打字猴:1.707204946e+09
1707204946 白与黑的争端自此终结。一位和尚写出这样一篇“贬黜释氏”的文章,使得人们颇感费解,然而慧琳和尚写作此文实有一番苦心寓焉。因为慧琳和尚的这篇文章,“太祖见论赏之,元嘉中,遂参权要,朝廷大事,皆与议焉。宾客辐凑,门车常有数十两,四方赠赂相系,势倾一时”。和尚获得了统治集团最高当权者的认可,佛教这一宗教形态才得以在中国蓬勃发展。
1707204947
1707204948 〔注释〕
1707204949
1707204950 [1].际:达到。
1707204951
1707204952 [2].悉:都。
1707204953
1707204954 [3].率:一律。
1707204955
1707204956 [4].尝:曾经。
1707204957
1707204958 [5].罔:没有。
1707204959
1707204960 [6].迪:开导。
1707204961
1707204962 [7].负:逊色。
1707204963
1707204964 [8].陋:鄙视。
1707204965
1707204966 [9].逮:及。
1707204967
1707204968 [10].翅:通“啻”。
1707204969
1707204970 [11].害:妨害。
1707204971
1707204972 [12].俄顷:顷刻。
1707204973
1707204974 [13].遗:弃。
1707204975
1707204976 [14].累:烦忧。
1707204977
1707204978 [15].正:仅。
1707204979
1707204980 [16].冥:愚昧。
1707204981
1707204982 [17].关:涉及。
1707204983
1707204984 [18].拔:摆脱。
1707204985
1707204986 [19].陶:陶冶。
1707204987
1707204988 [20].化:感化。
1707204989
1707204990 [21].敷:叙述。
1707204991
1707204992 [22].遐:远。
1707204993
1707204994 [23].覃:深入。
1707204995
[ 上一页 ]  [ :1.707204946e+09 ]  [ 下一页 ]