打字猴:1.707205778e+09
1707205778
1707205779 长孙晟回京后,将此事禀奏隋文帝。文帝再次派长孙晟出使突厥,向都蓝可汗索要杨钦。都蓝可汗并不愿交出杨钦,谎称“检校客内,无此色人”,长孙晟采取迂回策略,通过买通其帐下达官,探知到杨钦所在之处,遂趁夜将其抓获,并将其带到都蓝可汗面前质问。结果公主私通他人的事情也被一并揭露出来,突厥人闻知此事后大感耻辱。在如此不利的情况下,都蓝可汗迫不得已,只好拘捕安遂迦等人,一并交给长孙晟带回隋朝。回京后,隋文帝大喜,为长孙晟加授开府之荣勋,遣其再次入藩以期诛杀大义公主。
1707205780
1707205781 只为做成一件事情,长孙晟三次出使突厥,为了查清事实,他用尽各种计策,充分利用各方面的情报为隋朝获得政治利益的最大化而服务。
1707205782
1707205783 正是由于长孙晟的不断努力,隋朝长期的分化离间政策在对突厥问题上取得了重大成效。同时,经过长期的准备,隋朝具备了反击突厥的实力,在这种情况下,长孙晟于仁寿元年(601年)上表奏称:“臣夜登城楼,望见碛北有赤气,长百余里,皆如雨足下垂被地。谨验兵书,此名洒血,其下之国必且破亡。欲灭匈奴,宜在今日。”在三年时间内,隋军得以大败突厥,西北的各部落也纷纷背离突厥势力而投靠隋朝,长孙晟的最初的预言得以完全应验。
1707205784
1707205785 十多年来的努力赋予了长孙晟以出色谋略家的历史定评。同时,长孙晟还是一位具有杰出才能的出色外交家。
1707205786
1707205787 大业三年(607年),隋炀帝准备前往塞外之地北巡,事先派遣长孙晟到启民可汗部喻旨。启民可汗获悉消息后,便召集己方数十个部落的酋长前往共同迎接炀帝。长孙晟见启民可汗牙帐周围杂草丛生,为了突出隋炀帝的威仪,长孙晟准备通过让启民可汗亲自除草这一行为,使各部酋长体会到大隋天子地位之高与名望之重。但此意图又不能明说,于是长孙晟手指帐前之草对启民可汗说:“此根大香”,可汗闻过之后说:“殊不香也”,长孙晟又说:“天子行幸所在,诸侯躬亲洒扫,耘除御路,以表至敬之心。今牙中芜秽,谓是留香草耳。”此时启民可汗已经体会到长孙晟说话的本意,连忙说:“奴罪过。奴之骨肉,皆天子赐也,得效筋力,岂敢有辞?特以边人不知法耳,赖将军恩泽而教导之。将军之惠,奴之幸也。”可汗遂拔佩刀,亲自除草。其余各部族长见后,争相效之。启民可汗又发命举国就役开御道,西起榆林,东达于蓟,长达三千里,宽百步。隋炀帝听闻此事后,对长孙晟的做法表示了极为赞赏之意。
1707205788
1707205789 正是因为长孙晟的政治智慧和才干,使得隋王朝的西北疆域得以平静,当长孙晟去世后,突厥势力再起,隋炀帝不得不感叹:“向使长孙晟在,不令匈奴至此!”可见长孙晟在隋王朝与突厥的边疆关系中确实做出了极为杰出的贡献。
1707205790
1707205791 〔注释〕
1707205792
1707205793 [1].咸:都。
1707205794
1707205795 [2].弗:不。
1707205796
1707205797 [3].适:刚才。
1707205798
1707205799 [4].妻:嫁予。
1707205800
1707205801 [5].牙:官署。
1707205802
1707205803 [6].竟:从头至尾。
1707205804
1707205805 [7].尝:曾经。
1707205806
1707205807 [8].昵:亲近。
1707205808
1707205809 [9].阴:暗中。
1707205810
1707205811 [10].因:趁机。
1707205812
1707205813 [11].白:报告。
1707205814
1707205815 [12].膺:承当。
1707205816
1707205817 [13].牵率:牵制。
1707205818
1707205819 [14].离:离间。
1707205820
1707205821 [15].备:防御。
1707205822
1707205823 [16].衅:机会。
1707205824
1707205825 [17].亡:逃跑。
1707205826
1707205827 [18].诈:欺骗。
[ 上一页 ]  [ :1.707205778e+09 ]  [ 下一页 ]