1707166807
四十七年,鲁国大夫阳虎围攻鲁君,失败了,逃跑到齐国,请求齐国攻打鲁国。鲍子谏止景公,景公于是囚禁了阳虎。阳虎逃跑了,逃到了晋国。
1707166808
1707166809
四十八年,景公同鲁定公在夹谷友好相会。犁鉏对景公说:“孔丘深通礼仪但懦弱不刚,请您让莱人表演歌舞,借机捉住鲁君,可以让鲁满足我们的要求。”景公担忧孔子做鲁相,担心鲁国成就霸业,所以听从了犁鉏的计策。盟会时,齐国献上莱人乐舞,孔子快步登上台阶,命相关人员将莱人抓住斩首,并以礼仪责备景公。景公惭愧,便归还了侵占的鲁国领土来谢罪,然后离开了。这一年,婴晏去世。
1707166810
1707166811
五十五年,晋国大夫范氏、中行氏背叛他们的国君,晋君反攻得很猛烈,二氏到齐国借粮。田乞当时想叛乱,与叛臣结成党羽,因此劝景公说:“范氏、中行氏屡次对齐国有恩,不可不救。”景公于是让田乞去援助并供给他们粮食。
1707166812
1707166813
五十八年夏,景公夫人燕姬的嫡子死了。景公的宠妾芮姬生了儿子荼,荼年幼,其母出身卑微,荼又行为不端,诸位大夫担心他成为太子,于是都说愿意在诸公子中选择年长贤德的人做太子。景公由于年老,厌恶提立太子的事,又宠爱荼的母亲,便想立荼为太子,但又怕群臣反对,不愿主动提及,就对大夫们说:“及时行乐吧,还担心国家没有君主吗?”秋天,景公病重,命令国惠子、高昭子立幼子荼为太子,放逐了其他公子,将他们迁居到莱地。景公去世后,太子荼为国君,就是晏孺子。这年冬,齐景公还未下葬,其他公子担心被杀,都逃亡到国外。荼的异母兄弟寿、驹、黔逃到了卫国,公子驵、阳生逃到了鲁国。莱人因此歌唱道:“景公死了不能举行葬礼,三军之事不能参与谋划。众公子的追随者呀,哪里是你们的归宿呢?”
1707166814
1707166815
晏孺子元年春,田乞假装侍奉高氏、国氏,每次田乞都作为陪乘陪二氏上朝,并说:“您得到君王信任,诸大夫都人人自危,想图谋叛变。”然后又对诸大夫说:“高昭子太可怕了,趁他还没开始加害我们前,我们先杀掉他。”大夫们听从了他的意见。六月,田乞、鲍牧与众大夫率兵攻入宫中,想攻打高昭子。高昭子听说后,与国惠子共同救援晏孺子。晏孺子兵败,田乞等人追赶,国惠子逃亡到莒国,于是田乞返回来杀了高昭子。晏圉逃到鲁国。八月,齐大夫秉意兹也逃到鲁国。田乞打败高、国二相后,就派人到鲁国迎回公子阳生。阳生到齐后,躲藏在田乞家中。十月戊子日,田乞邀请各位大夫说:“田常的母亲今天在家操持了简单的祭祀,希望大家能光临饮几杯。”会餐饮酒时,田乞事先把阳生装在大口袋里,放在座席中间,然后解开袋口放出阳生,说:“这是齐国的君主!”众大夫听了都跪拜在地。接着田乞想与众大夫宣誓,立阳生为君。这时鲍牧已喝醉了,田乞便蒙骗大家说:“我和鲍牧准备立阳生为君。”鲍牧生气地说:“您忘记景公立荼为君的遗嘱了吗?”众大夫面面相觑,想要反悔,这时阳生上前,叩头拜谢说:“大家如果认为我具备当君王的条件就立我吧,要不就作罢。”鲍牧因为怕惹起祸端,便又说道:“都是景公的儿子,有什么不可的。”就与众宣誓,立阳生为齐君,这就是齐悼公。悼公入宫后,派人将晏孺子流放到骀,并将他杀死在帐篷里;接着又驱逐了晏孺子的母亲芮子。芮子本来就出身卑微而孺子又幼小,所以无权势,国人都看不起他们。
