打字猴:1.707176221e+09
1707176221
1707176222 等到诛灭了诸吕后,大臣们迎立孝文帝登上皇帝的宝座,陆生对此出了不少力。孝文帝登基之后,想派人出使南越。陈平丞相等人就推举陆生为太中大夫,派他出使南越,命令南越王尉他取消黄屋称制等越礼行为,让他采用和其他诸侯一样的礼节仪式。陆生出使南越之后,依此行事,皇帝的要求都达到了,所以文帝很满意。关于这件事的具体情节,都记录在《南越列传》中。陆生最后因为年老而去世。
1707176223
1707176224 平原君朱建是楚国人,他曾经担任过淮南王黥布的国相,但因犯罪而离去。后来他又重新在黥布手下做事,黥布想造反的时候,问朱建怎样看此事,朱建极力反对。但黥布没有听从他的意见,而是听取梁父侯所说的去造反,于是便起兵了。等到汉朝平定叛乱,杀死黥布以后,听说平原君朱建曾经劝阻过黥布不要造反,同时他又没有参加与造反有关的阴谋活动,就没有诛杀朱建。与此事相关的内容,在《黥布传》中有记载。
1707176225
1707176226 平原君朱建这个人能言善辩,口才非常好,同时他又刚正不阿、恪守节操、廉洁无私,他定居于长安。他说话做事坚决不随便附和,坚持道义而不愿意曲从讨好,取悦于人。辟阳侯审食其品行不端正,靠阿谀奉承深得吕太后的宠爱。当时辟阳侯十分想和平原君交好,但平原君就是不愿意见他。平原君母亲去世了,陆生和平原君一直很要好,所以就前去吊唁。平原君家境贫苦清寒,连给母亲出殡送丧的钱都没有,正要去借钱来置办殡丧用品,陆生却让平原君只管发丧,不必去借钱。然后,陆生到辟阳侯家中,向他祝贺说:“平原君的母亲去世了。”辟阳侯不明所以地说:“平原君的母亲死了,你向我祝贺做什么?”陆生说道:“以前您一直想和平原君交好,但是他讲究道义不和您往来,这是因为他母亲的原因。现在他母亲已经去世,您若是赠送厚礼为他母亲送丧,那么他一定愿意为您拼死效劳。”于是辟阳侯就给平原君送去价值一百金的厚礼。而当时的不少列侯贵人因为辟阳侯送重礼的缘故,也送去了总值五百金的钱物。
1707176227
1707176228 辟阳侯深受吕太后的宠爱,于是有人在孝惠帝面前说他的坏话,孝惠帝十分生气,就把他抓起来交给官吏审问,并想借这个机会杀掉他。吕太后感到愧疚,又不能替他求情。而大臣们大都十分痛恨辟阳侯的恶行,更想借这个机会杀掉他。辟阳侯十分着急,就派人给平原君传话,说自己想见他。但平原君却推托说:“您的案子现在正在风口浪尖上,我不敢会见您。”然后平原君请求会见孝惠帝的宠臣闳籍孺,对他说:“皇帝宠爱您的事情,天下的人全都知道。现在辟阳侯被太后宠爱,却被逮捕入狱,满城的人都会说是您给说的坏话,想杀掉他。如果今天辟阳侯被皇帝杀了,那么明天早上太后生气了,也会杀掉您。您为什么不脱了上衣,光着膀子,替辟阳侯到皇帝那里去求情呢?如果皇帝听了您的意见,放出辟阳侯,太后一定会十分高兴。而太后、皇帝两人都宠爱您,那么您也就会加倍富贵了。”于是闳籍孺十分害怕,就听从了平原君的话,向皇帝给辟阳侯说情,皇帝果然放出了辟阳侯。辟阳侯在被囚禁的时候,很想会见平原君,但是平原君却不愿意见辟阳侯,辟阳侯认为这是背叛自己,所以对他很是恼怒、怨恨。等到他被平原君成功地救出之后,才感到十分吃惊。
1707176229
1707176230 吕太后去世之后,大臣们诛杀了诸吕。辟阳侯和诸吕关系极其深厚,但最终没有被杀死。保全辟阳侯生命的计划之所以得以实现,就是陆生和平原君的功劳。
1707176231
1707176232 在孝文帝时期,淮南厉王杀死了辟阳侯,这是因为他和诸吕关系至深的原因。文帝又听说辟阳侯的许多事情都是他的门客平原君出谋策划的,所以就派遣官吏去逮捕他,想治他的罪。听到官吏已到自己家门口,平原君于是想自杀。他的几个儿子和来逮捕他的官员都劝说:“事情的结果到底如何,现在还不清楚,你为什么要这么早就先自杀呢?”平原君对儿子们说:“我一个人死了以后,我们一家人的灾祸也就没有了,也就不会使你们受到连累。”这样,他就拔剑自杀而死。孝文帝听到此事非常可惜,说:“我并没有杀他的想法。”为了表示对其家属的慰藉,文帝就把他的儿子召进朝廷,任命为太中大夫。后来他出使匈奴,由于单于蛮横无礼,就大骂单于,所以死在了匈奴。
