1707174216
1707174217
春申君既相楚,是时齐有孟尝君,赵有平原君,魏有信陵君,方争下士,招致宾客,以相倾夺,辅国持权。
1707174218
1707174219
春申君为楚相四年,秦破赵之长平军四十余万。五年,围邯郸。邯郸告急于楚,楚使春申君将兵往救之,秦兵亦去,春申君归。春申君相楚八年,为楚北伐灭鲁,以荀卿为兰陵令。当是时,楚复强。
1707174220
1707174221
赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑室以珠玉饰之,请命春申君客。春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履以见赵使,赵使大惭。
1707174222
1707174223
春申君相十四年,秦庄襄王立,以吕不韦为相,封为文信侯。取东周。
1707174224
1707174225
春申君相二十二年,诸侯患秦攻伐无已时,乃相与合从,西伐秦,而楚王为从长,春申君用事。至函谷关,秦出兵攻,诸侯兵皆败走。楚考烈王以咎春申君,春申君以此益疏。
1707174226
1707174227
客有观津人朱英,谓春申君曰:“人皆以楚为强而君用之弱,其于英不然。先君时善秦二十年而不攻楚,何也?秦逾黾隘之塞而攻楚,不便;假道于两周,背韩、魏而攻楚,不可。今则不然,魏旦暮亡,不能爱许、鄢陵,其许魏割以与秦。秦兵去陈百六十里,臣之所观者,见秦、楚之日斗也。”楚于是去陈徙寿春;而秦徙卫野王,作置东郡。春申君由此就封于吴,行相事。
1707174228
1707174229
楚考烈王无子,春申君患之,求妇人宜子者进之,甚众,卒无子。赵人李园持其女弟,欲进之楚王,闻其不宜子,恐久毋宠。李园求事春申君为舍人,已而谒归,故失期。还谒,春申君问之状,对曰:“齐王使使求臣之女弟,与其使者饮,故失期。”春申君曰:“娉入乎?”对曰:“未也。”春申君曰:“可得见乎?”曰:“可。”于是李园乃进其女弟,即幸于春申君。知其有身,李园乃与其女弟谋。园女弟承间以说春申君曰:“楚王之贵幸君,虽兄弟不如也。今君相楚二十余年,而王无子,即百岁后将更立兄弟,则楚更立君后,亦各贵其故所亲,君又安得长有宠乎?非徒然也,君贵用事久,多失礼于王兄弟,兄弟诚立,祸且及身,何以保相印江东之封乎?今妾自知有身矣,而人莫知。妾幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,王必幸妾;妾赖天有子男,则是君之子为王也,楚国尽可得,孰与身临不测之罪乎?”春申君大然之,乃出李园女弟谨舍,而言之楚王。楚王召入幸之,遂生子男,立为太子,以李园女弟为王后。楚王贵李园,园用事。
1707174230
1707174231
李园既入其女弟,立为王后,子为太子,恐春申君语泄而益骄,阴养死士,欲杀春申君以灭口,而国人颇有知之者。
1707174232
1707174233
春申君相二十五年,楚考烈王病。朱英谓春申君曰:“世有毋望之福,又有毋望之祸。今君处毋望之世,事毋望之主,安可以无毋望之人乎?”春申君曰:“何谓毋望之福?”曰:“君相楚二十余年矣,虽名相国,实楚王也。今楚王病,旦暮且卒,而君相少主,因而代立当国,如伊尹、周公,王长而反政,不即遂南面称孤而有楚国?此所谓毋望之福也。”春申君曰:“何谓毋望之祸?”曰:“李园不治国而君之仇也,不为兵而养死士之日久矣,楚王卒,李园必先入据权而杀君以灭口。此所谓毋望之祸也。”春申君曰:“何谓毋望之人?”对曰:“君置臣郎中,楚王卒,李园必先入,臣为君杀李园。此所谓毋望之人也。”春申君曰:“足下置之,李园,弱人也,仆又善之,且又何至此!”朱英知言不用,恐祸及身,乃亡去。
1707174234
1707174235
后十七日,楚考烈王卒,李园果先入,伏死士于棘门之内。春申君入棘门,园死士侠刺春申君,斩其头,投之棘门外。于是遂使吏尽灭春申君之家。而李园女弟初幸春申君有身而入之王所生子者遂立,是为楚幽王。
1707174236
1707174237
是岁也,秦始皇帝立九年矣。嫪毐亦为乱于秦,觉,夷其三族,而吕不韦废。
1707174238
1707174239
太史公曰:吾适楚,观春申君故城,宫室盛矣哉!初,春申君之说秦昭王,及出身遣楚太子归,何其智之明也!后制于李园,旄矣。语曰:“当断不断,反受其乱。”春申君失朱英之谓邪?
