1707230796
1707230797
叔振铎卒,子太伯脾立。太伯卒,子仲君平立。仲君平卒,子宫伯侯立。宫伯侯卒,子孝伯云立。孝伯云卒,子夷伯喜立。
1707230798
1707230799
夷伯二十三年,周厉王奔于彘。
1707230800
1707230801
三十年卒,弟幽伯彊立。幽伯九年,弟苏杀幽伯代立,是为戴伯。戴伯元年,周宣王已立三岁。三十年,戴伯卒,子惠伯兕立。
1707230802
1707230803
惠伯二十五年,周幽王为犬戎所杀,因东徙,益卑,诸侯畔之。秦始列为诸侯。
1707230804
1707230805
三十六年,惠伯卒,子石甫立,其弟武杀之代立,是为缪公。缪公三年卒,子桓公终生立。
1707230806
1707230807
桓公三十五年,鲁隐公立。四十五年,鲁弑其君隐公。四十六年,宋华父督弑其君殇公,及孔父。五十五年,桓公卒,子庄公夕姑立。
1707230808
1707230809
庄公二十三年,齐桓公始霸。
1707230810
1707230811
三十一年,庄公卒,子釐公夷立。釐公九年卒,子昭公班立。昭公六年,齐桓公败蔡,遂至楚召陵。九年,昭公卒,子共公襄立。
1707230812
1707230813
共公十六年,初,晋公子重耳其亡过曹,曹君无礼,欲观其骈胁。釐负羁谏,不听,私善于重耳。二十一年,晋文公重耳伐曹,虏共公以归,令军毋入釐负羁之宗族闾。或说晋文公曰:“昔齐桓公会诸侯,复异姓;今君囚曹君,灭同姓,何以令于诸侯?”晋乃复归共公。
1707230814
1707230815
二十五年,晋文公卒。三十五年,共公卒,子文公寿立。文公二十三年卒,子宣公彊立。宣公十七年卒,弟成公负刍立。
1707230816
1707230817
成公三年,晋厉公伐曹,虏成公以归,已复释之。五年,晋栾书、中行偃使程滑弑其君厉公。二十三年,成公卒,子武公胜立。武公二十六年,楚公子弃疾弑其君灵王代立。二十七年,武公卒,子平公须立。平公四年卒,子悼公午立。是岁,宋、卫、陈、郑皆火。
1707230818
1707230819
悼公八年,宋景公立。九年,悼公朝于宋,宋囚之;曹立其弟野,是为声公。悼公死于宋,归葬。
1707230820
1707230821
声公五年,平公弟通弑声公代立,是为隐公。隐公四年,声公弟露弑隐公代立,是为靖公。靖公四年卒,子伯阳立。
1707230822
1707230823
伯阳三年,国人有梦众君子立于社宫,谋欲亡曹;曹叔振铎止之,请待公孙彊,许之。旦,求之曹,无此人。梦者戒其子曰:“我亡,尔闻公孙彊为政,必去曹,无离曹祸。”及伯阳即位,好田弋之事。六年,曹野人公孙彊亦好田弋,获白雁而献之,且言田弋之说,因访政事。伯阳大说之,有宠,使为司城以听政。梦者之子乃亡去。
1707230824
1707230825
公孙彊言霸说于曹伯。十四年,曹伯从之,乃背晋干宋。宋景公伐之,晋人不救。十五年,宋灭曹,执曹伯阳及公孙彊以归而杀之。曹遂绝其祀。
1707230826
1707230827
太史公曰:余寻曹共公之不用僖负羁,乃乘轩者三百人,知唯德之不建。及振铎之梦,岂不欲引曹之祀者哉?如公孙彊不修厥政,叔铎之祀忽诸。
1707230828
1707230829
译文:
1707230830
1707230831
管叔鲜和蔡叔度是周文王的儿子、周武王的弟弟。与武王同母的兄弟有十人。母亲叫太姒,是文王的正妻。她的大儿子叫伯邑考,老二叫武王发,老三叫管叔鲜,老四叫周公旦,老五叫蔡叔度,老六叫曹叔振铎,老七叫成叔武,老八叫霍叔处,老九叫康叔封,老十叫冉季载。冉季载最小。同母兄弟十人,只有姬发、姬旦最贤能,佐佑辅助文王,所以文王舍弃伯邑考而选择姬发做太子。及至文王逝世,姬发继了位,这就是武王。伯邑考在此之前早已去世了。
1707230832
1707230833
武王灭亡殷纣之后,平定了天下,便分封有功的大臣和自己的兄弟。在此期间把叔鲜封于管,叔度封于蔡,他们作为殷纣王儿子武庚禄父的辅佐,治理殷朝遗留的民众。把叔旦封于鲁而作周王朝的国相,这就是周公。把叔振铎封于曹,叔武封于成,叔处封于霍。康叔封、冉季载都还年幼,未能受封。
1707230834
1707230835
武王逝世时,成王尚年幼,周公旦独掌王政。管叔、蔡叔猜疑周公的行为将不利于成王,于是便挟持武庚叛乱。周公旦秉承成王的命令讨伐诛灭了武庚,杀死了管叔,放逐了蔡叔,把他迁离原封地,给了十辆车,七十名随从。将殷遗民分为两部分,其中一部分给微子启,封建宋国,由他延续殷人的祭祀;另一部分给康叔,封为卫君,这就是卫康叔。把季载封在冉。冉季和康叔都有良好的品行,于是周公便推举康叔担任周王朝的司寇,冉季为周王朝的司空,以佑助成王治理国家,他们在全国都有很好的名声。
1707230836
1707230837
蔡叔度在流放后便死去。他的儿子叫姬胡,姬胡更改了他父亲的所为,遵守法纪。周公听到这些情况,便推举姬胡作鲁国的卿士。而且周公还禀告成王,把姬胡重新封于蔡,来供奉蔡叔的祭祀,这就是蔡仲。成王其余的五个叔父都各就自己的封国,没有担任天子官吏的。
1707230838
1707230839
蔡仲去世,儿子蔡伯荒继位。蔡伯荒去世,儿子宫侯继位。宫侯去世,儿子厉侯继位。厉侯去世,儿子武侯继位。在武侯时,周厉王失掉国政,逃跑到彘地,王室由周公、召公共同执政,很多诸侯背叛了周王朝。
1707230840
1707230841
武侯去世,儿子夷侯继位。夷侯十一年时,周宣王即位。在位二十八年,夷侯去世,儿子釐侯所事继位。
1707230842
1707230843
釐侯三十九年时,周幽王被犬戎杀死,周王室的地位卑微,不得不向东迁都。秦国开始列入诸侯国。
1707230844
1707230845
在位四十八年,釐侯去世,儿子共侯兴继位。共侯在位二年去世,儿子戴侯继位。戴侯在位十年去世,儿子宣侯措父继位。
[
上一页 ]
[ :1.707230796e+09 ]
[
下一页 ]