1707176233
1707176234 当初,沛公带兵经过陈留的时候,郦生到军门递上自己的名帖说:“高阳的卑贱百姓郦食其,私下里听说沛公奔波在外,露天而处,不辞劳苦,带领人马帮助楚军来征讨残暴无道的秦朝,敬请劳烦各位随从人员,进去通告一声,说我想见到沛公,和他讨论天下大事。”使者进去禀告,沛公一边洗脚一边问使者:“来者是什么样的人?”使者回答说:“看他长相好像一个有学问的大儒,身穿读书人的衣服,头戴巍峨的高山冠。”沛公说:“替我谢绝他,说我正在忙平定天下的大事,没有时间见儒生。”使者出来道歉说:“沛公敬谢先生,他正忙于平定天下的大事,没有时间见儒生。”郦生听完,瞪圆了眼睛,手持宝剑,责骂使者说:“快点!再去告诉沛公一声,我是高阳酒徒,并不是一个儒生。”使者见此,惊慌失措,竟吓得把名帖掉在了地上,然后又跪下捡起,迅速地转身跑了进去,再次向沛公通报:“外边那个客人,真正是天下英雄,他大声斥责我,我很是害怕,吓得我把名帖掉在了地上,他说:‘你快滚回去,再次通报,你家老子是个高阳酒徒。’”沛公立刻擦干了脚,手拄着长矛说道:“请客人进来!”
1707176235
1707176236 郦生进去之后,长揖为礼,并且说道:“沛公您长年累月暴衣露冠地在外奔波劳碌,十分辛苦,带领人马和楚军一起征讨残暴无道的秦王,但是沛公您为什么一点儿也不自重自爱呢?我想以讨论天下大事为理由见到您,而您却说什么‘我正忙于平定天下,没有时间见儒生’。您想平定天下,成就天下最大的功业,但却从外貌来看人,这样恐怕就要失去天下那些有能力的人。况且我想您的聪明才智比不上我,勇敢坚强也比不上我,您如果想成就平定天下的大业而不想见到我的话,我认为您就失去了一个人才。”沛公连忙向郦生道歉说:“刚才我只听说了您的长相和衣着,现在我才真正了解了您的想法。”于是请他到位子上就座,问他平定天下的计划。郦生说:“沛公您若想成就统一天下的大业,不如先攻占陈留。陈留这个地方是一个可以据守的四通八达的交通要地,同时也是兵家必争之地。在城里贮藏着几千万石粮食,城墙守卫工事非常牢固。而我和陈留的守令关系一向要好,我想为您前去说服他,让他向您投降。若是他不听我的,请准许我替您把他杀掉,然后拿下陈留。您率领陈留的兵将,占据坚固的陈留城,吃陈留的存粮,召集天下各地想投靠您的人马;等到兵力壮大以后,您就可以所向无敌,横行天下,那也就没有任何人能对您构成威胁了。”沛公说:“我完全听从您的意见。”
1707176237
1707176238 于是郦生就连夜去见陈留守令,游说他道:“秦朝残暴无道,天下的人都反对它,现在您如果和天下人一起起兵造反就可以成大功,而您却一个人为即将要灭亡的秦朝拥城固守,我私下里为您的危急处境深深担忧。”陈留守令说道:“秦朝的法令残暴无情,不能够随便胡说,如果说这样的话,就要灭族。我不能按照你所说的去做。您老先生指教我的话,并不是我的志向,请您不要再说了。”这天夜里,郦生就在城中留宿,到了半夜,他悄悄地斩下陈留守令的头,越城墙而下,报与沛公得知。沛公带领人马,进攻城池,把县令的头挂在旗竿上给城上的人看说:“尽快投降吧,你们守令的脑袋已经被我们砍下来了!谁后投降,就一定要先杀他!”这时陈留人见守令已死,便相继投降了沛公。沛公进城之后,就住在陈留的南城城门楼上,用的是陈留武库里的兵器,吃的是城里的存粮,在这里进进出出地逗留了三个月,招募的兵马已达几万人,然后就入关并灭了秦朝。
1707176239
1707176240 太史公说:现在世上流传的写郦生的传记,大多这样说:汉王在平定了三秦之后,回军向东进攻项羽,带领军队活动在巩、洛之间时,郦生才身穿儒衣前去向汉王游说。这种说法是不对的。真实情况是在沛公攻入函谷关之前,与项羽分手,来到高阳,在那时得到了郦生兄弟二人。我读陆贾的《新语》十二篇,可以看出他真正是当代少有的大辩士。而平原君的儿子和我关系很好,因此才能详细地把上述这一切都记录下来。
