打字猴:1.707240034e+09
1707240034 高皇帝于是西都洛阳。夏五月,士兵都复员回家。高帝下诏说:“关东人在关中的,免赋役十二年,回乡的减一半。以前有的民众聚集躲藏在山泽中,没有户籍,今天下已安定,让他们各回原县,恢复原来的爵位田宅,官吏讲解法律条文分辩义理,使百姓明白,不得鞭打羞辱。民众因饥饿自卖为别人的奴婢者,都免为平民。军官士兵遇到大赦,无罪无爵及虽有爵位但不到大夫(第五级)的,一律赐给大夫。原有大夫以上爵的各赐爵一级,七大夫以上,都受食邑,不是七大夫以下,都免自身及一户的赋役,不事差役。”又说:“七大夫、公乘以上的,都是高级爵位。关东人及从军回乡的,有很多高爵,我多次下诏官吏先给他们田宅,还有他向官吏请求应当得到的帮助,要从速办理。爵位高的称人君,都是被天子尊敬礼遇的,有些长时间摆在官吏面前的事,不给解决,真是不足为训。过去秦民爵在公大夫以上,就与县令、丞行平等礼节。今天我对爵位并不轻视,为什么官吏敢这样对待爵位!况且法律规定有功劳的给田宅,今小吏未曾从军者多自满足,而有功者反而得不到,背公立私,郡守、郡尉、县令、县长管教得很不好。今命令官吏们都要很好地对待高爵,让我满意。今后将要察访,有不按我诏书办理的官吏,从重论处。”
1707240035
1707240036 高皇帝设宴洛阳南宫。他说:“通侯各将不要隐瞒我,都要讲实情。我所以能得天下的原因是什么,项羽之所以失天下的原因是什么?”高起、王陵对答说:“陛下轻慢而对人不尊重,项羽仁爱而敬重人,然而陛下派人攻城略地,有所降服,给予赏赐,与将士同享其利。项羽妒贤嫉能,对有功的人妒忌他,对贤能的人猜疑他,战胜者不记功劳,夺得地盘的不给赏赐,这些就是他失天下的原因。”皇上说:“你们知其一,不知其二。运筹帷幄之中,决胜千里之外,我不如张子房;镇国家,安抚百姓,供给粮饷,不绝于道,我不如萧何;统领百万大兵,战必胜,攻必取,我不如韩信。三人皆人杰,我能任用,这是我所以取天下的原因。项羽有一个谋士范增而不能用,这是他被我擒获的原因。”群臣心悦诚服。
1707240037
1707240038 起初,田横归附彭越。项羽已灭,田横害怕被杀,与宾客逃到海中。皇上恐怕他们日久叛乱,派使者前往赦免田横,并对他说:“田横回来,大首领可封王,小首领可封侯;不来,马上发兵诛灭。”田横害怕,乘官车前往洛阳,在离洛阳三十里处自杀。皇上很称赞他的气节,为他流泪,发卒二千人按王礼将他埋葬。
1707240039
1707240040 戍卒娄敬求见皇上,劝皇上说:“陛下夺取天下与周朝不同,却建都洛阳,不合适,不如入关,占据旧秦的险固地区。”皇上问张良,张良也趁机劝说皇上。当日,皇上起驾西行建都长安。拜娄敬为奉春君,赐姓刘。六月二十九日,大赦天下。
1707240041
1707240042 秋七月,燕王臧荼反叛,皇上亲率兵征讨。九月,俘虏臧荼。下诏征询诸侯王有功者立为燕王。荆王刘贾和韩信等十人都说:“太尉长安侯卢绾功劳最多,请立为燕王。”派丞相樊哙率兵平定代地。
1707240043
1707240044 利几反,皇上亲率兵击破叛军。利几原是项羽将。项羽败时,利几任陈县令,降汉,封颍川侯。皇上到洛阳,按通侯名册召见,利几恐惧,因此反叛。
1707240045
1707240046 闰九月,调关东青年到关中。修建长乐宫。
1707240047