1707174240
1707174241
春申君,是楚国人,他姓黄,名字叫歇。曾经周游各地拜师学习,知识很渊博,侍奉楚顷襄王。顷襄王认为黄歇有外交口才,就派遣他出使秦国。当时秦昭王派大将军白起进攻韩、魏两国联军,在华阳战败了联军,俘获了魏国将领芒卯,韩、魏两国向秦国臣服,并侍奉秦国。秦昭王已命令白起同韩国、魏国一起进攻楚国,但还没有出发,这时,凑巧楚王派黄歇来到秦国,听到了秦国的这个计划。在这个时候,秦国已经占领了楚国大片领土,因为在此之前,秦王曾派白起攻打楚国,夺取了巫郡、黔中郡,攻占了鄢城郢都,向东一直打到竟陵,楚顷襄王只好把都城向东迁到陈县。黄歇眼见得楚怀王受到秦国引诱去秦国,结果却上当受骗,被扣留下来,客死在秦国。顷襄王是楚怀王的儿子,秦国根本不把他看在眼里,恐怕一旦发兵,就会灭掉楚国,就上书劝说秦王道:
1707174242
1707174243
当今天下的诸侯,没有谁能够比秦、楚两国更强大的了。现在听说大王要派兵征讨楚国,这就好比两只猛虎互相搏斗。两虎相斗时,劣狗会趁机得到好处,秦国不如与楚国友好相处。请允许我陈述自己的看法:我听说事物发展到顶点,就必定会向反面发展,冬季与夏季的变化就是如此;事物积累到极高处就会危险,堆叠棋子就是这个道理。现在秦国的土地广大,占着天下西、北两方边地,这是从有人类以来,即使是天子的领地也不曾有过的。可是从先帝文王、庄王以及大王自身,三代不忘使秦国土地同齐国连接起来,借以切断各国合纵结盟的关键部位。现在大王委派盛桥到韩国驻守任职,盛桥把韩国的土地并入秦国,这可以说是不动一兵一卒、不施展一点武力就能得到百里土地的好办法。大王可以说是非常有才能的了。大王又派兵进攻魏国,堵塞了魏国都城大梁的出入通路,攻取河内,又拿下燕、酸枣、虚、桃等地,进而攻入邢地,魏国军队如风吹白云四处逃散而不敢彼此相救。大王的功绩也算够多的了。大王停止征战休整部队,两年之后再次发兵;又夺取了蒲、衍、首、垣等地,进而兵临仁、平丘,黄、济阳则退缩自守,结果魏国屈服降秦;大王又割取了濮磿以北的土地,打通了齐国、秦国的通道,截断了楚国、赵国联系的脊梁,天下经过五次联合而相集的六国诸侯,不敢互相救援。大王的威势也可以说发挥到极点了。
1707174244
1707174245
大王如果继续保持功绩,掌握威势,去掉功伐之心,广施仁义之道,使得断除以后的祸患,您的事业可与三王并称,您的威势可与五霸并举。大王如果倚仗壮丁的众多,凭靠军备的强大,趁着毁灭魏国的威势,而想以武力使天下的诸侯屈服,我恐怕您会有以后的祸患啊。《诗经》上说:“没有人不想有好的开头,却很少人能有好的终结。”《易经》上说:“小狐渡水将渡过时,却湿了尾巴。”这些话说的是开始容易,结尾难。怎么才能知道是这样的呢?从前,智伯只看见攻伐赵襄子的好处,却没料到自己反在榆次遭到杀身之祸。吴王夫差只看到进攻齐国的利益,却没有想到在干隧被越王勾践战败。这两个国家,不是没有建立过巨大的功绩,由于贪图眼前的利益,结果换得了后来的祸患。因为吴王夫差相信了越国的恭维,所以才去攻打齐国,在艾陵战胜了齐国人之后,回来时却在三江水边被越王勾践擒获。智伯相信韩氏、魏氏,因而攻伐赵氏,进攻晋阳城,胜利指日可待了,可是韩氏、魏氏背叛了他,在凿台杀死了智伯瑶。现在大王嫉恨楚国没有被毁灭,却忘掉毁灭楚国就会使韩、魏两国更加强大,我替大王考虑,认为不能这样做。
1707174246
1707174247
