1707164582
乐,是影响人内在情感的;礼,是作用于人外在言行举止的。所以说礼让人谦抑,乐让人内心充实。礼注重谦让,因而需自我进取,并以进取为美德;乐注重内心充实,因而需自我节制,并以节制为美德。若礼只是让人一味谦让,而自己不奋力进取,就会使人意志消沉而难以实行;如果乐只是一味重视让人内心充实,不知自我节制,就会使人肆意放纵。所以,礼讲求礼尚往来,而乐也能让人相互影响。行礼得到回报,大家相亲相爱,心里因此会快乐;奏乐能影响一切,进而影响自己,心中便自然安宁了。礼的报答与乐的反馈,意义是一样的。
1707164583
1707164584
乐,就是快乐,是人情中不可缺少的。心中快乐自然就会发出歌咏等声音来表达,通过或动或静的舞蹈等动作表现出来,这是人的天性。人的声音、舞蹈,以及性情心理的变化,全都在这里表现出来了。所以,人不能没有快乐,有快乐就会有表达快乐的形式,有了表现形式而没有为它确定规范,必然会出乱子。先王因为讨厌这种混乱,所以制定了《雅》、《颂》等音乐来引导,使其让人欢乐却不流于放纵,使它的乐章足以维系乐的美善不绝,使它的繁简曲直、表里节奏,足以让人的善心感发,而不让放纵之心和淫邪之气污染人的思想和心灵,这正是先王立乐的基本依据。所以乐在宗庙中演奏,君臣上下一同倾听,就没有不和顺恭敬的;在族长乡里演奏,长幼一起倾听,就没有不和睦顺从的;在家中演奏,父子兄弟听了,就没有不和睦相爱的。所以,作乐要注意音律与声调的统一,使之和谐,配合以金石匏木等乐器,再以各种节奏组合,形成优美的乐章,以此协调父子、君臣间的关系,使万民亲附,这就是先王制乐的基本道理。所以听了《雅》、《颂》这类声乐后,人的志向、意气就会变得宽广;手持盾牌与大斧,演习俯仰屈伸等舞姿,人的容貌就会变得庄严;舞步踩在正确的位置,合着正确的节奏,则舞者的行列就会整齐,进退就会一致。所以说,乐是天地和谐的产物,是求得心中和美的纪纲,是人情所绝不可缺少的。
1707164585
1707164586
乐,是先王用来表示喜悦的;军队与刑具,是先王用来表示愤怒的。所以先王的喜怒,都能得到相应的体现。他高兴时,天下人与他一起高兴;他愤怒时,暴乱者便心生畏惧。先王的治国之道中,可以说礼乐被运用到了极致。
1707164587
1707164588
魏文侯问子夏道:“我身穿礼服礼帽,恭敬地倾听古乐,却担心睡着了;我倾听郑卫之音,却不知道疲倦。请问为什么古乐会让人昏昏欲睡?而新乐却令人乐不知疲,这是什么原因?”
1707164589
1707164590
子夏回答说:“现在的古乐,表演时舞者同进同退,整齐划一;声音谐和、雅正且气势宏广;一应管弦乐器如弦匏笙簧等都听拊鼓节制,表演以擂鼓开始,以鸣金铙结束,用相来理顺节奏,舞姿迅捷又雅而不俗。君子往往从这些方面发表议论评说古乐,谈论制乐时其所包含深层含意,进而达到修身、理家、平治天下的目的:这是古乐起到的作用。如今的新乐,曲折进退,表演者都是弯曲着身子,只求变幻而缺乏整齐,乐声淫邪,让人沉溺不能自拨,且有俳优和侏儒,表演时像猴子一样不分男女杂聚其间,父子间也不分尊卑。乐终之后不知道表达了些什么,且又不是称颂古代的事迹:这就是新乐的作用。现在虽然您所问的是乐,但所喜好的却是音。乐与音尽管相近,但却是不同的。”
1707164591
1707164592
文侯问:“请问音与乐有什么不同呢?”
