1707209544
又如幽州镇使朱克融扣留了赐春衣使杨文端,并挑衅朝廷奏请派出五千名服役工匠帮助修复东都一事。当时皇帝敬宗害怕朱克融怀有不顺从朝廷之心,意图满足他所有要求,然而裴度建议说:“五千名工匠及兵马赴东都,我料定绝对派不出来。如果想要立马挫败他的奸诈意图,可答复让他迅即派来,料想朱克融必定张皇失措。但如果陛下想示以包涵宽容,就答复说不必派工匠远道而来。春衣问题,只要简单说明、随意处置即可,不要放在心上。”前一种方式直截了当,将矛盾明显化,彰显了朝廷的强大自信心和气势,但万一朱克融破罐破摔,带兵前来,冲突激化,对中央来说也是个不小的打击,因此也可以选择另外一种低成本的方式,就是无视他,等待他自取灭亡,事实上,结果也确实如此。
1707209545
1707209546
裴度晚年考虑到自己功高位极,不能无虑,而且也确实年老多病,因此选择诡迹避祸,有人认为他晚节不保开始追求世俗化,也有人觉得功成身退明哲保身未尝不是一个明智的选择。
1707209547
1707209548
〔注释〕
1707209549
1707209550
[1].梗:耿直。
1707209551
1707209552
[2].确:坚决。
1707209553
1707209554
[3].时:及时。
1707209555
1707209556
[4].却:退。
1707209557
1707209558
[5].钩:试探。
1707209559
1707209560
[6].指:意旨。
1707209561
1707209562
[7].但:只。
1707209563
1707209564
[8].渠:通“讵”,岂。
1707209565
1707209566
[9].沮:终止。
1707209567
1707209568
[10].易:更改。
1707209569
1707209570
[11].窒:消除。
1707209571
1707209572
[12].授首:投降。
1707209573
1707209574
[13].恶:厌恶。
1707209575
1707209576
[14].沮:阻止。
1707209577
1707209578
[15].悉:都。
1707209579
1707209580
[16].颛:通“专”。
1707209581
1707209582
[17].偶语:相对私语。
1707209583
1707209584
[18].然:燃烧。
1707209585
1707209586
[19].视事:就职任事。
1707209587
1707209588
[20].蠲:通“捐”,减免。
1707209589
1707209590
[21].慢:怠慢。
1707209591
1707209592
[22].谢:谢罪。
1707209593
[
上一页 ]
[ :1.707209544e+09 ]
[
下一页 ]