1707232475
1707232476
顷襄王横元年,秦人要挟楚怀王而没能获得土地,楚人拥立新王来对付秦国,秦昭王大怒,发兵从武关而出攻打楚国,大败楚军,斩首五万,夺取析十五座城邑而离去。二年,楚怀王逃亡回国,秦人发觉,在通往楚国的道路上拦阻,怀王害怕,就从小路逃奔赵国来寻求回国。赵主父在代郡,他的儿子赵惠王刚即位,行使王权,害怕秦国,不敢接纳楚怀王。楚怀王打算逃奔魏国,秦兵追到,就与秦国使者重新前往秦国。怀王旋即发病。顷襄王三年,楚怀王死在秦国,秦人将怀王尸体送还楚国。楚人都怜惜怀王,如同失去自己亲戚那样地悲哀。各国诸侯从此认为秦国不义。秦、楚两国绝交。
1707232477
1707232478
六年,秦王派遣白起在伊阙山攻伐韩国,大获全胜,斩首达二十四万。于是,秦王给楚王书信说:“楚国背叛秦国,秦国将率领诸侯讨伐楚国,决一死战。希望大王整顿军队,痛快打一仗。”楚顷襄王忧虑此事,于是谋求重新与秦国和好。七年,楚人到秦国迎娶新妇,秦国、楚国重新媾和。
1707232479
1707232480
十一年,齐王、秦王各自称帝,一个多月后,又放弃帝号恢复称王。
1707232481
1707232482
十四年,楚顷襄王与秦昭王在宛举行友好会见,缔结和约亲善。十五年,楚顷襄王和秦国、三晋、燕国一同攻伐齐国,取得淮北之地。十六年,又与秦昭王在鄢友好相会。这年秋天,又和秦昭王在穰相会。
1707232483
1707232484
十八年,楚国有个人善于用轻弓细缴射猎飞归巢窝的大雁,顷襄王听说后,召见而询问他。那人回答说:“小臣善好射鶀雁、罗鸗,发的是小箭,有什么值得向大王称道的呢?况且衡量楚国的广大,凭借大王的贤能,所能射取的不只是这些啊。从前夏、商、周三代圣王所猎取的是王道德政,春秋五霸所猎取的是争斗的列国。所以秦国、魏国、燕国、赵国,是鶀雁;齐国、鲁国、韩国、魏国,是青首;驺、费、郯、邳,是罗鸗。除此之外其余的不值得射猎。现在有鸟六对,大王用什么来获取呢?大王为什么不将圣人当作弓,将勇士作为缴,看准时机张弓而射呢?这六对鸟,都可获得而装袋载车占为已有。那种快乐不只是一朝一夕的快乐,那种收获也不只是野鸭飞雁的实物。大王早上张弓搭箭去射取魏国大梁的南部,再射取魏国的西部而直接连带到韩国,那样韩国通向中原的道路就会被截断,同时上蔡郡也不攻自破了。环绕而下射取圉邑的东面,肢解魏国的东部,从而向外攻击齐国的定陶,那么魏国东部之外的地方被放弃,同时大宋、方与两郡就可以夺取了。况且魏国丧失东、西两部,便一蹶不振了;再正面攻击郯国,大梁就可以得到而占有了。大王在兰台收起弓箭丝绳,到魏国西河饮马,平定魏都大梁,这是第一次发射的快乐啊。倘若大王对于射猎实在喜好而不感厌倦,就取出宝弓,箭头系上新缴,到东海去射长着钩嘴的大鸟,环绕山河加筑长城作为防线,早上射取东莒,傍晚猎获浿丘,夜里得到即墨,回头占据午道,那样便长城以东收复而泰山之北取得了。西面连接赵国边境而北面直达燕国,齐、赵、燕三国地形如同张开的翅膀,合纵之盟不等缔约就可以形成了。北上到燕国的辽东郡游玩观览,南下到越国的会稽山登高眺望,这是第二次发射的快乐啊。至于泗上十二诸侯小国,左右开弓,可以一个早上而全部得到。如今秦国攻破韩国造成了长久的忧患,取得许多城邑却不敢据守;攻伐魏国但没有功绩,出击赵国反而自己受困,秦国、魏国的勇气力量消耗尽了,楚国的故土汉中、析、郦可以得到而重新拥有了。大王拿出宝弓,箭头系上新缴,涉足鄳塞,坐待秦国的疲倦困乏,山东、河内广大地域可以得到而统一了。慰劳百姓休养民众,便可坐北朝南称王天下了。所以说秦国是只大鸟,背靠内陆而居住,面朝东方而立,左臂占据赵国的西南部,右臂直逼楚国的鄢郢,正面搏击韩国、魏国,低头俯视中原,居处优越,地势有利,展翅奋翼,方圆三千里,秦国是无法用蜡烛照明而能在夜晚射取的。”那人想激怒楚顷襄王,所以用这些话作回答。顷襄王因此召见那人与他交谈,于是又说:“先王被秦国欺骗而客死在外,仇恨没有比这更大的。如今以匹夫之力而身有怨仇,尚且有向万乘之国报仇雪恨的,白公、子胥就是。如今楚国地域方圆五千里,全副武装的甲士上百万,还足以驰骋原野战场,却坐视不起,自受困厄,臣子私下认为大王不可采取这种做法。”于是顷襄王派遣使者到诸侯各国,重新缔结合纵盟约,准备攻伐秦国。秦王闻讯,发兵前来攻伐楚国。
1707232485
1707232486
