1707212753
1707212754
客观地说,钱镠乃是一位颇具争议的历史人物。一方面,他治下的吴越国在五代时期取得了长足的发展,人民能够安居乐业,苏轼对此评价道:“其民至于老死不识兵革,四时嬉游歌鼓之声相闻,至于今不废,其有德于斯民甚厚。”另一方面,钱镠为了维护其统治,厉行严刑峻法的行政手段,他亦大兴土木、搜刮民财,欧阳修所撰之《新五代史》对其提出了严厉的批评,曰:“自镠世常重敛其民以事奢僭,下至鸡鱼卵鷇,必家至而日取。”钱镠的种种做法,最根本的出发点实是基于自身利益最大化的考量,他大兴土木、兴修海塘,是为了保障立足点杭州免受海潮的侵蚀,为杭州以后的繁荣打下坚实的根基;他广开圩田,开发吴越,目的在于壮大自身的实力,吴越国也因此成为鱼米之乡与富庶之地;他韬光养晦,不起边衅,只是为了保存实力,免于覆亡,客观上给吴越人民带来了持久的和平。他的所作所为无一不是从切身利益出发,却契合了吴越人民现实的需求,钱镠并不是一个人品高尚的统治者,却无疑是造福一方的功臣。因此钱镠生前即被称为“海龙王”,还有人为他建生祠,表现了时人对他功绩的肯定。
1707212755
1707212756
需要特别指出的是,钱镠虽然出身行伍,却也有温柔细致的一面,“陌上花开缓缓归”之典便是出自于钱镠的。赳赳武夫也能有这样的柔情,当与他对待文人的广阔胸怀有关,他年轻时虽也曾性格刚烈,并不善待儒生,然而随着年龄的增长,他越来越认识到知识分子的重要性,也能对儒生采取宽厚的态度。即使面对诗人罗隐的嘲讽,他依然能做到怡然处之而不动怒。钱镠的身边一定有很多像罗隐这样的儒生进行辅佐,长期的耳濡目染为戎马倥偬的钱镠增添了几分儿女情长,也留下了许多动人的佳话。这也应当是钱镠得到人民拥戴的重要原因之一。
1707212757
1707212758
〔注释〕
1707212759
1707212760
[1].属:适值。
1707212761
1707212762
[2].表:指上表推荐某人。
1707212763
1707212764
[3].除:拜官受职。
1707212765
1707212766
[4].拜:上,呈。
1707212767
1707212768
[5].部:管领。
1707212769
1707212770
[6].第:达官贵人的宅院。
1707212771
1707212772
[7].徒:随从。
1707212773
1707212774
[8].谢:辞别。
1707212775
1707212776
[9].咸:都。
1707212777
1707212778
[10].羁縻:笼络使不生异心。
1707212779
1707212780
[11].或:有时。
1707212781
1707212782
[12].用事:掌权。
1707212783
1707212784
[13].移:改变。
1707212785
1707212786
[14].但:只。
1707212787
1707212788
[15].垂:将近。
1707212789
1707212790
[16].庀:备具。
1707212791
1707212792
[17].起:兴建。
1707212793
1707212794
[18].广:扩大。
1707212795
1707212796
[19].胜概:胜景。
1707212797
1707212798
[20].闻:闻名。
1707212799
1707212800
[21].依:依靠。
1707212801
1707212802
[22].微:卑贱。
[
上一页 ]
[ :1.707212753e+09 ]
[
下一页 ]