1707167172
1707167173
燕昭王于破燕之后即位,卑身厚币以招贤者。谓郭隗曰:“齐因孤之国乱而袭破燕,孤极知燕小力少,不足以报。然诚得贤士以共国,以雪先王之耻,孤之愿也。先生视可者,得身事之。”郭隗曰:
1707167174
1707167175
“王必欲致士,先从隗始。况贤于隗者,岂远千里哉!”于是昭王为隗改筑宫而师事之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争趋燕。燕王吊死问孤,与百姓同甘苦。
1707167176
1707167177
二十八年,燕国殷富,士卒乐轶轻战,于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐。齐兵败,湣王出亡于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,独唯聊、莒、即墨,其余皆属燕,六岁。
1707167178
1707167179
昭王三十三年卒,子惠王立。
1707167180
1707167181
惠王为太子时,与乐毅有隙;及即位,疑毅,使骑劫代将。乐毅亡走赵。齐田单以即墨击败燕军,骑劫死,燕兵引归,齐悉复得其故城。湣王死于莒,乃立其子为襄王。
1707167182
1707167183
惠王七年卒。韩、魏、楚共伐燕。燕武成王立。
1707167184
1707167185
武成王七年,齐田单伐我,拔中阳。十三年,秦败赵于长平四十余万。十四年,武成王卒,子孝王立。
1707167186
1707167187
孝王元年,秦围邯郸者解去。三年卒,子今王喜立。
1707167188
1707167189
今王喜四年,秦昭王卒。燕王命相栗腹约欢赵,以五百金为赵王酒。还报燕王曰:“赵王壮者皆死长平,其孤未壮,可伐也。”王召昌国君乐闲问之。对曰:“赵四战之国,其民习兵,不可伐。”王曰:“吾以五而伐一。”对曰:“不可。”燕王怒,群臣皆以为可。卒起二军,车二千乘,栗腹将而攻鄗,卿秦攻代。唯独大夫将渠谓燕王曰:“与人通关约交,以五百金饮人之王,使者报而反攻之,不祥,兵无成功。”燕王不听,自将偏军随之。将渠引燕王绶止之曰:“王必无自往,往无成功。”王槅之以足。将渠泣曰:“臣非以自为,为王也!”燕军至宋子,赵使廉颇将,击破栗腹于鄗。乐乘破卿秦于代。乐间奔赵。廉颇逐之五百余里,围其国。燕人请和,赵人不许,必令将渠处和。燕相将渠以处和。赵听将渠,解燕围。
1707167190
1707167191
六年,秦灭东周,置三川郡。七年,秦拔赵榆次三十七城,秦置大原郡。九年,秦王政初即位。十年,赵使廉颇将攻繁阳,拔之。赵孝成王卒,悼襄王立。使乐乘代廉颇,廉颇不听,攻乐乘,乐乘走,廉颇奔大梁。十二年,赵使李牧攻燕,拔武遂、方城。剧辛故居赵,与庞煖善,已而亡走燕。燕见赵数困于秦,而廉颇去,令庞煖将也,欲因赵弊攻之。问剧辛,辛曰:“庞煖易与耳。”燕使剧辛将击赵,赵使庞煖击之,取燕军二万,杀剧辛。秦拔魏二十城,置东郡。十九年,秦拔赵之邺九城。赵悼襄王卒。二十三年,太子丹质于秦,亡归燕。二十五年,秦虏灭韩王安,置颍川郡。二十七年,秦虏赵王迁,灭赵。赵公子嘉自立为代王。
1707167192
1707167193
燕见秦且灭六国,秦兵临易水,祸且至燕。太子丹阴养壮士二十人,使荆轲献督亢地图于秦,因袭刺秦王。秦王觉,杀轲,使将军王翦击燕。二十九年,秦攻拔我蓟,燕王亡,徙居辽东,斩丹以献秦。三十年,秦灭魏。
1707167194
1707167195
三十三年,秦拔辽东,虏燕王喜,卒灭燕。是岁,秦将王贲亦虏代王嘉。
1707167196
1707167197
太史公曰:召公奭可谓仁矣!甘棠且思之,况其人乎?燕迫蛮貉,内措齐、晋,崎岖强国之间,最为弱小,几灭者数矣。然社稷血食者八九百岁,于姬姓独后亡,岂非召公之烈邪!
