打字猴:1.707230324e+09
1707230324
1707230325 四十八年,跟鲁定公在夹谷举行和平友好的会晤。齐臣犂鉏说:“孔丘懂得礼仪,但是胆子小,让莱人奏乐,趁机逮住鲁君,可以达到我们的目的。”景公深忌孔丘辅佐鲁国,害怕它称霸,所以听从了犂鉏的计谋。正在会晤时,进献莱夷音乐,孔子就一脚一个台阶奔上坛台,派有关官吏捉住莱人杀了,并根据礼仪责备景公。景公感到惭愧,就归还侵占的鲁国土地表示道歉,就离开了。这年,晏婴去世。
1707230326
1707230327 五十五年,范氏、中行氏在晋国反叛他们的国君,晋国急攻他们,他们派人到齐国请求借贷粮食。田乞想作乱,结交叛臣以树立私党,他就劝说景公道:“范氏、中行氏几次对齐国有恩德,不可以不援救。”于是派田乞去援救并运送粮食给他们。
1707230328
1707230329 五十八年夏,景公夫人燕姬生的嫡子死了。景公的爱妾芮姬生了儿子荼,荼年幼,他的母亲出身卑贱,又品行不好,大夫们恐怕他当继承人,就上言希望选择众子中年长而又贤能的做太子。景公年老,讨厌谈论继承人的事,又喜欢荼的母亲,想立荼,但难于启齿,就对大夫们说:“作乐吧,国家还怕没有君主吗?”秋天,景公生病,命令国惠子、高昭子立小儿荼做太子,赶走众公子,把他们迁到莱邑。景公去世,太子荼继位,这就是晏孺子。冬天,景公还没有安葬,众公子怕被杀,都外出逃亡。荼的异母哥哥公子寿、公子驹、公子黔逃奔卫国,公子驵、公子阳生逃奔鲁国。莱邑人歌唱道:“景公死了不得参与埋葬,三军大事不得参与商量,公子们的追随者啊,到哪里去安身呢?”
1707230330
1707230331 晏孺子元年春,田乞假装服从高氏、国氏,每次朝会,田乞请求为高氏或国氏陪乘,说道:“您得到国君的宠信,群臣人人自危,要谋反作乱。”又对群臣说:“高昭子是一个可怕的家伙,趁他还没有发难,我们先下手为强吧。”群臣听从了他。六月,田乞、鲍牧就和群臣带着士兵进入公宫,攻打高昭子。高昭子听到这事,和国惠子去救晏孺子。晏孺子的军队被打败了,田乞的党徒追赶他们,国惠子逃往莒国,他们就返回来杀死了高昭子。晏圉逃奔鲁国。八月间,秉意兹也投奔鲁国。田乞搞掉了两个国相,就派人到鲁国召回公子阳生。阳生到了齐国,秘密藏在田乞家里。十月戊子日,田乞邀请群臣说:“我家常儿的母亲要举行祭礼,备下简单菜肴,欢迎各位来共同喝一杯。”开宴时,田乞把公子阳生装在一个袋子里,摆在座位的中央,把袋子打开,露出了公子阳生,说道:“这就是齐国的君主!”群臣都伏地参拜。田乞准备跟大夫们订盟拥立他,鲍牧喝醉了,田乞向群臣撒谎说:“我和鲍牧商量共同拥立阳生。”鲍牧发怒说:“您忘记了景公的命令吗?”众大夫面面相觑要反悔,阳生上前,叩头说:“可以的话就立我,不可以就算了。”鲍牧担心招来祸患,就又说:“都是景公的儿子,有什么不可以的!”就跟他订了盟,拥立阳生,这就是悼公。悼公进入宫中,派人把晏孺子迁到骀邑,杀死在帐幕下,并且赶走了晏孺子的母亲芮子。芮子原来出身卑贱而晏孺子年幼,所以没有权力,国中的人都轻视他们。
1707230332
1707230333 悼公元年,齐国征讨鲁国,夺取了讙邑、阐邑。当初,阳生流亡在鲁国,季康子把自己的妹妹嫁了给他。回国登位后,派人去迎接她。季姬与季鲂侯通奸,道出了其中隐情,鲁国不敢把她送回齐国,所以齐侯攻打鲁国,竟接回了季姬。季姬受到宠幸,齐国又归还所侵占鲁国的地方。
1707230334
