打字猴:1.707210708e+09
1707210708
1707210709 [30].雠:校对。
1707210710
1707210711 [31].舛:错误。
1707210712
1707210713 [32].褫:革除。
1707210714
1707210715 [33].茠:同“薅”,除田草。
1707210716
1707210717 [34].瘠:瘦弱。
1707210718
1707210719 [35].胼胝:老茧。
1707210720
1707210721 [36].好:爱好。
1707210722
1707210723 [37].期:同“朞”,一周年。
1707210724
1707210725 [38].造:至。
1707210726
1707210727 [39].升:登。
1707210728
1707210729 [40].赍:携带。
1707210730
1707210731 [41].素:向来。
1707210732
1707210733
1707210734
1707210735
1707210736 二十四史鉴赏辞典 [:1707180695]
1707210737 二十四史鉴赏辞典 方伎列传
1707210738
1707210739 〔选文〕
1707210740
1707210741 僧玄奘,姓陈氏,洛州偃师人。大业末出家,博涉经论。尝谓翻译者多有讹谬,故就[1]西域,广求异本以参验之。贞观初,随商人往游西域。玄奘既辩博出群,所在必为讲释论难,蕃人远近咸[2]尊伏[3]之。在西域十七年,经百余国,悉[4]解其国之语,仍采其山川谣俗,土地所有,撰《西域记》十二卷。贞观十九年,归至京师。太宗见之,大悦,与之谈论。于是诏将梵本六百五十七部于弘福寺翻译,仍敕右仆射房玄龄、太子左庶子许敬宗,广召硕学沙门五十余人,相助整[5]比。
1707210742
1707210743 高宗在东宫,为文德太后追福,造慈恩寺及翻经院,内出大幡,敕《九部乐》及京城诸寺幡盖众伎,送玄奘及所翻经像、诸高僧等入住慈恩寺。显庆元年,高宗又令左仆射于志宁、侍中许敬宗、中书令来济、李义府、杜正伦、黄门侍郎薛元超等,共润色玄奘所定之经,国子博士范义硕、太子洗马郭瑜、弘文馆学士高若思等,助加翻译。凡成七十五部。奏上之。后以京城人众竞来礼谒,玄奘乃奏请逐[6]静翻译,敕乃移于宜君山故玉华宫。六年卒,时年五十六,归葬于白鹿原,士女送葬者数万人。
1707210744
1707210745 僧神秀,姓李氏,汴州尉氏人。少遍览经史,隋末出家为僧。后遇蕲州双峰山东山寺僧弘忍,以坐禅为业,乃叹伏曰:“此真吾师也。”便往事[7]弘忍,专以樵[8]汲[9]自役,以求其道。
1707210746
1707210747 昔后魏末,有僧达摩者,本天竺王子,以护国出家,入南海,得禅宗妙法,云自释迦相传,有衣钵为记,世相付授。达摩赍衣钵航海而来,至梁,诣武帝。帝问以有为之事,达摩不说[10]。乃之[11]魏,隐于嵩山少林寺,遇毒而卒。其年,魏使宋云于葱岭回,见之,门徒发其墓,但有衣履而已。达摩传慧可,慧可尝断其左臂,以求其法,慧可传璨,璨传道信,道信传弘忍。
1707210748
1707210749 弘忍姓周氏,黄梅人。初,弘忍与道信并住东山寺,故谓其法为东山法门。神秀既师事弘忍,弘忍深器[12]异之,谓曰:“吾度人多矣,至于悬解圆照,无先汝者。”弘忍以咸亨五年卒,神秀乃往荆州,居于当阳山。则天闻其名,追赴都,肩舆上殿,亲加跪礼,敕当阳山置度门寺以旌[13]其德。时王公已下及京都士庶,闻风争来谒见,望尘拜伏,日以万数。中宗即位,尤加敬异。中书舍人张说尝问道,执弟子之礼,退谓人曰:“禅师身长八尺,庞眉秀耳,威德巍巍,王霸之器也。”
1707210750
1707210751 初,神秀同学僧慧能者,新州人也。与神秀行业相埒。弘忍卒后,慧能住韶州广果寺。韶州山中,旧多虎豹,一朝尽去,远近惊叹,咸归伏焉。神秀尝奏则天,请追慧能赴都,慧能固辞。神秀又自作书重[14]邀之,慧能谓使者曰:“吾形貌矬陋,北土见之,恐不敬吾法。又先师以吾南中有缘,亦不可违也。”竟[15]不度[16]岭而死。天下乃散传其道,谓神秀为北宗,慧能为南宗。
1707210752
1707210753 选自《旧唐书》卷一百九十一
1707210754
1707210755 〔赏析〕佛教传入中国,其时约在汉末,东晋之初逐渐兴盛,到了陈隋之际,南北各种佛学始相综合,至隋唐之际达到高峰,各派林立,高僧辈出,净土宗、天台宗、唯识宗、华严宗、禅宗等可谓不一而足。由于统治者的重视,这一时代在佛经翻译方面也形成了一个高潮,其中最为著名的事迹便是玄奘赴印度求法、翻译佛经,这一时期禅宗的发展亦不容小觑。
1707210756
1707210757 玄奘即著名的三藏法师,是法相唯识宗的创始人、译经大师。他少时便博览群经,因感到各地佛说不一,于是决心赴西域求法。贞观元年(627年)玄奘从长安出发,历经艰险终于到达天竺。在印度期间,他四处拜访高僧请教佛学,学习佛经,后以见闻集成《大唐西域记》。贞观十九年他携带搜集的经卷回到京城,受到唐太宗的接见并主持翻译佛经,经十余年译成经卷七十多部,约一千三百多卷。
[ 上一页 ]  [ :1.707210708e+09 ]  [ 下一页 ]