1707236640
1707236641
季康子询问孔子道:“冉求称得上仁吗?”孔子说:“千户人家的都邑,百辆兵车的封地,冉求呀,可以让他去管理那里的赋税。至于称不称得上仁,我就不知道了。”季康子又问:“子路称得上仁吗?”孔子回答说:“如同冉求一样。”
1707236642
1707236643
冉求问道:“事情一听到就行动吗?”孔子说:“听到了就行动。”子路问道:“事情一听到就行动吗?”孔子说:“有父亲兄长健在,怎么能一听到就行动呢?”子华对此感到奇怪,说:“我冒昧地提个问题,为什么问题相同而回答各异?”孔子说:“冉求呀退缩拘谨,所以我鼓励他;仲由呢好胜争强,所以我抑制他。”
1707236644
1707236645
仲由,字子路,是卞邑人。比孔子小九岁。
1707236646
1707236647
子路生性质朴,喜好勇猛武力,心地刚强直率,头带雄鸡样式的帽子,身佩叫作豭豚的长剑,曾经冒犯欺凌过孔子。孔子设施礼教,逐渐诱导子路,子路后来改穿儒服,送上拜师的礼物,通过孔子的门人请求做弟子。
1707236648
1707236649
子路询问为政。孔子说:“先给百姓做出样子,并慰劳关心百姓。”子路要求多说几句。孔子说:“永远不要懈怠。”
1707236650
1707236651
子路问道:“君子崇尚勇武吗?”孔子说:“义是至高无上的。君子爱好勇武而没有义理,就会作乱造反;小人爱好勇武而没有义理,就会偷盗抢劫。”
1707236652
1707236653
子路听到一件事,还没能去做,就唯恐又听到别的事。
1707236654
1707236655
孔子说:“根据片言只语就可以判决诉讼案件的,大概只有仲由吧!”“仲由喜好勇武超过了我,但没地方取得制造渡海木筏的材料。”“像仲由这样,将会不得好死。”“穿着用乱麻作絮的旧袍同穿着狐貉皮大衣的人站在一起而不以为耻的,大概只有仲由吧!”“仲由的学问吗,已到了登堂的地步,但还没达入室的境界。”
1707236656
1707236657
季康子问道:“仲由称得上仁吗?”孔子说:“有千辆兵车的大国可以让他去管理赋税,但不知道他的仁德。”
1707236658
1707236659
子路喜好跟随孔子出游,途中遇到过长沮、桀溺、荷蓧丈人。
1707236660
1707236661
子路担任季氏的家宰,季孙询问孔子道:“子路可以说是辅佐大臣吗?”孔子说:“可以说是备位充数的臣子罢了。”
1707236662
1707236663
子路出任蒲邑大夫,向孔子辞行。孔子说:“蒲邑有许多壮汉勇士,而且难于治理。但我告诉你几句话:谦恭敬谨,可以驾驭勇士;宽厚中正,可以安抚民众;恭敬中正而清静,就可以回报君上了。”
1707236664
1707236665
当初,卫灵公有宠爱的姬妾叫作南子。卫灵公的太子蒉聩得罪了南子,因为惧怕诛杀而出国逃奔宋国。等到卫灵公去世,夫人南子想立公子郢为国君。但公子郢不肯,说:“流亡人太子的儿子辄在此。”于是卫人拥立辄为国君,这就是卫出公。卫出公在位十二年,他的父亲蒉聩居住外地,不能进入卫国都城。子路担任卫国大夫孔悝的采邑之宰。于是,蒉聩与孔悝发动叛乱,设法进入孔悝家中,接着和他的党徒袭击进攻卫出公。卫出公逃奔鲁国,从而蒉聩进入国都即位,这就是卫庄公。当孔悝发动叛乱时,子路正在国外,闻讯后飞驰前往卫国。子路遇到子羔出卫都城门,子羔对子路说:“卫出公已经离去了,而城门也已关闭,你可以返回了,不要白白遭受那里的祸害。”子路说:“我吃孔悝的饭就不能躲避孔悝的危难。”子羔结果离去。有使者进入卫都城中,城门打开,子路跟随而进入。子路赶到蒉聩处,蒉聩和孔悝登上孔宅内的高台。子路说:“国君哪里用得着孔悝?请求让我得到孔悝而杀死他。”蒉聩不听从。于是子路准备焚烧高台,蒉聩恐惧,就命令石乞、壶黡下台攻打子路,打断了子路系帽的带子。子路说:“君子死了但帽子不能脱掉。”于是结好帽带而被杀死。
1707236666
1707236667
孔子听说卫国内乱,说:“唉,仲由要死了。”不久果真接到子路的死讯。所以孔子说:“自从我得到仲由后,恶言恶语就不再进入耳朵。”这时子贡正为鲁国出使在齐国。
1707236668
1707236669
宰予,字子我,尖嘴利舌,能言善辩。接受孔子教授的学业后,问道:“为父母服三年之丧,这丧期不也太长了吧?君子三年不举行礼仪,礼仪必定败坏;三年不演奏音乐,音乐必定毁弃。陈粮既已吃尽,新谷就又登场,钻木取火,更换火种,(全都一年轮回一周,)丧期一年就可以了。”孔子说:“这样做对你来说心安吗?”宰予说:“心安。”孔子说:“你心安就那样做吧。君子居丧期间,吃美味不觉得甘甜,听音乐不觉得快乐,所以不这样做啊。”宰我出去。孔子说:“宰予不仁啊!孩子生下来三年,然后才脱离父母的怀抱。那三年之丧,是天下通行的礼仪啊!”
