打字猴:1.707202829e+09
1707202829
1707202830 [7].班:颁布。
1707202831
1707202832 [8].赉:赏赐。
1707202833
1707202834 [9].鞫:审讯。
1707202835
1707202836 [10].款至:诚恳周到。
1707202837
1707202838 [11].绥:安抚。
1707202839
1707202840 [12].倍道:兼程而行。
1707202841
1707202842 [13].嘉:赞美。
1707202843
1707202844 [14].复:免除赋税徭役。
1707202845
1707202846 [15].畜:储藏。
1707202847
1707202848 [16].寝:搁置。
1707202849
1707202850 [17].就:到。
1707202851
1707202852 [18].椟:棺木。
1707202853
1707202854 [19].无:不。
1707202855
1707202856 [20].赙:以财物助人办丧事。
1707202857
1707202858
1707202859
1707202860
1707202861 二十四史鉴赏辞典 [:1707180598]
1707202862 二十四史鉴赏辞典 异族视角的相向而行
1707202863
1707202864 〔导言〕任城王元澄、尚书仆射李冲,《魏书》并没有将两个人放在同一列传,因为两个人一个是宗室亲王,一个是朝廷重臣,按照当时史书编纂的体例,只能是分别列传。本组将两个人列在一起,是因为他们有许多共同之处,概括起来有四点:第一,他们都被文明冯太后所重用。当元澄被任命为梁州刺史前往梁州平叛时,文明太后就对时任中书令的李冲说:“此儿风神吐发,德音闲婉,当为宗室领袖。是行使之必称我意。卿但记之,我不妄谈人物也。”李冲也为文明太后所幸,“恩宠日盛,赏赐月至数千万,进爵陇西公,密致珍宝御物以充其第,外人莫得而知焉。”第二,他们都是魏孝文帝改革的骨干中坚,在孝文帝一系列改革中起着极其重要的作用。第三,他们往往政见一致,互相支持。南朝齐雍州刺史曹虎诈降,孝文帝欲借此机会率军亲征。元澄力劝孝文帝不要轻信,李冲也同意元澄的意见,对孝文帝说:“任城王可谓忠于社稷,愿陛下深察其言”。第四,他们在文化改革中,都不同程度地受到过孝文帝的批评。孝文帝改革鲜卑服饰后,发现仍有冠帽而穿小襦襖的妇人,便责问身为尚书令的元澄为何不察。元澄答:“著犹少于不著者。”孝文帝说:“深可怪也!任城意欲令全著乎?一言可以丧邦者,斯之谓欤?可命史官书之。”孝文帝禁断鲜卑语,以洛阳话为正音。李冲说:“四方之语,竟知谁是?帝者言之,即为正矣,何必改旧从新。”孝文帝当即说:“冲之此言,应合死罪。”他们具有策略的改革在历史上具有积极作用,改革的性质决定着改革者的历史地位。
1707202865
1707202866
1707202867
1707202868
1707202869 二十四史鉴赏辞典 [:1707180599]
1707202870 二十四史鉴赏辞典 任城王元澄列传
1707202871
1707202872 〔选文〕
1707202873
1707202874 云长子澄,字道镇,少而好学。及康王薨,澄居丧以孝闻[1]。袭封,加征北大将军。高祖时,蠕蠕犯塞,加澄使持节、都督北讨诸军事以讨之。蠕蠕遁走,又以氐羌反叛,除[2]都督梁益荆三州诸军事、征南大将军、梁州刺史。文明太后引见澄,诫厉[3]之,顾谓中书令李冲曰:“此儿风神吐发,德音闲婉,当为宗室领袖。是行使之必称我意。卿但记之,我不妄谈人物也。”
1707202875
1707202876 ……
1707202877
1707202878 后转征东大将军、开府、徐州刺史,甚有声绩。朝于京师,引见于皇信堂。高祖诏澄曰:“昔郑子产铸刑书,而晋叔向非[4]之。此二人皆是贤士,得失竟谁?”对曰:“郑国寡弱,摄[5]于强邻,民情去就,非刑莫制,故铸刑书以示威。虽乖[6]古式,合今权[7]道,随时济世,子产为得。而叔向讥议,示不忘古,可与论道,未可语权。”高祖曰:“任城当欲为魏之子产也。”澄曰:“子产道合当时,声流竹素[8]。臣既庸近[9],何敢庶几[10]。今陛下以四海为家,宣文德以怀天下,但江外尚阻,车书未一,季世[11]之民,易以威伏,难以礼治。愚谓子产之法,犹应暂用,大同之后,便以道化[12]之。”高祖心方革变,深善其对,笑曰:“非任城无以识变化之体。朕方创改朝制,当与任城共万世之功耳。”
[ 上一页 ]  [ :1.707202829e+09 ]  [ 下一页 ]