打字猴:1.707193086e+09
1707193086
1707193087 〔赏析〕隗嚣出身陇右大族,年轻时在州郡为官,曾被王莽的国师刘歆举荐。刘歆叛逆事发之后,隗嚣回归故里。当时天下动荡,四方起义,他在族人的推举下割据一方。隗嚣曾归顺更始帝刘玄,受封右将军,其族人隗崔、隗义合谋反叛,隗嚣告密,刘玄感其大义灭亲,封为御史大夫。刘秀即位后,隗嚣劝刘玄东归刘秀,刘玄不允。隗嚣欲挟持东归未遂,便逃回天水,自称西州大将军,选贤举能,割据西北,成为一方霸主。当是之时,光武帝刘秀致力于河北,公孙述雄霸巴蜀,隗嚣实力逊于二者,不能与之争锋,便采用巧妙的外交手腕,在刘秀与公孙述之间摇摆观望,力求保全独立之势力。但当时,天下统一已是大势所趋,隗嚣未能抵挡住刘秀的大军征伐,最后身死兵败,霸业成空。
1707193088
1707193089 隗嚣素有声名,因此被拥戴为起义军之领袖,趁天下纷乱之际,割据西北,成为一方霸主。事实上,西北之地,偏居一隅,虽处动乱之时,所受到的伤害较中原地区要小,而且民风剽悍,熟悉骑射,很容易发展出一支强大的军队。但一来此处素为羌人聚居之地,民族冲突严重,自西汉以来,屡兴征伐而不能平,“更始、赤眉之际,羌遂放纵,寇金城、陇西。隗嚣虽拥兵而不能讨之,乃就慰纳,因发其众与汉相拒”(《后汉书·西羌传》);二来西北在当时为荒僻之边陲,经济发展远逊中原,堪可自保疆域,而不足以征战天下。受到这种种牵制的影响,在起义举兵到光武称帝的这一时段中,隗嚣本人很少参与诸侯争霸,他自称西州大将军,注重休养生息,招贤纳士,比如后来赫赫有名的来歙、马援等都曾仕于其门下。
1707193090
1707193091 就在隗嚣休养生息之时,一方面是刘秀拥兵称帝,迅速平定河北、中原等地,实力剧增,并且以汉室宗亲的身份,以大义之名号召天下;另一方面是公孙述跃马西蜀,称帝成都,拥兵控弦,图谋天下。对于身处乱世的隗嚣来说,既缺乏实力难以与二者正面抗衡,又要保存自身,故而不得不以纵横捭阖之外交手腕,灵活地在二者之间安身。隗嚣起兵之初,便以立西汉帝王祠庙来获取大义名分,更始称帝,隗嚣不顾谋士劝阻而入谒,几乎深陷死地。事实上,在刘秀与公孙述之间,他第一次选择的也是刘秀。刘秀的大司徒邓禹西征赤眉,部将叛乱,隗嚣趁机将之击杀,示好于邓禹,并接受邓禹之封爵,接着又击破与公孙述相通、劫掠三辅的吕鲔,并遣子入侍光武,在刘秀与公孙述之间表明了姿态。
1707193092
1707193093 应该说,隗嚣的策略开始非常成功,光武对他“报以殊礼,言称字,用敌国之仪,所以慰藉之良厚”。但是,这并不意味着隗嚣从此就忠于刘秀。当时天下大势未定,胜负未分,隗嚣之前贸然入谒更始帝,差点陷入死地,足为警戒。况且,此时的隗嚣,已经不欲放弃西北基业,入朝称臣,反而自持兵强马壮,想在刘秀、公孙述二人之间观望,静待时机,进则角逐天下大事,趁势图谋九鼎,退则维持一方独立,成就霸主之业,所以,他“虽遣子入质,犹负其险厄,欲专方面”。
1707193094
1707193095 因此,对隗嚣而言,重要的是二虎相争以取其利,他很清楚,一旦某一方败亡,那么胜者的兵锋必将指向自己,因此“欲持两端,不愿天下统一”。所以,当光武帝下诏命隗嚣讨伐公孙述时,隗嚣不仅不奉命而行,反而上书劝阻,“多设支阂”,坚守要塞。一旦明白刘秀已经知晓他的用意所在,便马上投靠之前的敌手公孙述,称臣受爵,共同抵御势力强大的光武,意图维持当前分裂割据的局面,继续掌控手中权力。
1707193096
1707193097 然而,西北一隅之实力,纵然加上西蜀之支援,也无力抗拒刘秀的大军,隗嚣最终身死国灭,霸业成空。范晔论隗嚣曰:“夫功全则誉显,业谢则衅生,回成丧而为其议者,或未闻焉。若嚣命会符运,敌非天力,虽坐论西伯,岂多嗤乎?”事实上,隗嚣能于乱世纷扰之中,保全西北之安宁,经史通达,谦恭下士,不能谓之无能之辈。然而,隗嚣之失误在于,他不能明确地判断出当时天下一统已成必然之势,因而不甘心放弃自己的权势地位,希冀在两强之间保持独立。在刘秀和公孙述胜负未分之时,这种外交手腕固然能取得一时成功,但当势力平衡被打破,而妄图继续依赖此种策略,自然难免失败之结局。
1707193098
1707193099 〔注释〕
1707193100
1707193101 [1].辜:罪。
1707193102
1707193103 [2].裨:副。
1707193104
1707193105 [3].去:离开。
1707193106
1707193107 [4].署:任用官吏。
1707193108
1707193109 [5].阙:朝廷。
1707193110
1707193111 [6].敌国:地位力量相等的国家。
1707193112
1707193113 [7].通:勾结。
1707193114
1707193115 [8].状:情形。
1707193116
1707193117 [9].效:验证。
1707193118
1707193119 [10].伏:居住。
1707193120
1707193121 [11].说:劝说。
1707193122
1707193123 [12].都:定都。
1707193124
1707193125 [13].喁喁:形容众人向慕之状。
1707193126
1707193127 [14].厝:安置。
1707193128
1707193129 [15].牵:拘泥。
1707193130
1707193131 [16].案:按照。
1707193132
1707193133 [17].且:姑且。
1707193134
1707193135 [18].然:赞同。
[ 上一页 ]  [ :1.707193086e+09 ]  [ 下一页 ]