打字猴:1.707172354e+09
1707172354 文白对照史记 [:1707161161]
1707172355 文白对照史记 管晏列传第二
1707172356
1707172357 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。
1707172358
1707172359 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也。生我者父母,知我者鲍子也。”
1707172360
1707172361 鲍叔既进管仲,以身下之。子孙世禄于齐,有封邑者十余世,常为名大夫。天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。
1707172362
1707172363 管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而予之;俗之所否,因而去之。
1707172364
1707172365 其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责包茅不入贡于周室。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。于柯之会,桓公欲背曹沫之约,管仲因而信之,诸侯由是归齐。故曰:“知与之为取,政之宝也。”
1707172366
1707172367 管仲富拟于公室,有三归、反坫,齐人不以为侈。管仲卒,齐国遵其政,常强于诸侯。后百余年而有晏子焉。
1707172368
1707172369 晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。
1707172370
1707172371 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子戄然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于戹,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。
1707172372
1707172373 晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意自以为足,妾是以求去也。”其后夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。
1707172374
1707172375 太史公曰:吾读管氏《牧民》《山高》《乘马》《轻重》《九府》,及《晏子春秋》,详哉其言之也。既见其著书,欲观其行事,故次其传。至其书,世多有之,是以不论,论其轶事。
1707172376
1707172377 管仲,世所谓贤臣,然孔子小之。岂以为周道衰微,桓公既贤,而不勉之至王,乃称霸哉?语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?
1707172378
1707172379 方晏子伏庄公尸哭之,成礼然后去,岂所谓“见义不为无勇”者邪?至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。
1707172380
1707172381 管仲,名夷吾,是颍上人。年轻时经常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家境贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙却始终待他很好,不因为这些事而介意。后来,鲍叔牙侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白立为齐桓公的时候,公子纠被杀死,管仲被囚禁。于是鲍叔牙就向齐桓公推荐管仲。管仲被任用以后,在齐国掌管政事,齐桓公因此而称霸,并以霸主的身份,多次会盟诸侯,稳定天下,这都是采用了管仲的智谋。
1707172382
1707172383 管仲说:“当初我贫困时,曾经和鲍叔牙一起做买卖,分财利时自己总是多要一些,鲍叔牙并没有将我当作贪财奴,他知道我家里贫穷。我曾经替鲍叔牙谋划事情,结果反而使他更加困窘。鲍叔牙没有认为我愚笨,他知道时运有时顺利,有时不顺利。我曾经多次做官又多次被国君驱逐,鲍叔牙没有认为我无能,他知道我没遇上好时机。我曾经多次打仗却多次逃跑,鲍叔牙没有认为我胆小,他知道我家中还有老母需要赡养。公子纠争王位失败后,我的同僚召忽为之自杀殉难,我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔牙没有认为我不知廉耻,他知道我不会为小的过失而羞愧,却会为功名不显扬于天下而感到羞耻。生养我的是父母,真正了解我的是鲍叔牙啊。”
