1707164546
帝王在功业成就之后会制作乐,在国家安定后就会制定礼。功业成就大的,所制乐就更加完备;德政广的所作礼制也就会更具体。手持盾、斧的歌舞,不能算是完美的音乐;用煮熟的食物来祭祀,不能算是周全的礼仪。五帝在位时代不同,所作乐并未相互沿袭;三王不同世,所制礼也各自有别,互不相同。音乐太过泛滥,就容易产生忧患;礼仪太过粗疏,就会导致事情出现偏失。至于使乐敦厚且没有忧患,礼完备又没有纰漏的,难道不是只有大圣人才能如此吗?天高处在上,地低处在下,万物散布,互不相同,礼制因此得以制定并推行;万物流动,变化不息,相互融合而化为一体,乐于是因此而兴起。春生夏长,化育万物,这就是仁;秋收冬藏,敛藏决断,这就是义。仁德和乐的功效差不多,义道和礼的作用又类似。乐使人际关系敦厚和睦,尊神而服从于天;礼能分别贵贱,敬鬼而服从于地。所以圣人作乐来与天相应,制礼来与地相应。礼乐详细明了而完备了,天地也就各司其职了。
1707164547
1707164548
天尊贵,地卑贱,君臣就好像天地,这就确定了其地位高下。高和卑已显现了,贵与贱的名分也就能确定了。或动或静,各有常规;或大或小,各有区别。万物以同类的相聚,以不同类的分离,那么事物的天性、特点各不相同就可看出了。天下万物,在天上的显现光亮,在地上的形成形体,这样礼就成了天地间万物的界限和区别。地气上升,天气下降,阴阳互相摩擦,天地因此相互激荡,用雷霆鼓动生机,用风雨加快萌生,万物于是奋迅而出,并随四时而变动,日月的光泽再施以温暖,这样万物便化育生长起来。照这样说,乐就是天地万物间的和谐与协调。
1707164549
1707164550
化育时机不对,那么万物就不能产生;男女没有分别,祸乱就会产生,这是天地的自然情理和意志。至于礼乐,上达于天而下委于地,与阴阳并行,同鬼神相通,其影响像天空一样极高极远,如山川一样深厚,礼乐都能穷尽其情。万物始生的太始时期产生了乐,万物形成以后礼则产生。天是生而不停息者,地是生而不动者;动静相辅,是天地间的万物。礼乐便与这天地一样,所以圣人道:“礼是多么深奥啊!乐是多么深奥啊!”
1707164551
1707164552
过去舜制作了五弦琴,弹着琴唱着《南风》的诗歌。于是他的乐官夔开始以作乐来赏赐诸侯。所以,天子作乐,是为了给予那些有德行的诸侯以赏赐。德行高尚而且教令威严,五谷依时而熟,这样的诸侯便可用音乐赏赐他。因此,使民劳苦的诸侯,乐队赏给的人数就少,舞者间的距离就远;使民安逸的诸侯,赏给的乐队的人数就多,舞者间的距离就近。所以,通过观察国君的乐舞,就可以知道他的德行如何,如同听到他的谥号就能知道他生前行为的善恶一样。《大章》,意思是表彰尧德行圣明;《咸池》,是说黄帝德政咸备,无有不及;《韶》,表示尧的功德舜能绍继;夏就是大,所以《夏》乐表示尧舜的功德禹能光大;殷乐《大濩》、周乐《大武》,也都是分别各自尽述其人事的。
1707164553
1707164554
天地的自然规律,寒暑不按时而至,便会产生疾病;风雨失去调节,就会产生饥荒。乐之教化,就同如百姓的寒暑一般,如不合时宜就会对世道有伤害。礼义的实施,对于人民来说就像风雨一样,如果没有节制就会没有功效。这样看来,先王作乐,是把乐作为用来治化的法则。好的乐舞,其行长短犹如治化之德的大小。就好像养猪酿酒,本来不是用来招惹祸患的,但为此打官司的却日益增多,这就是因为饮酒没有节制造成的。所以,先王就制定了饮酒的礼节制度,有献有酬,宾主百次互拜才敬酒一次,所以饮酒终日也不会醉倒,这是先王为防备饮酒造成祸端的办法。所以宴饮酒食,只是为了表示结交同乐而已。