1707176241
1707176242
1707176243
1707176244
1707176245 文白对照史记 [:1707161197]
1707176246 文白对照史记 傅靳蒯成列传第三十八
1707176247
1707176248 阳陵侯傅宽,以魏五大夫骑将从,为舍人,起横阳。从攻安阳、杠里,击赵贲军于开封,及击杨熊曲遇、阳武,斩首十二级,赐爵卿。从至霸上。沛公立为汉王,汉王赐宽封号共德君。从入汉中,迁为右骑将。从定三秦,赐食邑雕阴。从击项籍,待怀,赐爵通德侯。从击项冠、周兰、龙且,所将卒斩骑将一人敖下,益食邑。
1707176249
1707176250 属淮阴,击破齐历下军,击田解。属相国参,残博,益食邑。因定齐地,剖符世世勿绝,封为阳陵侯,二千六百户,除前所食。为齐右丞相,备齐。五岁为齐相国。
1707176251
1707176252 四月,击陈豨,属太尉勃,以相国代丞相哙击豨。一月,徙为代相国,将屯。二岁,为代丞相,将屯。
1707176253
1707176254 孝惠五年卒,谥为景侯。子顷侯精立,二十四年卒。子共侯则立,十二年卒。子侯偃立,三十一年,坐与淮南王谋反,死,国除。
1707176255
1707176256 信武侯靳歙,以中涓从,起宛朐。攻济阳。破李由军。击秦军亳南、开封东北,斩骑千人将一人,首五十七级,捕虏七十三人,赐爵封号临平君。又战蓝田北,斩车司马二人,骑长一人,首二十八级,捕虏五十七人。至霸上。沛公立为汉王,赐歙爵建武侯,迁为骑都尉。
1707176257
1707176258 从定三秦。别西击章平军于陇西,破之,定陇西六县,所将卒斩车司马、候各四人,骑长十二人。从东击楚,至彭城。汉军败还,保雍丘,去击反者王武等。略梁地,别将击邢说军菑南,破之,身得说都尉二人,司马、候十二人,降吏卒四千一百八十人。破楚军荥阳东。三年,赐食邑四千二百户。
1707176259
1707176260 别之河内,击赵将贲郝军朝歌,破之,所将卒得骑将二人,车马二百五十匹。从攻安阳以东,至棘蒲,下七县。别攻破赵军,得其将司马二人,候四人,降吏卒二千四百人。从攻下邯郸。别下平阳,身斩守相,所将卒斩兵守、郡守各一人,降邺。从攻朝歌、邯郸,及别击破赵军,降邯郸郡六县。还军敖仓,破项籍军成皋南,击绝楚饷道,起荥阳至襄邑。破项冠军鲁下。略地东至缯、郯、下邳,南至蕲、竹邑。击项悍济阳下。还击项籍陈下,破之。别定江陵,降江陵柱国、大司马以下八人,身得江陵王,生致之雒阳,因定南郡。从至陈,取楚王信,剖符世世勿绝,定食四千六百户,号信武侯。
1707176261
1707176262 以骑都尉从击代,攻韩信平城下,还军东垣。有功,迁为车骑将军,并将梁、赵、齐、燕、楚车骑,别击陈豨丞相敞,破之,因降曲逆。从击黥布有功,益封定食五千三百户。凡斩首九十级,虏百三十二人;别破军十四,降城五十九,定郡、国各一,县二十三;得王、柱国各一人,二千石以下至五百石三十九人。
1707176263
1707176264 高后五年,歙卒,谥为肃侯。子亭代侯。二十一年,坐事国人过律,孝文后三年,夺侯,国除。
1707176265
1707176266 蒯成侯緤者,沛人也,姓周氏。常为高祖参乘,以舍人从起沛。至霸上,西入蜀、汉,还定三秦,食邑池阳。东绝甬道,从出度平阴,遇淮阴侯兵襄国,军乍利乍不利,终无离上心。以緤为信武侯,食邑三千三百户。高祖十二年,以緤为蒯成侯,除前所食邑。
1707176267
1707176268 上欲自击陈豨,蒯成侯泣曰:“始秦攻破天下,未自行。今上常自行,是为无人可使者乎?”上以为“爱我”,赐入殿门不趋,杀人不死。
1707176269
1707176270 至孝文五年,緤以寿终,谥为贞侯。子昌代侯,有罪,国除。至孝景中二年,封緤子居代侯。至元鼎三年,居为太常,有罪,国除。
[ 上一页 ]  [ :1.707176221e+09 ]  [ 下一页 ]