有诗道:“大军不远离自家宅地长途跋涉。”从这种观点看,楚国是秦国的帮手,邻国才是秦国的敌人。《诗经》说:“狡兔又蹦又跳,遇到猎犬跑不掉;别人的心思,我能揣摩到。”现在大王中途相信韩、魏两国与您亲善,这正如同吴国相信越国啊。我听到这样的说法,敌人不能宽容,时机不能错过。我恐怕韩、魏两国低声下气要秦国消除祸患,实际是欺骗秦国。怎么见得呢?大王对韩国、魏国没有几世的恩德,却有几代的仇怨。韩、魏国君的父子兄弟接连死在秦国刀下的将近十代了。他们国土残缺,国家破败,宗庙焚毁。上至将领,下至士卒,剖腹断肠,砍头毁面,身首分离,枯骨暴露在荒野水泽之中,头颅僵挺,横尸遍野,国内到处可见。父子老弱被捆着脖子绑着手,成了任人凌辱的俘虏,一群接一群地走在路上。百姓无法生活,亲族逃离,骨肉分散,流亡沦落为男仆女奴的,充满海内各国。所以韩、魏两国不灭亡,这才是秦国最大的忧患,如今大王却借助他们一起攻打楚国,不也太失当吗!再说了,大王进攻楚国,怎么出兵呢?大王将向仇敌韩国、魏国借路吗?若是这样,那么,出兵之日就是大王忧患他们不能返回之时呀,这是大王把自己的军队借给仇敌韩国、魏国啊。大王如果不从仇敌韩国、魏国借路,那就必定攻打随水右边的地区。而随水右边的地区,都是大川大水、高山密林、深溪幽谷,这样一些无粮地区,大王即使占领了这些地区,也等于没有得到分寸土地。这是大王落个毁灭楚国的恶名声,而没有得到占领土地的实惠啊。
1707174248
1707174249
再说从大王进攻楚国之日起,韩、赵、魏、齐四国必定全都发兵响应大王。秦、楚两国一旦交战,便兵连祸结,不会罢休,魏国将出兵攻打留、方与、铚、湖陵、砀、萧、相等城邑和地方,原先占领的宋国土地必定全部丧失。齐国人向南攻击楚地,泗水地区必定攻克。这些地方都是平坦开阔四通八达的肥沃土地,却让他们单独占领。大王击败楚国,而使韩、魏两国在中原地区壮大起来,又使齐国更加强劲。韩、魏两国要是强大了,就完全能够同秦国抗衡。齐国南面以泗水为边境,东面背靠有大海,北面倚恃有黄河,便没有后顾的祸患,天下的国家,没有谁能比齐国、魏国更强大了,齐、魏两国得到土地保持已得的利益,进而让下级官吏审慎治理,一年以后,即使不能称帝天下,但阻止大王称帝却是绰绰有余的。以大王广大的土地、众多的壮丁、强大的军备,一旦发兵,与楚国结下怨仇,就会让韩、魏两国尊齐称帝,这是大王的失策啊。我替大王考虑,不如与楚国亲善友好。秦、楚两国联合而成为一个整体,进逼韩国,韩必定收敛,不敢有任何轻举妄动。大王再经营设置东山的险要地势,利用黄河环绕的有利条件,韩国就必定成为秦国的臣属。如果造成了这种形势,大王再用十万兵力驻守郑地,魏国则心惊胆战,许、鄢陵退缩固守,不敢出击,那么上蔡、召陵与魏国的联系就被割断,这样魏国也会成为秦国的臣属了。大王一旦同楚国交好,那么关内两个万乘之国韩与魏,就要向齐国割取土地了,齐国右边济州一带广大地区便可轻而易举地得到。大王的土地横贯东、西两海,约束天下诸侯,这样燕国、赵国没有齐国、楚国作依托,齐国、楚国没有燕国、赵国相依傍,然后以危亡震慑燕、赵两国,直接动摇齐、楚两国,这四个国家不须急攻,便可制服了。
1707174250
1707174251
昭王读了春申君的上书后说:“很好。”于是让白起停止出征并辞谢了韩、魏两国,同时派使臣给楚国送去了厚礼,秦楚盟约结为友好国家。
1707174252
1707174253