1707164555
1707164556
乐,是德行的象征;礼,是防止行为过分放纵。所以先王遇有死丧大事,必有相应的礼来表示哀痛之情;遇有祈福喜庆祭祀等大事,必有相应的礼以遂顺其欢乐的心情。哀痛、欢乐的程度,都以礼的规定为准。
1707164557
1707164558
施予,是乐的性质;报答,是礼的性质。乐,是对自己心中所生欢乐的情感的表示;礼,是对施恩者的回报的表达。乐,可以彰显功德;礼,是报答恩情,并追思其原。被称为大路的,是天子乘坐的车;骄龙图绘、饰有九旒的旗子,是天子的旗帜;须髯青黑,用于占卜的宝龟,是天子之龟;还附有成群的牛羊,这些都是天子回报给来朝见的诸侯的礼品。
1707164559
1707164560
乐,表达的是人永恒不变的情感;礼,表现的是世事中不可移易的道理。乐表现的是人情中的共性部分,礼则是要区别人们之间的差异,礼和乐的道理是贯通于人情之中的。深得根本之源,且又能随时而变,是乐的内容特征;除去虚伪,提倡真诚,是礼的原则。礼乐表达天地的诚实之情,通达神明的恩德,感召天上地下的神衹,进而形成礼乐内在的精髓和外在的形式,统领父子君臣之间的大节。
1707164561
1707164562
所以,在上位的贤君明臣若能按礼乐行事,天地将为此而变得光明。天地之气欣然和合,阴阳相从不悖,温暖慈爱地生养抚育万物,于是草木茂盛,种子萌发,飞鸟奋飞,走兽生长,蛰虫复苏,禽卵孵化,兽畜孕育;胎生的不会流产,卵生的不会夭亡,这一切都要归功于乐啊!乐,不是指黄钟大吕和弦歌舞蹈,这只是乐的末节,所以只命童子奏舞也就足够了;筵席摆设,酒樽俎几陈列,笾豆等礼器排好,进退拜揖,这些所谓的礼,也只是礼的末节,命典礼的职役掌管也就够了。乐师虽熟习声诗,但也仅知乐之技艺末节,所以只能处卑位演奏;宗祝只懂得宗庙祭祀的仪式,所以也只能处卑位,跟在神主“尸”的身后;商祝熟习丧礼,但非发丧之主,所以也只能跟在主人后面。所以掌握了礼乐本质的人处在上位,掌握礼乐技艺末节的人只能跟后面;品德高尚的人在前,通晓事务的人在后。因此,先王确立了上下先后的分别,然后才制礼作乐,颁行于天下。
1707164563
1707164564
乐,是圣人所喜欢的,它可以使民心向善。乐感人至深,可以移风易俗,所以先王明令以乐作为教育的内容之一。
1707164565
1707164566
人都有情感和理智的本性,却没有固定不变的喜怒哀乐等感情,人心受外物的感应而产生波动,然后便有了心术的邪正之分。所以意境微渺而节奏急促的音乐一起,人民就会感到忧虑;疏缓大度而富有文采、简易而有节制的音乐一奏,治下的百姓便觉得安乐;粗犷猛烈、奋发昂扬的音乐一奏,人民就会变得刚强坚毅;廉正不阿、庄重诚挚的音乐一奏,人民就会整肃端正,互相礼敬;宽裕圆润、谐和活泼的音乐一奏,人民就会慈爱亲睦;邪僻散漫、急促浮滥的音乐一奏,人民就会变得淫乱。
1707164567
1707164568