1707230335 鲍子跟悼公有嫌隙,关系不好。四年,吴国、鲁国征讨齐国的南方。鲍子杀害了悼公,向吴国报丧。吴王夫差在军门外哭祭了三天,率兵从海上讨伐齐国。齐国人打败了吴军,吴军就撤回去了。晋国赵鞅征讨齐国,到达赖邑便回师而去。齐国人共同拥立悼公的儿子壬,这就是简公。
1707230336
1707230337 简公四年春天,当初,简公和父亲阳生一起在鲁国,监止受到宠信。简公登位之后,让他管理国政。田成子害怕他,屡屡上朝打探情况。御者田鞅对简公说:“田、监不可同时任用,您应该做出抉择。”简公没有听从。子我(监止)晚上上朝,田逆杀了人,正好碰到,就逮住田逆进宫。当时田氏家族正和睦团结,他们让囚犯田逆假装有病,又给看守送去酒食,灌醉并杀死看守,田逆便逃走了。子我邀集田氏族人到田氏宗庙订盟。当初,田豹想做子我的家臣,派公孙去推荐自己,因为田豹有亲丧而中止。后来终于用他做了家臣,受到子我的宠信。子我对他说:“我把田氏全赶走而立你作田氏宗长,可以吗?”田豹回答说:“我是田氏的远支,况且他们中间违抗你的不过几个人,何必全部赶走呢!”田豹将此事告诉了田氏。子行(田逆)说:“他得到君主的宠信,我们不先下手,一定会害您。”于是子行住进了公宫(准备作田氏的内应)。
1707230338
1707230339 夏五月壬申日,田成子(田常)兄弟共乘四车到简公处,子我在帐幕中,出外迎接,于是他们一拥而入,关上大门。宦官抵抗他们,子行杀死了宦官。简公跟女人正在檀台上饮酒,田成子逼他移到后殿去。简公拿起戈要刺他,太史子余说:“不是对您不利,是要替您除害啊。”田成子出宫住在武器库,听到简公仍怒气未息,准备逃走,说:“哪里没有国君!”子行抽出剑来说:“迟疑,是坏事的祸根。我们这些人谁不是田氏的宗人?我如果不杀死您,就不是田氏族人!”田成子决定不走。子我回去,集合他的党徒攻打王宫的侧门和正门,都没能取胜,就退出来。田氏追赶他们。丰丘人捉住了子我来报告,把他杀死在郭关。田成子将要杀大陆子方,田逆请求赦免他。子方用简公的命令在路上要了一辆车,出了雍门。田豹给他一辆车,他不接受,说:“田逆替我求情,田豹又给我车子,那就是我跟你有勾结,我服侍子我,竟跟他的仇人有私交,那还有什么脸面去见鲁国、卫国的人士?”
1707230340
1707230341 庚辰日,田常在俆州捉住简公,简公说:“我若早听从御者田鞅的话,不致有今天。”甲午日,田常在俆州把简公杀害了。田常就拥立简公的弟弟骜,这就是平公。平公登位,田常辅佐他,专揽齐国的政权,划齐国安平以东的地方作为田氏的封邑。
1707230342
1707230343 平公八年,越国灭了吴国。二十五年平公去世,儿子宣公积继位。
1707230344
1707230345 宣公五十一年去世,儿子康公贷继位。田会在廪丘反叛。
1707230346
1707230347 康公二年,韩、魏、赵开始列为诸侯。十九年,田常的曾孙田和开始列为诸侯,把康公迁到海滨。
1707230348
1707230349 二十六年,康公去世,吕氏就断绝了祭祀。田氏终于统治了齐国,至齐威王,齐国称雄于天下。
1707230350
1707230351 太史公说:我到齐国,从泰山山麓直到琅邪山,北面到了海滨,肥沃的土地有二千里,这里的百姓胸怀豁达、深沉而多智,这是他们的天性。靠太公的圣明,奠定了国家的基础,桓公时达到极盛,推行善政,主持诸侯会盟,号称霸主,不也是理所当然吗?广阔远大啊,的确有大国的风度!