黄歇完成盟约返回楚国,楚王派黄歇与太子完到秦国做人质,秦国把他们扣留了好几年。后来楚顷襄王病了,太子却不能回去。但太子与秦国相国应侯私人关系很好,于是黄歇就劝说应侯道:“相国对楚太子是真的好吗?”应侯说:“是啊。”黄歇说:“如今楚王恐怕一病不起了,秦国不如让太子回去的好。如果太子能被立为王,他侍奉秦国一定厚重而且会一直感激相国的恩德。这不仅是亲善友好国家的表示,也是为将来保留了一个万乘大国的盟友。如果不让他回去,那他充其量只不过是个咸阳城里的百姓罢了;楚国如果改立太子,肯定不会侍奉秦国。那样就会失去友好国家的信任,又断绝了一个万乘大国的盟友,这不是上策。希望相国仔细考虑这件事。”应侯把黄歇说的意思报告给秦王。秦王说:“让楚国太子的师傅先回去探问一下楚王的病情,回来后再作计议。”黄歇替楚国太子谋划说:“秦国扣留太子的目的,是要借此索取好处。现在太子要使秦国得到好处,无能为力,我很忧虑。而阳文君的两个儿子在国内,大王如果不幸辞世,太子又不在楚国,阳文君的儿子必定被立为后继人,太子就不能接受国家了。不如您逃离秦国,跟使臣一起出去;请让我留下来,以死来担当责任。”楚太子于是换了衣服,扮成楚国使臣的车夫,这才得以出关,而黄歇在客馆里留守,总是推托太子有病,谢绝会客。估计太子已经走远,秦国追不上了,黄歇就自动向秦昭王报告说:“楚国太子已经回去,离开很远了。我当死罪,愿您赐我一死。”昭王大为恼火,要准予黄歇自杀。应侯进言道:“黄歇作为臣子,为了他的主人,甘愿献出自己生命,太子如果立为楚王,肯定重用黄歇,所以不如免他死罪让他回国,来表示对楚国的亲善。”秦王听从了应侯的意见,便把黄歇遣送回国。
1707174254
1707174255
黄歇回到楚国三个月,楚顷襄王去世,太子完立为楚王,这就是考烈王。考烈王元年,任命黄歇为宰相,封为春申君,赏赐淮北地区十二个县。十五年以后,黄歇向楚王进言道:“淮北地区靠近齐国,那里情势紧急,请把这个地区划为郡治理更为方便。”并同时献出淮北十二个县,请求封到江东去。考烈王答应了他的请求。春申君就在吴国故都修建城堡,把它们作为自己的都邑。
1707174256
1707174257
春申君担任楚国宰相后,这时齐国有孟尝君、赵国有平原君、魏国有信陵君,大家都正在竞相礼贤下士,招徕宾客,互相争夺贤士,辅助君王掌握国政。
1707174258
1707174259
春申君担任楚国宰相的第四年,秦国击败并坑杀了赵国长平驻军四十多万人。第五年,包围了赵国都城邯郸。邯郸向楚国告急求援,楚国派春申君带兵去救援邯郸,秦军解围撤退后,春申君返回楚国。春申君担任楚国宰相的第八年,为楚国向北征伐,灭掉鲁国,任命荀卿担任兰陵县令。这个时候,楚国又兴盛强大起来。
1707174260
1707174261
有一次,赵国平原君派使臣到春申君这里来访问,春申君把他们一行安排在上等客馆住下。赵国使臣想向楚国夸耀赵国的富有,特意用玳瑁簪子绾插冠髻,亮出用珠玉装饰的剑鞘,跟春申君的宾客会面。春申君的上等宾客都穿着宝珠做的鞋子来见赵国使臣,使赵国使臣自惭形秽。
1707174262
1707174263
春申君任宰相的第十四年,秦国的庄襄王即位,任命吕不韦为秦相,封为文信侯,夺取了东周。
1707174264
1707174265
春申君任宰相的第二十二年,各国诸侯担忧秦国的攻战征伐无止无休,不能遏制,就互相盟约,联合起来向西讨伐秦国,而楚国国君担任六国盟约之长,让春申君当权主事。六国联军到达函谷关后,秦军出关应战,六国联军战败而逃。楚考烈王把作战失利归罪于春申君,春申君因此渐渐被疏远了。
[
上一页 ]
[ :1.707174216e+09 ]
[
下一页 ]