1707240048 六年冬十月,皇上命天下的县邑都筑城墙。
1707240049
1707240050 有人告楚王韩信谋反,皇上问左右的人,左右的人争相请求去击韩信。皇上用陈平之计,伪装到云楚巡游。十二月,在陈县会见诸侯,楚王韩信迎接拜见皇上,被武士乘机捆绑起来。下诏说:“天下已经安定,豪杰有功者封为侯,因新当皇帝,还没有来得及把有功的人员都考虑进去。有些人在军队中九年,有的没有熟习法令,有的犯了法,大罪的判了死刑,我很怜悯。今赦免天下罪人。”田肯祝贺皇上说:“事情办的很好,陛下抓了韩信,又建都关中。秦地,是以形势之利取胜之国,山河险阻,与诸侯相隔千里,用持兵器的百万士卒来进攻,凭秦地形,只用百分之二的兵力就能抵御。地势便利,如向关东发兵对付诸侯,就像在高屋之上用瓶子倒水,有居高临下之势。齐国,东有琅邪、即墨之丰富资源,南有泰山之险固,西有浊河阻隔,北有勃海之利。地方二千里,可以武装百万士卒,相隔在千里之外,齐国用二十万人的兵力就能抵抗百万士卒。这就是东西两个秦国。如果不是皇上的亲子弟,不可在齐为王。”皇上说:“很好。”赐黄金五百斤。皇上还至洛阳,赦免韩信,封为淮阴侯。
1707240051
1707240052 二十八日,开始剖符封功臣曹参等为通侯。下诏说:“齐,古代建立了国家,今为郡县,应恢复为诸侯国。将军刘贾多次立大功,还要选择性情宽厚品德纯洁的,封在齐、荆地为王。”春正月十三日,韩王信等奏请把原东阳郡、鄣郡、吴郡五十三县封给刘贾为荆王,把砀郡、薛郡、郯郡三十六县封给弟文信君刘交为楚王。十九日,把云中、雁门、代郡五十三县封给兄宜信侯刘喜为代王,把胶东、胶西、临淄、济北、博阳、城阳郡七十三县封给长子刘肥为齐王,把太原郡三十一县划为韩国,迁徙韩王信的国都至晋阳。
1707240053
1707240054 皇上已封大功臣二十余人,其余的因争功,未能进行封赏。皇上住在南宫,从复道经过,常常看到诸将三三两两在一起小声议论,就询问张良。张良说:“陛下与这些人同取天下,今陛下已为天子,而已经封赏的都是老朋友和所爱之人,所杀的都是平生有仇有怨的。今天军吏计算军功,认为天下土地少,不足以人人都封侯,又恐怕因过被杀,因此相聚商议谋反。”皇上说:“这事怎么办?”张良说:“选皇上向来不喜欢的,估计群臣都会知道是最严重的一人,先封他以示意于群臣。”三月,皇上设宴,封雍齿,随即催促丞相尽快确定功劳等次进行封赏。宴后,群臣都很高兴,说:“雍齿尚且封侯,我们就不必发愁了。”
1707240055
1707240056 皇上返回栎阳,五天一朝见太公。太公家令劝太公说:“天无二日,土无二王。皇帝虽是你的儿子,却是人主;太公虽是皇上的父亲,却是人臣。怎么让人主拜人臣!这样,皇上的威权就不能体现。”后来上朝,太公握帚,在门口迎接退行,皇上大惊,下车扶太公。太公说:“帝,人主,怎么能因我乱天下大法!”于是皇上心里称赞家令之言,赐黄金五百斤。夏五月十三日,下诏书说:“人之最亲的人,没有亲过父子的,因此,父有天下传归于子,子有天下尊归于父,这是人道的最高原则。过去天下大乱,战火四起,万民遭殃,朕身被铠甲,手执锐器,亲自统帅士卒,救护危难,平定暴乱,封立诸侯,停止兵戈,休养百姓,使天下太平,这都是太公教训的结果。诸王、通侯、将军、群卿、大夫已尊朕为皇帝,而太公没有名号。今敬尊太公为太上皇。”
1707240057