1707166816
1707166817
悼公元年,齐国征伐鲁国,攻占了欢、阐二地。当初,阳生逃亡到鲁时,季康子将妹妹嫁给了他。阳生回国登基后,便派人来迎接妻子。他的妻子季姬与季鲂侯通奸,向家人说出了实情,鲁国不敢将季姬送到齐国,所以齐国讨伐鲁国,最终将季姬接回了齐国。季姬受到悼公宠幸,齐国便归还了占领的鲁国土地。
1707166818
1707166819
鲍子与悼公有矛盾,关系不和。四年,吴国、鲁国攻打齐国南部。鲍子杀掉了悼公,向吴国报丧。吴王夫差听闻后按礼节在军门外哭吊了三日,决定从海路进军讨伐齐国。齐军打败了吴军,吴军于是撤了回来。晋国的赵鞅率兵攻打齐国,打到赖地后才撤军。齐国人一致拥立悼公的儿子壬为齐君,这便是简公。
1707166820
1707166821
简公四年春,当初,齐简公和其父悼公都在鲁国,大夫监止受到宠幸。简公登基后,让监止掌管政务。田成子对此感到担忧,在上朝时总是警戒地回头看他。简公的仆御田鞅向简公进言说:“田、监二人不能共存,您只能选择其中一个。”简公不听。监止一次晚朝时,正好碰见田逆杀了人,就把田逆抓了起来。田氏宗族这时特别团结,就让被囚禁的田逆假装病重,借机由家人探监时送酒给看守喝,看守醉后被杀死,田逆因此逃跑了。监止与田氏在田氏宗祠宣誓和解此事。当初,田豹想给监止当家臣,让大夫公孙转达田豹的意思,正逢田豹家里有丧事而中止。后来田豹还是做了监止的家臣,并且受到监止的宠幸。监止对田豹说:“我把田氏全部驱赶走而让你当田氏之长,可以吗?”田豹回答说:“我不过是田氏族中的疏远旁支而已,并且田氏族中不服从您的不过几个人,何必全都驱赶呢!”于是田豹将这一情况告知了田氏。子行说:“他正得君主宠幸,如不先下手,你必遭其祸。”子行于是住在了简公宫中,以便接应。
1707166822
1707166823
夏五月十三日,田常兄弟乘四辆车去见简公。监止正在简公帏帐里,便出来迎接他们,他们一进去就把宫门关了。宦官们反抗他们,子行便将宦官们杀了。简公正在檀台上与妻妾喝酒,田成子把他们带到寝宫。简公拿起戈要刺田成子,太史子余说:“他不是要谋杀您,而是要为您除害。”田成子出宫住进武库,听说简公还在生气,就准备逃走,并说:“哪儿没有国君!”子行拔剑说:“犹豫不决最是坏事。这儿的人谁不是田氏成员?你如果懦弱出逃不顾大家,我要不杀你,历代祖宗都不饶。”田成子这才留下。监止跑回家,聚集党众攻打宫门与王宫大门,都没有成功,就逃走了。田氏众人紧紧追赶。丰丘有人抓住了监止并报告了田氏,田氏便在郭门杀掉了监止。田成子要杀大陆子方,田逆为他求情才被豁免。大陆子方便以简公的名义在路上拦车,出了雍门。田豹曾给他车,他没有接受,说:“田逆为我求情,田豹给我车辆,人家会认为我与田氏有私交。我是监止的家臣却与他的仇家有交往,有什么面目去见鲁、卫的士人呢?”