因此先王根据人的性情制作了乐,并以日月行度来考察乐律的长度,节制礼义制度,使与调和的阴阳二气相符合,引导五行的运行,使具阳刚之气的人不至于散漫,具阴柔性质的人不至于拘束;使刚强的人不暴怒,柔弱的人却不怯懦,使阴阳刚柔四种气质表现于行动之外而交融于心,各自相安不相凌夺。然后根据各人才质的差异分别学习音乐,逐步增加乐曲节奏方面的训练,研究乐舞的形式,从而衡量他们的仁德和忠厚。规范乐器的小大,使它们的声音高低与音律相称,次序与五音终始相合,并以此作为行事善恶的象征,使亲疏贵贱、长幼男女的关系都能体现在乐声之中。所以古语说:“观乐可以体察深刻的意义。”
1707164569
1707164570
土壤瘠薄,那么草木就不能生长;水流湍急,那么鱼鳖就难以长大;阴阳之气衰微,那么万物就不能生长发育;社会混乱,那么礼义就会废弃,而音乐就会放荡。所以,这时的乐声便会悲哀而不庄重,逸乐而不安宁,漫涣不敬而且失去了节奏,流连沉湎而忘了乐的本质。缓慢的声调包容着奸伪,急促的声调挑动人的欲念,让人感受邪逆之气而灭失了平和的德行,因此君子鄙视这样的乐声。
1707164571
1707164572
凡是淫邪的音乐打动人,那么逆乱之气就会相应而生;逆乱之气形成了气候,那么淫声邪乐就会兴起。纯正的音调感染人时,与之相应的和顺正气就会产生;顺气形成了风气,又会促使和顺的乐声产生。这两种声音相互唱和呼应,才能使正邪曲直各得其所,而世间万物的道理也与这一样,是同类互相感应的。
1707164573
1707164574
所以身居上位的君子约束情性来和顺心志,比较善恶来成就自己的美善德行。奸邪淫乱的声色不使它们留存于耳朵和眼睛,放纵的音乐和衰败的礼制不使它们与心灵接触,怠惰、轻慢、邪辟的习气不使它们沾于身体,从而使耳、目、口、鼻、心智等身体的所有部分都依从“顺”和“正”,实现礼乐的真正意义。然后用声音来表达,用琴瑟来演奏,用干、戚来舞蹈,用羽旄来装饰,用箫管来伴奏,发扬天地至极恩德的光耀,以推动四时阴阳和顺之气,显明万物生发的道理。所以用清澈明朗的乐曲来表现天的晴朗,用宏大的乐曲来表现地的宽广;五音终始相接,如四时一样循环不止;舞姿婆娑,进退往复如风雨一般地周旋;乐器的五色错综成文却不杂乱,八音随乐律而变却不相互干扰,各种节奏得百刻之数,或长或短没有差失;声律的大小相辅相成,终与始循环相生,此唱彼和,清浊交错,循环更替,形成一定的规律。所以乐得以施行,就能使人伦理分明,不互相混淆;目明耳聪,不为恶声恶色所乱;血气平和,强暴止息;风俗移易,归于淳朴,天下皆得以乐享安宁。所以说“音乐就是让人快乐”。身居上位的君子为从乐中得到天下正道而欢乐,士庶人等为在乐中自己的私欲得到了满足而欢乐。如能用道德来克制欲望,就不至于迷乱且快乐;若因私欲而遗忘了道德,就会因真性惑乱而得不到真正的快乐。因此君子约束情性来使心志和顺,推广乐治来促成其教化。音乐得以推广,民心就可归于正道,其德化的成效就可以通过音乐而得以彰显了。
1707164575
1707164576
德,是人性的根本;乐,是道德外在的表现;金石丝竹,是音乐演奏的器具。诗,表达的是人的思想情感;歌,是用咏唱的声音来表达这种情感;舞蹈,是用肢体和表情来表现这种情感。志、声、容三者都发自人的内心,然后用诗、歌、舞表现出来。所以如果情感深厚,那么其艺术表现形式诗、乐、舞就会精彩而清明;如果能气势威盛,那么其外在表现形式就会变得出神入化;善美化成的和顺之气积于心中,那么发于身外的神采之美自然就表现出来了,只有音乐是不可能做假骗人的。