1707230352
1707230353
1707230354
1707230355
1707230356 二十四史(文白对照精华版) [:1707222408]
1707230357 二十四史(文白对照精华版) 史记卷三十三鲁周公世家第三
1707230358
1707230359 周公旦者,周武王弟也。自文王在时,旦为子孝,笃仁,异于群子。及武王即位,旦常辅翼武王,用事居多。武王九年,东伐至盟津,周公辅行。十一年,伐纣,至牧野,周公佐武王,作《牧誓》。破殷,入商宫。已杀纣,周公把大钺,召公把小钺,以夹武王,衅社,告纣之罪于天及殷民。释箕子之囚。封纣子武庚禄父,使管叔、蔡叔傅之,以续殷祀。遍封功臣同姓戚者。封周公旦于少昊之虚曲阜,是为鲁公。周公不就封,留佐武王。
1707230360
1707230361 武王克殷二年,天下未集,武王有疾,不豫,群臣惧,太公、召公乃缪卜。周公曰:“未可以戚我先王。”周公于是乃自以为质,设三坛,周公北面立,戴璧秉圭,告于太王、王季、文王。史策祝曰:“惟尔元孙王发,勤劳阻疾。若尔三王是有负子之责于天,以旦代王发之身。旦巧能,多材多艺,能事鬼神。乃王发不如旦多材多艺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定汝子孙于下地,四方之民罔不敬畏。无坠天之降葆命,我先王亦永有所依归。今我其即命于元龟,尔之许我,我以其璧与圭归,以俟尔命。尔不许我,我乃屏璧与圭。”周公已令史策告太王、王季、文王,欲代武王发,于是乃即三王而卜。卜人皆曰吉,发书视之,信吉。周公喜,开籥,乃见书遇吉。周公入贺武王曰:“王其无害。旦新受命三王,维长终是图。兹道能念予一人。”周公藏其策金縢匮中,诫守者勿敢言。明日,武王有瘳。
1707230362
1707230363 其后武王既崩,成王少,在强葆之中。周公恐天下闻武王崩而畔,周公乃践阼代成王摄行政当国。管叔及其群弟流言于国曰:“周公将不利于成王。”周公乃告太公望、召公奭曰:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。三王之忧劳天下久矣,于今而后成。武王蚤终,成王少,将以成周,我所以为之若此。”于是卒相成王,而使其子伯禽代就封于鲁。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之鲁,慎无以国骄人。”
1707230364
1707230365 管、蔡、武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,兴师东伐,作《大诰》。遂诛管叔,杀武庚,放蔡叔。收殷余民,以封康叔于卫,封微子于宋,以奉殷祀。宁淮夷东土,二年而毕定。诸侯咸服宗周。
1707230366
1707230367 天降祉福,唐叔得禾,异母同颖,献之成王,成王命唐叔以馈周公于东土,作《馈禾》。周公既受命禾,嘉天子命,作《嘉禾》。东土以集,周公归报成王,乃为诗贻王,命之曰《鸱鸮》。王亦未敢训周公。
1707230368
1707230369 成王七年二月乙未,王朝步自周,至丰,使太保召公先之雒相土。其三月,周公往营成周雒邑,卜居焉,曰吉,遂国之。
1707230370
1707230371 成王长,能听政。于是周公乃还政于成王,成王临朝。周公之代成王治,南面倍依以朝诸侯。及七年后,还政成王,北面就臣位,匑匑如畏然。
1707230372
1707230373 初,成王少时,病,周公乃自揃其蚤沉之河,以祝于神曰:“王少未有识,奸神命者乃旦也。”亦藏其策于府。成王病有瘳。及成王用事,人或谮周公,周公奔楚。成王发府,见周公祷书,乃泣,反周公。
[ 上一页 ]  [ :1.707230324e+09 ]  [ 下一页 ]