楚顷襄王打算与齐国、韩国联合和好攻伐秦国,乘机准备图谋灭周。周王赧派武公对楚相昭子说:“楚、齐、韩三国准备用兵割取周京郊外之地来便利运输,同时将天子九鼎重器南迁来尊崇楚王,臣子认为大谬不然。杀死天下共主,以世代为君的天子为臣,大国就不会亲近;凭着人多势众挟持势单力薄的王室,小国就不会归附。大国不亲近,小国不归附,便不可以得到名号实惠。名号实惠不能得到,就不值得兴师动众而伤害民众。有图谋周室的名声,是无法向诸侯发号施令的。”昭子说:“至于图谋周室是实无其事。尽管如此,周王室为什么就不能图谋呢?”武公回答说:“没有五倍于敌军的兵力就不发起进攻,没有十倍于守城的兵力就不实施包围。一个周王室等于二十个魏国,是您所知道的。韩国曾经出动二十万军队而受挫于魏国都城之下,打先锋的士兵死亡,中间的士兵受伤,然而魏都没有攻破。您没有百倍于韩国的兵力来谋取周王室,这是天下众所周知的。与东周、西周结下怨仇来伤害驺、鲁之地的人心,同齐国断绝交往,在天下丧失声望,那样做事就岌岌可危了。危害东周、西周来加强韩国的三川郡,方城之外的楚地必然会被韩国所削弱了。凭什么知道会这样呢?西周的土地,截长补短拼凑起来,不过方圆百里。周王室名义上为天下共主,然而割取它的土地不能够使国家富饶,获得它的民众不能够使军队强大。即使不进攻周王室,名声还是杀害天子。然而好事的君主,好战的臣子,发布号令动用军队,没有不以周王室作为最终目标的。这是什么原因呢?因为他们看到祭祀的重器在王室,只想重器到手而忘却了制造杀君之乱的罪名。如今韩国将把重器迁移安置在楚国,臣下恐怕天下会因为重器而以楚国作为进攻对象了。臣下请求打个譬喻。老虎肉质腥臊,它爪牙厉害利于防身,但人们还是攻击它而谋取虎皮。倘若让沼泽中的麋鹿蒙上老虎的皮,人们向它进攻的可能就会比对老虎高出一万倍了。瓜分楚国的土地,足以使国家富裕;毁坏楚王的名声,足以使国君尊崇。如今你将要残害天下的共主,占有夏、商、周三代相传的宝器,独吞九鼎,来傲视天子,这不是贪婪又是什么呢?《周书》说‘想要起来就不能先动’,因此一旦重器南迁楚国,军队就会来到了。”于是楚王停止原计划而不采取行动。
1707232487
1707232488
十九年,秦军攻伐楚国,楚军战败,割让上庸、汉水以北之地给秦国。二十年,秦国将领白起攻拔楚国的西陵。二十一年,秦国将领白起接着攻下楚国的郢都,烧毁楚人先王墓夷陵。楚襄王因军队溃散,就不再作战,撤向东北保守陈城。二十二年,秦军又攻下楚国的巫郡、黔中郡。
1707232489
1707232490
二十三年,楚襄王才收罗集合东部地区的军队,得到十几万,又向西攻取秦军所攻克的楚国长江沿线十五个城邑建立了郡,抵御秦国。二十七年,楚襄王派遣三万军队帮助韩、赵、魏三国攻伐燕国。又与秦国讲和,同时将太子送入秦国作为人质。楚襄王派左徒在秦国侍奉太子。
1707232491
1707232492
三十六年,楚顷襄王患病,太子逃亡回国。秋天,顷襄王去世,太子熊元继位,这就是楚考烈王。考烈王任命左徒为令尹,把吴地封给他,号称春申君。
1707232493
1707232494
楚考烈王元年,将州邑献纳给秦国来求和。这时楚国日益衰弱。
1707232495
1707232496
六年,秦军围攻邯郸,赵国向楚国告急,考烈王派遣将军景阳领兵救援赵国。七年,楚军到达新中。秦军离去。十二年,秦昭王去世,楚考烈王派遣春申君前往秦国吊唁祭祀。十六年,秦庄襄王去世,秦王赵政即位。二十二年,楚国和诸侯共同出兵攻伐秦国,交战失利而离去。楚国东迁都城于寿春,将寿春命名为郢。
1707232497
1707232498
二十五年,楚考烈王去世,儿子幽王悍即位。李园杀死春申君。楚幽王三年,秦军、魏军攻伐楚国。秦相吕不韦去世。九年,秦国灭亡韩国。十年,楚幽王去世,同母弟犹继位,这就是楚哀王。楚哀王即位两个多月,哀王的庶出兄长负刍的党徒袭击杀死哀王而拥立负刍为王。这一年,秦军俘虏赵王迁。
1707232499
1707232500
楚王负刍元年,燕国太子丹派遣荆轲刺杀秦王。二年,秦王派遣将军攻伐楚国,大败楚军,楚国丢失十余座城邑。三年,秦国灭亡魏国。四年,秦国将领王翦在蕲击败楚军,杀死将军项燕。
1707232501
1707232502
五年,秦国将领王翦、蒙武接连击败楚国,俘虏楚王负刍,灭亡楚国,用“”作为郡名。
1707232503
1707232504