1707164577
1707164578
乐,是内心活动的外在表现;声,是乐的外部表现形式;结构的编排、节奏的变化,是对声音的加工与修饰。君子内心的本性被感动,于是通过演奏曲来表现这种感动,然后再通过舞蹈编排等来对乐声加以修饰,这就是乐。所以《武乐》开始时先击鼓让士兵警戒,先向前走三步表示表演即将开始,要有两次重复的开始,以此表明武王是第二次才正式出兵伐纣的。乐曲结束时要重整行列,表示伐纣后整军而归,动作迅疾而不凌乱,曲调精细幽深而不隐晦。可见乐表达了作者内心的意志,却又没有违背天地之道;既能全面推行天地正道,又没有放纵自己的私欲。因而通过乐既表达了情感,又使道义得到了确立;乐舞演奏完毕,而德义得到了尊显;君子观后因此更加好善,士庶人观后因此改过迁善。所以说:“治理百姓的方法,最重要的莫过于音乐教化了。”
1707164579
1707164580
君子说:“不可以让礼乐片刻离开自己。” 追求用乐来治理人心,那么和易、正直、慈爱、诚信的心地就会油然而生。和易、正直、慈爱、诚信的心性产生了,内心就会感到快乐;心情快乐了,内心就会觉得安宁;内心安宁了,人就会长寿;人长寿了,就表明其言行符合天道;行为符合天道了,就会有如神灵通达一切。行为符合天道了,那么就能不用言语而诚信自生;能像神一样通达一切了,那么不用发怒而威严自生。学习乐,是用来治理人心的;学习礼,则是用来端正言行的。言行端正则容貌会庄重恭敬,容貌庄重恭敬就会产生威严;心中只要有片刻的不和乐,卑鄙欺诈之心就会乘虚而入;外貌只要有片刻的不庄重和不恭敬,轻慢随意之心就会乘虚而入。所以乐,是对人的内在感情起作用的;礼,则是对人的外在言行起作用的。乐是让人的内心达到最平和的状态,而礼则是为了让人的言行恭顺。内心平和而言行恭顺,那么百姓看到他的脸色就不会与他争,望见他的容貌就不会产生轻视怠慢之心。因乐而内心闪耀着道德的光辉,那么百姓便都会听从他;因礼言行举止都合理,那么百姓就都会顺服他。所以说:“懂得礼乐的道理,采用且行之于天下,那么就不会遇到难事了。”
1707164581
1707164582
乐,是影响人内在情感的;礼,是作用于人外在言行举止的。所以说礼让人谦抑,乐让人内心充实。礼注重谦让,因而需自我进取,并以进取为美德;乐注重内心充实,因而需自我节制,并以节制为美德。若礼只是让人一味谦让,而自己不奋力进取,就会使人意志消沉而难以实行;如果乐只是一味重视让人内心充实,不知自我节制,就会使人肆意放纵。所以,礼讲求礼尚往来,而乐也能让人相互影响。行礼得到回报,大家相亲相爱,心里因此会快乐;奏乐能影响一切,进而影响自己,心中便自然安宁了。礼的报答与乐的反馈,意义是一样的。
1707164583
1707164584