1707166824
1707166825
二十一日,田常在俆州抓住了简公。简公说:“我要是早听从田鞅的话,也不会走到今天这个地步了。”二十四日,田常在俆州杀害了简公。田常于是拥立简公的弟弟骜为国君,这就是齐平公。平公登基后,田常辅佐他,掌控了齐国大权,将齐国安平以东的广大国土割给田氏作为封邑。
1707166826
1707166827
平公八年,越国消灭了吴国。二十五年,平公去世,其子宣公积继位。
1707166828
1707166829
宣公五十一年去世,其子康公贷继位。田会在廪丘谋反。
1707166830
1707166831
康公二年,韩、赵、魏成为诸侯。十九年,田常的曾孙田和被封为诸侯,把康公放逐到海滨。
1707166832
1707166833
二十六年,康公去世,吕氏的祭祀从此断绝。田氏最终占有了齐国,到齐威王时,称霸天下。
1707166834
1707166835
太史公说:我到齐国,从泰山山脉延伸出来的琅邪山,向北一直到大海,其沃土两千里,其人民心胸宽广而又深沉多智,他们的天性就是这样。依赖太公的圣明,奠定了立国根基;因为桓公的盛德,施行仁政,因此主持诸侯会盟,成为了天下霸主,这不是顺理成章吗?齐国盛大呀,这确实是大国风范啊!
1707166836
1707166837
1707166838
1707166839
1707166841
文白对照史记 鲁周公世家第三
1707166842
1707166843
周公旦者,周武王弟也。自文王在时,旦为子孝,笃仁,异于群子。及武王即位,旦常辅翼武王,用事居多。武王九年,东伐至盟津,周公辅行。十一年,伐纣,至牧野,周公佐武王,作《牧誓》。破殷,入商宫。已杀纣,周公把大钺,召公把小钺,以夹武王,衅社,告纣之罪于天,及殷民。释箕子之囚。封纣子武庚禄父,使管叔、蔡叔傅之,以续殷祀。遍封功臣同姓戚者。封周公旦于少昊之虚曲阜,是为鲁公。周公不就封,留佐武王。
1707166844
1707166845
武王克殷二年,天下未集,武王有疾,不豫,群臣惧,太公、召公乃缪卜。周公曰:“未可以戚我先王。”周公于是乃自以为质,设三坛,周公北面立,戴璧秉圭,告于太王、王季、文王。史策祝曰:“惟尔元孙王发,勤劳阻疾。若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身。旦巧能,多材多艺,能事鬼神。乃王发不如旦多材多蓺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定汝子孙于下地,四方之民罔不敬畏。无坠天之降葆命,我先王亦永有所依归。今我其即命于元龟,尔之许我,我以其璧与圭归,以俟尔命。尔不许我,我乃屏璧与圭。”周公已令史策告太王、王季、文王,欲代武王发,于是乃即三王而卜。卜人皆曰吉,发书视之,信吉。周公喜,开籥,乃见书遇吉。周公入贺武王曰:“王其无害。旦新受命三王,维长终是图。兹道能念予一人。”周公藏其策金縢匮中,诫守者勿敢言。明日,武王有瘳。
1707166846
1707166847
其后武王既崩,成王少,在强葆之中。周公恐天下闻武王崩而畔,周公乃践阼代成王摄行政当国。管叔及其群弟流言于国曰:“周公将不利于成王。”周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。三王之忧劳天下久矣,于今而后成。武王蚤终,成王少,将以成周,我所以为之若此。”于是卒相成王,而使其子伯禽代就封于鲁。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。”
1707166848
1707166849
管、蔡、武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,兴师东伐,作《大诰》。遂诛管叔,杀武庚,放蔡叔。收殷馀民,以封康叔于卫,封微子于宋,以奉殷祀。宁淮夷东土,二年而毕定。诸侯咸服宗周。
1707166850
1707166851
天降祉福,唐叔得禾,异母同颖,献之成王,成王命唐叔以馈周公于东土,作《馈禾》。周公既受命禾,嘉天子命,作《嘉禾》。东土以集,周公归报成王,乃为诗贻王,命之曰《鸱鸮》。王亦未敢训周公。
1707166852
1707166853
成王七年二月乙未,王朝步自周,至丰,使太保召公先之洛相土。其三月,周公往营成周洛邑,卜居焉,曰吉,遂国之。
1707166854
1707166855
成王长,能听政。于是周公乃还政于成王,成王临朝。周公之代成王治,南面倍依以朝诸侯。及七年后,还政成王,北面就臣位,躬躬如畏然。
1707166856
[
上一页 ]
[ :1.707166807e+09 ]
[
下一页 ]