1707164593
1707164594
子夏回答说:“古时天地顺行而四时有序,民众讲究道德而五谷丰盛,不生疾病,也没有凶灾,一切都适当其时,恰到好处,这被称为太平盛世。然后圣人制定了明确父子、君臣关系的纲纪法度。纲纪法度确立后,天下便真正安定了;天下安定了,后又考正‘六律’,调和‘五声’,弹唱《雅》和《颂》之声,此乃有德之音,有德之音才叫作乐。《诗经·大雅·皇矣》说:‘王季肃静宁定的德音啊,其德行能光照四方;既能光照四方,便能施惠同类,能为人之师长,能为人之君王。如今做了大邦之王,能慈和服众能择善而从。到了文王时,他的德行毫不逊色。既受了上帝的赐福,便把它施于其子子孙孙。’这话说的就是这个意思。如今您所喜欢爱好的,难道不是那种让人沉溺难返的溺音吗?”
1707164595
1707164596
文侯又问道:“请问这些溺音又是哪里来的呢?”
1707164597
1707164598
子夏说:“郑国之音由于悖礼放荡而使人心志迷乱,宋国之音由于柔媚安逸而使人心志沉迷,卫国之音由于促速劳顿而使人心志烦劳,齐国之音由于傲慢邪僻而使人心志骄纵,这四种声音都因放荡而损害德行,所以祭祀时不能使用它们。《诗经·周颂·有瞽》说:‘庄肃而和谐的声音,才是先祖喜欢听的声音。’肃肃,就是恭敬的意思;雍雍,就是和谐的意思。做事如果能恭敬且和谐,有什么事是不能成功的呢?作为百姓的君主,只要谨慎对待自己好恶态度就行了。君主喜好什么,臣子就会去做什么;上面如何做,百姓也就会如何去做。《诗经》上说‘教导百姓十分容易’,就是这个意思。然后圣人便制作了鼗、鼓、椌、楬、埙、篪,这六种乐器音色质朴无华,都是属德音一类的音声。又制成钟、磬、竽、瑟等发声华美的乐器与它们相赞和,再用以干、戚、旄、羽等为道具的舞蹈来配合。这种乐舞,可以用来祭祀先王宗庙,可以用于主客之间的献酳酬酢,可以用来区分官职的大小与身份的贵贱,使得各得其宜,互不悖乱,以此向后世表明尊卑长幼的次序。钟的声音洪亮,因此钟声可作为警众的号令;号令威严,可使军士们英勇无畏;军士们英勇无畏,那么武事便可行了。所以,君子听到钟声就会想到英勇的武将。磬的声音硁直有力。声音硁直有力,便可以分辨节义,心怀节义的人就能杀身成仁了。所以,君子听到磬声就会想到那些为守护疆土而勇于献身的大臣。丝弦的声音悲哀,声音悲哀便可树立廉直的作风,作风廉直便可使人树立志向和节义。所以,君子听到琴瑟的声音就会想到那些有志而重义的大臣。竹类乐器的声音滥杂。声音滥杂便容易使人趋向会聚,有会聚之心,众多的事物就能被聚集起来。所以,君子听到竽笙箫管的声音就会想到爱惜百姓且善于汇聚民心的大臣。鼓鼙的声音喧嚣,听了就会使人意气冲动,意气冲动就会激励兵众奋进。所以,君子听到了鼓鼙的声音就会想到那些领军的将帅。所以,君子听音声,并不是只听它那金石和鸣的声音,乐声必定会与自己的心志有所契合,并促成相应的心志产生。”
1707164599
1707164600
宾牟贾陪孔子坐着,孔子便和他闲聊,说到了乐。孔子问:“《大武》乐开始的时候击鼓警众,持续的时间相比于其他的乐要长很多,这是什么原因?”
1707164601
1707164602
宾牟贾答道:“这是表示武王伐纣之初,担心自己得不到众诸侯的拥护,所以准备的时间比较长。”
1707164603
1707164604
孔子又问:“《大武》乐的歌声反复咏叹,声音绵长,这又是为什么?”
1707164605
1707164606
宾牟贾回答说:“这是因为武王心中有疑虑,害怕事情不能成功的缘故。”
1707164607
1707164608
孔子问:“一开始,舞蹈表演者便举袖顿足、气势威猛,但很快又结束,这是什么意思?”
1707164609
1707164610
宾牟贾说:“这表示要当机立断,时间到了就行动,勿错失良机。”
1707164611
1707164612
孔子又问:“《大武》乐的舞者坐的动作与别的舞不同,是右腿单膝着地,而左膝离地弯曲支撑身体,这又是为什么?”
1707164613
1707164614
宾牟贾答道:“这并不是《大武》乐原来所应有的动作。”
1707164615
1707164616
孔子又问:“歌声淫靡,表现出了有贪图商王政权的不好的目的。这是为什么?”
