打字猴:1.707203851e+09
1707203851
1707203852 [19].绳:制裁。
1707203853
1707203854 [20].仓卒:仓促。
1707203855
1707203856 [21].挹:通“抑”,谦退。
1707203857
1707203858 [22].窃:私下。
1707203859
1707203860 [23].寻:不久。
1707203861
1707203862 [24].白:表明。
1707203863
1707203864 [25].咸:都。
1707203865
1707203866 [26].昧死:冒死。
1707203867
1707203868 [27].假:如果。
1707203869
1707203870 [28].少:稍微。
1707203871
1707203872 [29].因:于是。
1707203873
1707203874 [30].罢:完毕。
1707203875
1707203876
1707203877
1707203878
1707203879 二十四史鉴赏辞典 [:1707180612]
1707203880 二十四史鉴赏辞典 变奢从俭与因人成名
1707203881
1707203882 〔导言〕元魏高祖孝文帝去世后,政治空气逐渐变得混浊不堪。在肃宗时期,因为忍受不了长官的压迫,数十万北部边疆的留守军民反叛了王朝。这场被称作“六镇之乱”的暴动,令洛阳的贵族们束手无策。但有人看到了机会,特别是那些同样出身北部边防军、野心勃勃的鲜卑军人,他们主动投入镇压暴动的战争,都想挟天子令诸侯。一系列战争后,西部的宇文氏集团、东部的高氏集团各拥天子,把元魏掰成为西魏、东魏,后来又各自甩开元氏,建立北周、北齐。
1707203883
1707203884 相比关东强大的实力,宇文氏缺乏物资、人口和富有文化的士人,但拥有一批杰出的武将。他们虽然出身平平,但大多忠厚朴实、生活节俭、尊重士人。少数的几位文士则与当时绮靡的时风迥异,提倡文体复古。本来弱小的宇文氏,在高氏的进攻下不但没有被吞并,反而愈加壮大。最终周武帝消灭了北齐,统一了北方。再后来继承北周的隋则统一了中国。毫不夸张地说,隋的统一是站在北周文臣武将的肩膀上的。
1707203885
1707203886
1707203887
1707203888
1707203889 二十四史鉴赏辞典 [:1707180613]
1707203890 二十四史鉴赏辞典 于谨列传
1707203891
1707203892 〔选文〕
1707203893
1707203894 于谨字思敬,河南洛阳人也。小名巨弥。曾祖婆,魏怀荒镇将。祖安定,平凉郡守、高平郡将。父提,陇西郡守,荏平县伯。保定二年,以[1]谨着勋,追赠使持节、柱国大将军、太保、建平郡公。
1707203895
1707203896 谨性沉深,有识量,略窥经史,尤好孙子兵书。屏[2]居闾里,未有仕进之志。或有劝之者,谨曰:“州郡之职,昔人所鄙,台鼎之位,须待时来。吾所以优游郡邑,聊以卒岁耳。”太宰元穆见之,叹曰:“王佐[3]材也。”
1707203897
1707203898 ……
1707203899
1707203900 正光四年,行台广阳王元深治兵北伐,引谨为长流参军,特相礼接。所有谋议,皆与谨参之。乃使其子佛陁拜焉,其见待如此。遂与广阳王破贼主斛律野谷禄等。时魏末乱,群盗蜂起,谨乃从容谓广阳王曰:“自正光以后,海内沸腾,郡国荒残,农商废业。今殿下奉义行诛,远临关塞,然丑类蚁聚,其徒实繁,若极武穷兵,恐非计之上者。谨愿禀[4]大王之威略,驰往喻[5]之,必不劳兵甲,可致清荡。”广阳王然之。谨兼解[6]诸国语,乃单骑入贼,示以恩信。于是西部铁勒酋长乜列河等,领三万余户并款[7]附,相率南迁。广阳王欲与谨至折敷岭迎接之。谨曰:“破六汗拔陵兵众不少,闻乜列河等归附,必来要[8]击。彼若先据险要,则难与争锋。今以乜列河等饵之,当竞来抄掠,然后设伏以待,必指掌破之。”广阳然其计。拔陵果来要击,破乜列河于岭上,部众皆没。谨伏兵发,贼遂大败,悉[9]收得乜列河之众。魏帝嘉之,除[10]积射将军。
[ 上一页 ]  [ :1.707203851e+09 ]  [ 下一页 ]