最高的地方,地是最低的地方,日月是最明亮的物体,无穷无尽是广大到了极点的意思,圣人则是礼义之道做到极点的人。
1707164371
1707164372
礼是以财物作为它的日用表现形式,以文彩作为区别贵贱的文饰,以数量多少作为区别上下等级的依据,以礼仪的丰简作为判定长幼尊卑贵贱的标准。仪节繁复、情欲平淡,这是礼仪隆重的表现;仪节减约、情欲繁多,这是礼仪减省的表现;仪文形式和人情互为表里,二者适中揉合,才是礼的正道。君子上能充分利用礼文的丰盛之美,下能充分体会礼文的简易之用,而中处处能符合正道之礼,缓急左右不失中和。所以说,君子的本性就是守中道,不偏激;能严格以礼义的范畴作为行动的规范,不管轻重缓急都守礼不离,因此君子守礼,就好像总是守着宫廷一样,不离不弃。能这样守护着礼的人,就是士君子;不能遵礼而行的,就是一般的平民百姓。处在礼的领域之中,既不像士君子那样拘泥,也不像平民百姓那样不守规矩,而是能深入全面地理解礼的规矩,随事曲直而变化,总是不失礼的次序,这样的人便是圣人。因此,圣人之所以德厚,就是学习礼仪长期积累的结果;圣人之所以伟大,是学习礼义广博的结果;圣人之所以道德高尚,是学习礼义修养深厚的结果;圣人之所以英明,是全面掌握了礼的结果。
1707164373
1707164374
1707164375
1707164376
1707164378
文白对照史记 乐书第二
1707164379
1707164380
太史公曰:余每读虞书,至于君臣相敕,维是几安,而股肱不良,万事堕坏,未尝不流涕也。成王作颂,推己惩艾,悲彼家难,可不谓战战恐惧,善守善终哉?君子不为约则修德,满则弃礼,佚能思初,安能惟始,沐浴膏泽而歌咏勤苦,非大德谁能如斯!传曰“治定功成,礼乐乃兴”。海内人道益深,其德益至,所乐者益异。满而不损则溢,盈而不持则倾。凡作乐者,所以节乐。君子以谦退为礼,以损减为乐,乐其如此也。以为州异国殊,情习不同,故博采风俗,协比声律,以补短移化,助流政教。天子躬于明堂临观,而万民咸荡涤邪秽,斟酌饱满,以饰厥性。故云雅颂之音理而民正,嘄噭之声兴而士奋,郑卫之曲动而心淫。及其调和谐合,鸟兽尽感,而况怀五常,含好恶,自然之势也!
1707164381
1707164382
治道亏缺而郑音兴起,封君世辟,名显邻州,争以相高。自仲尼不能与齐优遂容于鲁,虽退正乐以诱世,作五章以刺时,犹莫之化。陵迟以至六国,流沔沉佚,遂往不返,卒于丧身灭宗,并国于秦。
1707164383
1707164384
秦二世尤以为娱。丞相李斯进谏曰:“放弃诗书,极意声色,祖伊所以惧也;轻积细过,恣心长夜,纣所以亡也。”赵高曰:“五帝、三王乐各殊名,示不相袭。上自朝廷,下至人民,得以接欢喜,合殷勤,非此和说不通,解泽不流,亦各一世之化,度时之乐,何必华山之騄耳而后行远乎?”二世然之。
1707164385
[
上一页 ]
[ :1.707164336e+09 ]
[
下一页 ]