1707167198
1707167199
召公奭和周王族同姓,姓姬。周武王在灭掉商纣王后,把召公封在北燕。
1707167200
1707167201
在周成王的时候,召公位列三公:从陕地往西,由召公主管;自陕地以东,由周公主管。当成王还小的时候,由周公代为主持朝政,掌管国家大权。召公怀疑周公的作为,召公因此写了《君奭》一文,文中对周公很不满,于是周公说:“商汤时有伊尹,治理国家功德感通了上天;太戊时,则有伊陟、臣扈这样的人,治理国家功德感通了上帝,并有巫咸治理王室;到祖乙时,就有像巫贤那样的人;到武丁时,就有像甘般那样的人:这些大臣都在自己的职位上各尽其能,使殷王朝得到了治理和安定。”召公听了这才高兴起来。
1707167202
1707167203
召公治理西部一带,很受广大民众的拥戴。召公到乡村城镇去巡察,村镇中有一棵棠树,他就在树下判决官司,处理政事。从侯爵、伯爵到百姓都得到了适当的安置,没有失业的。召公去世后,百姓怀念他的德政,珍爱着那棵棠树,不舍得砍伐,于是作了《甘棠》这首诗来歌咏它。
1707167204
1707167205
自召公以下,经过九代传到惠侯。燕惠侯在位时,正是周厉王逃跑到彘,周定公和召穆公共同执政的时候。
1707167206
1707167207
惠侯去世后,他的儿子釐侯即位。这一年,周宣王刚刚即位。釐侯二十一年,郑桓公方刚被分封于郑。三十六年,釐侯去世,他的儿子顷侯即位。
1707167208
1707167209
顷侯二十年,周幽王因为淫乱,被犬戎攻破国都所杀。秦国从这时起被封为诸侯。
1707167210
1707167211
二十四年,顷侯去世,他的儿子哀侯继位。哀侯第二年(前765年)便去世了,他的儿子郑侯继位。郑侯三十六年去世,他的儿子缪侯即位。
1707167212
1707167213
缪侯七年,正是鲁隐公元年。缪侯十八年去世,他的儿子宣侯登基。宣侯十三年去世,他的儿子桓侯即位。桓侯七年去世,他的儿子庄公继位。
1707167214
1707167215
庄公十二年,齐桓公开始称霸。十六年,庄公和宋国、卫国一起攻打周惠王,惠王逃到了温,他们拥立惠王的弟弟颓为周王。十七年,郑国拘捕了燕仲父,并把惠王接回到京城。二十七年,山戎侵犯燕国,齐桓公派兵来救援,率兵北上攻打了山戎,然后才回国。燕庄公恭送齐桓公出了国境,齐桓公用剑划沟把燕庄公所到的地方割让给燕国,让燕庄公和诸侯一道向天子进贡,就像周成王时的燕召公一样尽职;又让燕庄公重新遵循燕召公时实行的法度。三十三年,庄公去世,他的儿子襄公继位。
1707167216
1707167217
襄公二十六年,晋文公召集各诸侯在践土会盟,成为霸主。三十一年,秦国军队在崤山被晋军打败。三十七年,秦穆公去世。四十年,襄公去世,桓公登基。
1707167218
1707167219
桓公十六年去世,宣公即位。宣公十五年去世,昭公即位。昭公十三年去世,武公即位。这一年晋国诛灭了三位郤姓大夫。
1707167220
1707167221
武公在位十九年后去世,文公即位。文公在位六年后去世,懿公即位。懿公元年,齐国大夫崔杼杀死了齐庄公。四年懿公去世,他的儿子惠公继位。
[
上一页 ]
[ :1.707167172e+09 ]
[
下一页 ]