乐,就是快乐,是人情中不可缺少的。心中快乐自然就会发出歌咏等声音来表达,通过或动或静的舞蹈等动作表现出来,这是人的天性。人的声音、舞蹈,以及性情心理的变化,全都在这里表现出来了。所以,人不能没有快乐,有快乐就会有表达快乐的形式,有了表现形式而没有为它确定规范,必然会出乱子。先王因为讨厌这种混乱,所以制定了《雅》、《颂》等音乐来引导,使其让人欢乐却不流于放纵,使它的乐章足以维系乐的美善不绝,使它的繁简曲直、表里节奏,足以让人的善心感发,而不让放纵之心和淫邪之气污染人的思想和心灵,这正是先王立乐的基本依据。所以乐在宗庙中演奏,君臣上下一同倾听,就没有不和顺恭敬的;在族长乡里演奏,长幼一起倾听,就没有不和睦顺从的;在家中演奏,父子兄弟听了,就没有不和睦相爱的。所以,作乐要注意音律与声调的统一,使之和谐,配合以金石匏木等乐器,再以各种节奏组合,形成优美的乐章,以此协调父子、君臣间的关系,使万民亲附,这就是先王制乐的基本道理。所以听了《雅》、《颂》这类声乐后,人的志向、意气就会变得宽广;手持盾牌与大斧,演习俯仰屈伸等舞姿,人的容貌就会变得庄严;舞步踩在正确的位置,合着正确的节奏,则舞者的行列就会整齐,进退就会一致。所以说,乐是天地和谐的产物,是求得心中和美的纪纲,是人情所绝不可缺少的。
1707164585
1707164586
乐,是先王用来表示喜悦的;军队与刑具,是先王用来表示愤怒的。所以先王的喜怒,都能得到相应的体现。他高兴时,天下人与他一起高兴;他愤怒时,暴乱者便心生畏惧。先王的治国之道中,可以说礼乐被运用到了极致。
1707164587
1707164588
魏文侯问子夏道:“我身穿礼服礼帽,恭敬地倾听古乐,却担心睡着了;我倾听郑卫之音,却不知道疲倦。请问为什么古乐会让人昏昏欲睡?而新乐却令人乐不知疲,这是什么原因?”
1707164589
1707164590
子夏回答说:“现在的古乐,表演时舞者同进同退,整齐划一;声音谐和、雅正且气势宏广;一应管弦乐器如弦匏笙簧等都听拊鼓节制,表演以擂鼓开始,以鸣金铙结束,用相来理顺节奏,舞姿迅捷又雅而不俗。君子往往从这些方面发表议论评说古乐,谈论制乐时其所包含深层含意,进而达到修身、理家、平治天下的目的:这是古乐起到的作用。如今的新乐,曲折进退,表演者都是弯曲着身子,只求变幻而缺乏整齐,乐声淫邪,让人沉溺不能自拨,且有俳优和侏儒,表演时像猴子一样不分男女杂聚其间,父子间也不分尊卑。乐终之后不知道表达了些什么,且又不是称颂古代的事迹:这就是新乐的作用。现在虽然您所问的是乐,但所喜好的却是音。乐与音尽管相近,但却是不同的。”
1707164591
1707164592
文侯问:“请问音与乐有什么不同呢?”
1707164593
1707164594
子夏回答说:“古时天地顺行而四时有序,民众讲究道德而五谷丰盛,不生疾病,也没有凶灾,一切都适当其时,恰到好处,这被称为太平盛世。然后圣人制定了明确父子、君臣关系的纲纪法度。纲纪法度确立后,天下便真正安定了;天下安定了,后又考正‘六律’,调和‘五声’,弹唱《雅》和《颂》之声,此乃有德之音,有德之音才叫作乐。《诗经·大雅·皇矣》说:‘王季肃静宁定的德音啊,其德行能光照四方;既能光照四方,便能施惠同类,能为人之师长,能为人之君王。如今做了大邦之王,能慈和服众能择善而从。到了文王时,他的德行毫不逊色。既受了上帝的赐福,便把它施于其子子孙孙。’这话说的就是这个意思。如今您所喜欢爱好的,难道不是那种让人沉溺难返的溺音吗?”
1707164595
[
上一页 ]
[ :1.707164546e+09 ]
[
下一页 ]