1707172384
1707172385 鲍叔牙荐举了管仲之后,甘心位居管仲之下。他的子孙世世代代享受齐国的俸禄,有封地的就有十几代人,多数是著名的大夫。因此,天下人更多的不是称赞管仲的贤能,而是赞美鲍叔牙善于识别人才。
1707172386
1707172387 管仲出任齐相执政以后,凭着小小的齐国滨临大海的地理条件,流通货物,积累财富,使得齐国国富兵强,并与百姓同好恶。所以他在《管子》一书中称述说:“粮仓充实了,百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才懂得荣辱;国君的作为合乎法度,六亲才会紧紧依附。不提倡礼义廉耻,国家就会灭亡。国家颁布政令就像流水的源头,要能顺乎民心。”所以他的政令浅显而易于推行。百姓想要得到的,就因势给予他们;百姓所反对的,就顺应他们而废除。
1707172388
1707172389 管仲执政的时候,善于因势利导,转祸为福,转败为功。他十分重视事情的轻重缓急,谨慎地权衡事情的利弊得失。齐桓公本来是恼恨蔡姬,因而向南袭击蔡国的,管仲就劝齐桓公趁机讨伐楚国,责备它没有向周王室进贡包茅。桓公实际上是向北征伐山戎进行扩张,而管仲却趁机让桓公督促燕国实行召公的善政。齐、鲁两国在柯地会盟时,桓公想背弃曹沫逼迫他订立的归还鲁地的盟约,管仲就顺应形势劝他信守盟约,诸侯们因此而归顺了齐国。所以他说:“懂得给予正是为了有所获取,这是治理国事的法宝。”
1707172390
1707172391 管仲的富足可以跟国君相比,拥有华丽的三归台和国君的宴饮设备,齐国人并不因此而认为他奢侈。管仲逝世后,齐国仍遵循他的政教,在相当长的一段时间里仍旧称霸于诸侯。此后过了一百多年,齐国又出了一个晏婴。
1707172392
1707172393 晏子,字平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他侍奉过齐灵公、齐庄公、齐景公三代国君,由于节约俭朴、亲躬理事,而受到齐国人的敬重。他做了齐国宰相后,饭桌上没有第二种肉菜,妻妾不穿丝绸衣服。在朝廷上,国君赞许他,他就谨慎自己的言语;国君没有赞许他,他就注意端正自己的行为。国君能行正道,他就顺着国君的命令去做;不能行正道时,他就权衡利害后斟酌着去办。因此,他在齐灵公、庄公、景公三代时,名声在各诸侯国中显赫一时。
1707172394
1707172395 越石父是个十分贤能的人,却陷于监牢之中。晏子外出,在路上遇到他,便让人解下车驾左边的马,将他赎了出来,载着他回到府里。晏子没有向越石父告别一声,便走进了内室,过了好久没出来。越石父对晏子说要绝交。晏子大吃一惊,匆忙整理好衣帽连连道歉说:“我晏婴虽然说不上有仁德,但也总算帮助您从困境中解脱出来,为什么您这么快就要求与我绝交呢?”越石父说:“话不能这么说。我听说君子只在不了解自己的人那里受委屈,而在知己面前意志却是自由伸展的。当我被囚禁在牢中的时候,那些人是不了解我。你既然已经知道我的为人而受到感动,把我赎了出来,这就是了解我;既然了解我却不按礼节待我,那还不如让我囚禁在监牢之中。”于是晏子就请他进屋,待他为贵宾。
1707172396
1707172397 晏子做齐国宰相时,有一次坐车出门,车夫的妻子从门缝里窥视丈夫。她丈夫替宰相驾车,头上遮着大伞,扬鞭驱马,神气十足,很是自我得意。不久回到家里,他的妻子就要求离婚。车夫问她离婚的原因,妻子说:“晏子身高不过六尺,却做了齐国的宰相,名声显扬于各国。今天我看他外出,见他思虑非常深远,总是态度谦和。现在你身高八尺,才不过做了人家的车夫,但看你的神态却自我满足。因此我要求和你离婚。”从此以后,车夫便自觉地控制自己,谦虚恭谨起来。晏子发现了他的变化,觉得很奇怪,就问他,车夫如实相告。晏子就推荐他做了大夫。
1707172398
1707172399 太史公说:我读了管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》和《晏子春秋》,这些书上说得都很详细!读了他们的著作,就想考察他们的事迹,所以就依次编写了他们的传记。至于他们的书,世上大都能见到,因此不再论述,只记载他们的一些轶事。
1707172400
1707172401 管仲是世人所说的贤臣,但孔子却小看他。难道是认为周朝的统治已经衰微,桓公既然贤明,而管仲便不勉励他实行王道却辅佐他称霸吗?有句话说:“顺应并推广美德,匡正并补救恶行,所以君臣百姓之间能够亲密无间。”这难道不是说的管仲吗?
1707172402
1707172403 当初晏子伏在庄公尸体上痛哭吊他,行完臣子的礼节后才离开,这难道就是人们所说的“见义不为就没有勇气”的表现吗?至于晏子直言进谏,触犯君主的面子,这就是所谓的“在政就想到竭尽忠心,在野就想到弥补过失”的人啊!假使晏子现在还活着,即使让我替他执鞭赶车,那也是我非常高兴和向往的事啊!
[ 上一页 ]  [ :1.707172354e+09 ]  [ 下一页 ]