1707200983
1707200984
可惜义熙十三年(417年),当刘裕灭后秦,占据关中,并打算以关中为基地继续进行北伐时,却传来刘穆之去世的消息,刘裕听闻后感到震惊和悲痛,亦感到自己的根据地已空虚无靠,于是决意启程返回建康,结束了北伐。刘穆之是如何去世的?他的传记中无多言,反倒是在《宋书·王弘列传》里记载:“前锋已平洛阳,而未谴九锡,弘衔使还京师,讽旨朝廷。时刘穆之掌留任,而旨反从北来,穆之愧惧,发病遂卒。”说他在刘裕改朝换代的档口,慢了半拍,没有主动、及时地给刘裕做好加九锡的准备,因而愧惧而亡。
1707200985
1707200986
愧惧而亡恐怕只是一种托词,历史的真相似乎应该是刘穆之被利用的价值基本完结。打天下需要既有才华,又忠心耿耿的刘穆之,但要稳定大局还得靠世家大族来支撑,而刘穆之这样的下层士族显然不符合刘裕的最新战略目标。
1707200987
1707200988
〔注释〕
1707200989
1707200990
[1].处分:处理。
1707200991
1707200992
[2].陵:欺凌。
1707200993
1707200994
[3].重:加上。
1707200995
1707200996
[4].白:报告。
1707200997
1707200998
[5].且:暂且。
1707200999
1707201000
[6].遂:终。
1707201001
1707201002
[7].宿:预先。
1707201003
1707201004
[8].权:权宜。
1707201005
1707201006
[9].置:搁下。
1707201007
1707201008
[10].阶:凭借。
1707201009
1707201010
[11].拒:抵御。
1707201011
1707201012
[12].画:谋划。
1707201013
1707201014
[13].疾:妒忌。
1707201015
1707201016
[14].见:被。
1707201017
1707201018
[15].书:字体。
1707201019
1707201020
[16].厝意:同“措意”,注意。
1707201021
1707201022
[17].嫌:妨碍。
1707201023
1707201024
[18].便:擅长。
1707201025
1707201026
[19].废:停止。
1707201027
1707201028
[20].屏:使退避。
1707201029
1707201030
[21].节下:秦汉以后,对将领、使臣或地方疆吏的敬称。
1707201031
1707201032
[22].小:稍微。
[
上一页 ]
[ :1.707200983e+09 ]
[
下一页 ]