太史公说:楚灵王当他在申盟会诸侯,诛杀齐国庆封,建造章华台,谋求周王室九鼎的时候,志向远大,藐视天下;等到他在申亥家中饿死,却被普天下的人所嗤笑。没有操守德行,下场实在可悲啊!权势对于人来说,能不谨慎吗?弃疾利用变乱登上君位,宠幸秦国女子到了淫乱的程度,太过分了,几乎两度导致国家灭亡!
1707232505
1707232506
1707232507
1707232508
1707232510
二十四史(文白对照精华版) 史记卷四十一越王句践世家第十一
1707232511
1707232512
越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉守禹之祀。文身断发,披草莱而邑焉。后二十余世,至于允常。允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子句践立,是为越王。
1707232513
1707232514
元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王句践使死士挑战,三行,至吴陈,呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴师败于檇李,射伤吴王阖庐。阖庐且死,告其子夫差曰:“必毋忘越。”
1707232515
1707232516
三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可。臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。
1707232517
1707232518
越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何?”蠡对曰:“持满者与天,定倾者与人,节事者以地。卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。”句践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴,膝行顿首曰:“君王亡臣句践使陪臣种敢告下执事:句践请为臣,妻为妾。”吴王将许之。子胥言于吴王曰:“天以越赐吴,勿许也。”种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝器,触战以死。种止句践曰:“夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之。”于是句践乃以美女宝器令种间献吴太宰嚭。嚭受,乃见大夫种于吴王。种顿首言曰:“愿大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战,必有当也。”嚭因说吴王曰:“越以服为臣,若将赦之,此国之利也。”吴王将许之。子胥进谏曰:“今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国,将为乱。”吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。
1707232519
1707232520
句践之困会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎?”
1707232521
1707232522
吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡。
1707232523
1707232524
句践自会稽归七年,拊循其士民,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:“国新流亡,今乃复殷给,缮饰备利,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形。今夫吴兵加齐、晋,怨深于楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必淫自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,三国伐之,越承其弊,可克也。”句践曰:“善。”
[
上一页 ]
[ :1.707232475e+09 ]
[
下一页 ]