1707240058 秋九月,匈奴在马邑包围韩王信,韩王信降匈奴。
1707240059
1707240060 七年冬十月,皇上率军在铜鞮击韩王信,斩其部将。韩王信逃往匈奴,与部将曼丘臣、王黄共立原赵国之后赵利为王,收韩王信散兵,与匈奴共同抵抗汉军。皇上从晋阳连续作战,乘胜追击至楼烦,遇上大冷天,士卒冻掉手指的有十分之二三。随即到了平城,被匈奴包围七天,用陈平秘计才得解围。派樊哙留下平定代地。
1707240061
1707240062 十二月,皇上返回时,经过赵国,不以礼接见赵王。这月,匈奴攻代,代王刘喜弃国逃跑,自回洛阳,皇上赦免他降为合阳侯。二十八日,封儿子如意为代王。
1707240063
1707240064 春,令郎中判有耐罪以上的,要先请示。百姓生儿子,免除二年差役。
1707240065
1707240066 二月,皇上到长安。萧何建未央宫,立东阙、北阙、前殿、武库、大仓。皇上认为太壮丽了,很生气,对萧何说:“天下喧扰不安,劳苦多年,成败尚不可知,为什么建造宫室这样过度奢丽!”萧何说:“天下还没有平定,因此就要造宫室。况且天子以四海为家,不壮丽就不能加重声威,只是让后世不要超过这种壮丽就是了。”皇上很高兴。从栎阳迁都长安。设置宗正官以谱序九族。夏四月,前往洛阳。
1707240067
1707240068 八年冬,皇上率军在东垣击韩王信的残部。返回时经过赵国,赵相贯高因为皇上不以礼待赵王感到耻辱,阴谋刺杀皇上。皇上想留宿,心中一动,问该县叫什么名,回答说:“柏人。”皇上说:“柏人者,迫于人也。”于是离开该县。
1707240069
1707240070 十一月,下令为士卒从军战死的作小棺,送归本县,县给制衣衾棺椁葬具,用羊祭祀,长吏视葬。十二月,从东垣返回京师。
1707240071
1707240072 春三月,前往洛阳。下令让从军去平城的官兵及守城邑的,都免赋役终身。爵不在公乘以上,不得戴刘氏冠。商人不得穿锦、绣、绮、縠、絺、纻制的衣服、携带兵器、乘车骑马。秋八月,官吏有罪没有发觉的,赦免。九月,从洛阳返回京师,淮南王、梁王、赵王、楚王都跟从而来。
1707240073
1707240074 九年冬十月,淮南王、梁王、赵王、楚王在未央宫朝见皇上,设酒宴于前殿。皇上奉玉杯给太上皇祝寿,说:“当初大人常说臣无赖,不能治产业,不如刘仲勤快。今天我所成就的事业和仲相比谁的多?”殿上群臣都高呼万岁,大笑为乐。
1707240075
1707240076 十一月,迁徙齐楚大族昭氏、屈氏、景氏、怀氏、田氏五姓到关中,给予很好的田宅。十二月,前往洛阳。
1707240077
1707240078 贯高等因谋杀皇上事发觉,被逮捕,并捕赵王张敖下狱。下诏说:敢有跟随赵王到长安的,罪及三族。郎中田叔、孟舒等十人自髡发钳颈扮成赵王家奴,跟随王入狱。王实在不知贯高谋刺之事。春正月,废赵王敖为宣平侯。改徙代王如意为赵王,统治赵国。初三,以前有死罪以下的罪犯,都赦免。
1707240079
1707240080 二月,皇上从洛阳回京师。以赵臣田叔、孟舒等十人为贤德之人,召见并与谈话,汉廷臣没有能在他们之上的。皇上喜悦,全拜为郡守、诸侯国相。
1707240081
1707240082 夏六月初二天昏,有日食。
1707240083
[ 上一页 ]  [ :1.707240034e+09 ]  [ 下一页 ]