1707164617
1707164618
宾牟贾答道:“这并不是《大武》乐原来应有的曲调。”
1707164619
1707164620
孔子说:“如果这不是《大武》乐原有的曲调,那这又是什么曲调?”
1707164621
1707164622
宾牟贾答道:“掌管《大武》乐的机构已经失去了《大武》乐的传承。如果不是这样,那就只能说明武王的心志荒耄昏愦了。”
1707164623
1707164624
孔子道:“我以前曾听苌弘说过,他的话与您所说的差不多。”
1707164625
1707164626
宾牟贾起身,立于坐席之下,请教说:“《大武》乐击鼓警众,开始预备的时间很长,我所知也就这些。承蒙您所说,苌弘也这样解释,那就是真的了。但我不明白的是,舞者稍微迟些就是了,没想到竟拖得那样久。这是为什么?”
1707164627
1707164628
孔子道:“你先请坐,让我慢慢说给你听。乐,是形象地表现已发生过的事。如《大武》乐开始时,舞者手持盾牌像大山一样站立不动,这是表示武王正等候诸侯响应,准备出发讨伐纣王;《大武》舞一开始舞者就举袖顿足,气势威猛,这象征着指挥战斗的太公想一举灭商的决心;结束时,武事已毕,单膝跪地的舞者,象征周公、召公战后以文治国,使国家归于安定。另外,《大武》乐开始之初,舞者自南而北,象征北进朝歌;第二段曲,舞者的动作象征在灭商时的殊死决斗;第三段,则象征凯旋南归;第四段,则象征南方诸国皆归服,疆土列入版图;第五段,则象征分陕而治,周公居左,治陕以东;召公居右,治陕以西;第六段,舞者重又相缀成行,复归原位,表示对天子的崇敬。表演中,两人持铎振铃,夹立于舞者两侧,其他人则表演出兵四面讨伐的动作,向全国以示军威。舞者分队前进,振铎者夹立,表示战事将早日成功。舞者久立不动,是表示为了等待诸侯兵的到来。莫非你没有听说过武王在牧野誓师时说过的话吗?武王打败商纣以后,恢复了商初的政治。还没等正式登位,他就封黄帝的后人于蓟,封尧帝的后人于祝,封舜帝的后人于陈。即位后,他封夏禹的后人于杞,封殷汤的后人于宋;为殷代贤臣比干的坟墓添土,释放了被纣王囚禁的贤臣箕子,允许他行商礼,恢复他原来的官位;废除了殷纣王时对百姓的苛政,士人们的俸禄成倍增加;他渡过黄河,西行回到镐京,将战马散养于华山南坡,不再乘骑;将牛也散放于华山以东桃林的荒野,不再用它们来驮载战具军需;将战车、铠甲收藏于府库,从此不再使用;倒载干戈等兵器,使兵刃向内,并用虎皮包裹,以示止武息兵;立有战功的将帅为诸侯,称之为‘建櫜’。从此以后,天下人都知道武王不再用兵了。于是武王遣散军队,行郊射求贤之礼,诸侯在东学宫习射,歌唱《狸首》的曲子,天子在西学宫习射,歌唱《驺虞》的曲子,而军中那种比武角力的足以贯穿革甲的射击也废除了;让士卒们穿着低等礼服礼帽,衣带上插着笏板,从此勇猛的武士解下了长剑,弃武从文;天子在明堂中祭祀先祖,百姓由此知道了孝道;规定在朝廷上须行朝觐之礼,诸侯们由此知道了如何为人臣子;天子亲自耕种籍田,然后诸侯由此知道了如何谨守自己的本分:这五项是教化天下最为重要的举措。另外在太学设立三老五更,奉养老人。天子亲自袒衣切割牲肉,端着肉酱,请三老五更进食;并亲自拿着酒杯,请三老五更饮酒洗漱;又头戴冠冕、执盾而舞,让老人们觉得快乐。做这些,都是为了教化诸侯,使他们懂得孝悌之道。这样,周朝的教化之道遍及四方,礼乐也随即传播天下。那么,《大武》乐的表演最初如此迟缓且久,不也是理所当然的吗?”
1707164629
1707164630
子贡见到乐官师乙,因而问道:“我听说不同禀赋的人,适合唱不同的歌。像我这样的人,不知适合唱什么样的歌呢?”
1707164631
[
上一页 ]
[ :1.707164582e+09 ]
[
下一页 ]