1707205551
高颎的德不仅表现在他对权位的淡泊,更表现在他对国家的竭诚尽忠。在平陈之后,晋王杨广想纳陈后主宠姬张丽华,高颎痛恨张丽华以色迷惑陈后主,为了国家社稷着想,冒着被杨广痛恨的危险,斩杀张丽华,他也确实因此被杨广所记恨,最后死于杨广手中。在废立太子的事件中,高颎能以国家大计为重,不因政治势力的变动而摇尾阿谀。他也因此开罪独孤皇后,失掉杨坚的信任,被贬为庶民。炀帝即位以后,起用高颎为太常。高颎本还有机会安度晚年,但在面对炀帝的奢侈靡费,高颎凭借着对国家的那一份衷心、那一份责任心,冒着生命危险对隋炀帝提出了批评,也因此被罗罪诛杀,时年六十七岁。
1707205552
1707205553
高颎的一生,可以说波澜壮阔,曾经在军事上运筹帷幄,在政治上位极人臣,但在政治的漩涡中,不仅失掉了权位,最后更失掉了生命。尽管如此,高颎仍然不失为一位杰出的军事家和忠诚的臣子。正是他正直的为人和胆略,使他在危急关头扛起重任,打下了隋朝统一全国的基础。杜佑将其列为与周公、管仲、商鞅一流的人物,不无溢美,但面对动荡局势有所担当、不放弃原则的高颎,确实值得后人去了解他的一生。
1707205554
1707205555
〔注释〕
1707205556
1707205557
[1].背:背叛。
1707205558
1707205559
[2].以:因为。
1707205560
1707205561
[3].每:经常。
1707205562
1707205563
[4].器局:器量。
1707205564
1707205565
[5].袭:继承。
1707205566
1707205567
[6].除:拜官受职。
1707205568
1707205569
[7].寻:不久。
1707205570
1707205571
[8].素:向来。
1707205572
1707205573
[9].习:熟悉。
1707205574
1707205575
[10].谕:告知。
1707205576
1707205577
[11].疏:疏远。
1707205578
1707205579
[12].弥:更加。
1707205580
1707205581
[13].心膂:喻亲信得力的人。
1707205582
1707205583
[14].辞:推辞。
1707205584
1707205585
[15].因:于是。
1707205586
1707205587
[16].任寄:信任并交付任务。
1707205588
1707205589
[17].益:更加。
1707205590
1707205591
[18].高蹈:指隐居。
1707205592
1707205593
[19].宁:岂。
1707205594
1707205595
[20].俄:不久。
1707205596
1707205597
[21].忧:父母的丧事。
1707205598
1707205599
[22].视事:就职任事。
1707205600
[
上一页 ]
[ :1.707205551e+09 ]
[
下一页 ]