1707236670
1707236671
宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法再雕琢了,污秽的墙壁无法再粉刷了。”
1707236672
1707236673
宰我询问五帝的德行。孔子说:“宰予不是问这问题的人。”
1707236674
1707236675
宰我担任临菑大夫,与齐国大臣田常发动叛乱,因而诛灭他的家族,孔子为此感到耻辱。
1707236676
1707236677
端木赐,是卫国人,字子贡,比孔子小三十一岁。
1707236678
1707236679
子贡快嘴利口,巧于言辞,孔子经常被他辩得理屈词穷。孔子问道:“你和颜回比哪个强?”子贡回答说:“我怎么敢同颜回相比!颜回听到一件事可以推知十件,我听到一件事只能推知两件。”
1707236680
1707236681
子贡接受学业完毕后,问道:“我是什么样的人?”孔子说:“你好比是器皿。”子贡又问:“什么样的器皿呢?”孔子说:“宗庙祭祀时盛放黍稷的容器——瑚琏。”
1707236682
1707236683
陈子禽问子贡道:“仲尼的学问是从哪里学来的?”子贡说:“周文王、周武王的仁义之道并没有失落于地,而是保存在人间。贤能的人记住了其中的大道理,不贤能的人记住了其中的小道理。无处没有周文王、周武王的仁义之道。夫子哪里不能学习?而且何必要有固定的老师呢!”陈子禽又问:“孔子到达一个国家,必定知道那里的政事。这是向人索求来的呢?还是别人提供给他的呢?”子贡说:“夫子是用温和、善良、恭敬、俭朴、谦让得来的。夫子求索的方法不同于一般人求索的方法。”
1707236684
1707236685
子贡问道:“富有而不骄傲,贫穷而不谄媚,怎么样?”孔子说:“可以啊。但比不上贫穷而乐于求道,富有而谦逊好礼。”
1707236686
1707236687
田常打算在齐国发动叛乱,但又害怕大臣高氏、国氏、鲍氏、晏氏的势力,所以就调遣齐国的军队,准备攻伐鲁国。孔子闻讯,对门下弟子说:“鲁国,是祖宗坟墓的所在地,是父母生活的国度。国家的危难到了如此地步,诸位为什么没人挺身而出?”子路请求出去活动,孔子阻止了他。子张、子石请求出行,孔子不允许。子贡请求出行,孔子应许了他。
1707236688
1707236689
子贡于是出行,到达齐国,进言劝说田常道:“您攻伐鲁国的计划是失误了。那鲁国,是难以攻伐的国家,鲁都的城墙薄而矮,鲁都的护城河窄而浅,鲁国的君主愚蠢而不仁,大臣虚伪而无用,鲁国的士人百姓又厌恶武器军队之事,这样的国家不可与它交战。那吴国,城墙高而厚,护城河宽而深,武器装备坚固而崭新,士卒精良而充足,贵重的器物、精良的兵器全都在都城之中,又选派贤明的大夫守城,这样的国家容易攻伐呀。”田常愤怒变了脸色说:“你所说的难,是一般人所说的易;你所说的易,是一般人所说的难。居然用这来教我,是什么道理呢?”子贡说:“臣下听说过这样的话,忧患存在于内部的就进攻强大的国家,忧患存在于外部的就进攻弱小的国家。如今您的忧患就在内部。我听说您三次求封而三次不成,其原因是因为有的大臣不听从啊。如今您将攻破鲁国来扩张齐国的领土,征战取胜来使君主骄傲,打败敌国来尊崇大臣,但您的功劳却不在其中,那就会与君主的关系日益疏远。这样您上面让君主的心思骄傲自大,下面让群臣肆无忌惮,以此企求成全夺取国政的大事,就困难了。君上骄傲就会随心所欲,臣下骄傲就会争权夺利,这样您上面与君主有矛盾,下面与大臣互相争斗。像这样的话,您要在齐国站住脚就危险了。所以说攻伐鲁国不如攻伐吴国。攻伐吴国不能获胜,百姓在外战死,大臣在内空虚,这样您在上面没有强大的群臣相对抗,下面没有百姓的责难,孤立国君、控制齐国的只有您了。”田常说:“好。尽管如此,但我们的军队已经开赴鲁国了,现在离开而前往吴国,大臣们会怀疑我,怎么办?”子贡说:“您按兵不动不要发起进攻,臣下请求前往出使吴王,叫他救援鲁国而攻伐齐国,您就乘机领兵迎击吴军。”田常答应所请,派子贡南下面见吴王。
[
上一页 ]
[ :1.70723664e+09 ]
[
下一页 ]