1707218018
1707218019
选自《元史》卷一百四十八
1707218020
1707218021
〔赏析〕董文用是藁城董氏家族的第二代,忽必烈在藩邸时期就陪侍身旁,负责掌管文书,以其言论精当,深受世祖赞许。后来世祖即位后,董文用以其卓著的政治功绩,逐渐为世祖所倚重,成为忽必烈身边最受信任的汉族儒士之一。
1707218022
1707218023
忽必烈即位后,董文用先被任命为西夏、中兴等路行省郎中。中兴自浑都海之乱以后,人心惶惶,百姓逃匿山中,文用到任后,实施安抚修养的政治策略,主持开挖了唐来、汉延、秦家等水渠,垦辟了中兴、西凉、甘、肃、瓜、沙等州大片水田,使四五万户农民回归家园,地方政府授与百姓良田耕种,颁给农具,使中兴当地的农民有所依靠,经济得以恢复发展。当时宗王只必铁木儿属下在地方上需索无算,凌暴官府,董文用不畏权贵,在幕府同他们展开了激烈的辩论,最终以翔实的事实、坚定无畏的态度取得了理解和胜利,而中兴也由此安定富强。
1707218024
1707218025
董文用的才能为世祖所看重,至元八年(1271年),忽必烈设立司农司,董文用受命为山东东西道巡行劝农使。山东自发生叛乱后,多荒地旷土,他走遍山东各地劝农,到登州境内时,看到郡守垦辟有方,还为其作诗,表扬郡守的才能。在董文用的努力下,五年之间,山东的政绩为天下劝农使之最。
1707218026
1707218027
丞相安童也是尊崇儒法的“汉法”派人士,对董文用的才能大加赞赏,奏任他为工部侍郎,以代阿合马党羽纥石里。但忽必烈此时信任阿合马,安童遭谗被派往西北边境,董文用也受到诬陷,并在至元十六年卸职归田,读书赋诗。
1707218028
1707218029
至元十九年,阿合马被杀后,朝廷选用旧臣,董文用受召为兵部尚书,从此参与朝廷大事的决断。当时,江淮一些专恣弄权的地方大臣因忌惮御史台督察,向皇上建议把地方按察司划归行省之下,御史须受行省长官的节制。对此,董文用坚决反对,他认为御史台譬如一只卧虎,虽未吃人,但人们还是怕它,如果一旦去掉就难以恢复;对于按察司,国家应该鼓励而不可撤销。世祖采纳了文用的意见。
1707218030
1707218031
之后董文用转任礼部尚书,迁任翰林、集贤二院学士,知秘书监。曾就当时大热的“理财”问题与阿合马派中的卢世荣展开激烈的辩论,他当面责问:“牧羊者,岁尝两剪其毛,今牧人日剪其毛而献之,则主者因悦其得毛之多矣,然而羊无以避寒热,即死且尽,毛又可得哉!民财亦有限,取之以时,犹俱其伤残也。今尽刻剥无遗,犹有百姓乎!”这次辩论取得了胜利,卢世荣竟不能对答,丞相安童也在座中,高兴地赞扬董文用“真不虚食俸禄者”,旁边参与议论的儒士都感谢文用说:“君以一言,折聚敛之臣,而厚邦本,真仁人之言哉。”
1707218032
1707218033
至元二十五年,董文用任御史中丞,他一方面为国家推荐人才,另一方面不畏权贵,弹劾不法之人。他曾说:“中丞不当理细务,吾当先举贤才。”通过考察、品评,董文用推举了胡祗遹、王恽、雷膺、荆幼纪、许楫、孔从道等十余人为按察使,徐琰、魏初为行台中丞,时人“以为极选”。当时桑哥专权,深受世祖宠信,近戚贵人均不敢进言,独董文用不阿附,日日同桑哥辩论,并且向忽必烈详细禀奏桑哥的奸恶罪行,始终没有屈服。
1707218034
1707218035
董文用为官一生仁民爱物,关心百姓疾苦,注重农业生产的发展,任职地方官时期实行安抚修养的策略,使所管辖地的经济得到了很大的恢复和发展。在朝廷任职时,又能够守正不阿,坚持自己的政治思想,多次同权贵奸臣展开坚决斗争。在当时,他同兄长董文炳、弟弟董文忠一起效力于忽必烈,河北藁城董氏家族以其战功显赫、地位尊贵、功绩卓著成为元代历史上彪炳史册的汉人世侯群体之一。
1707218036
1707218037
(胡淑慧)
1707218038
1707218039
〔注释〕
1707218040
1707218041
[1].见:受。
1707218042
1707218043
[2].许:赞许。
1707218044
1707218045
[3].赞:辅助。
1707218046
1707218047
[4].拒:抵抗。
1707218048
1707218049
[5].偕:同。
1707218050
1707218051
[6].料:整理。
1707218052
1707218053
[7].算:计算。
1707218054
1707218055
[8].折:驳斥。
1707218056
1707218057
[9].忿:怨恨。
1707218058
1707218059
[10].恨:遗憾。
1707218060
1707218061
[11].因:于是。
1707218062
1707218063
[12].白:报告。
1707218064
1707218065
[13].怠:怠慢。
1707218066
1707218067
[14].且:将要。
[
上一页 ]
[ :1.707218018e+09 ]
[
下一页 ]