打字猴:1.70724136e+09
1707241360 秋,匈奴侵入辽西郡,杀死太守;侵入渔阳、雁门,击败都尉,杀掠三千余人。派遣卫青出兵雁门,将军李息出兵代郡,斩获数千人。
1707241361
1707241362 东夷族秽君南闾等二十八万人降汉,在该地设置了苍海郡。
1707241363
1707241364 鲁王刘余、长沙王刘发皆去世。
1707241365
1707241366 二年冬,赐给淮南王刘安、淄川王刘志茶几与拐杖,不必上朝朝见皇帝。
1707241367
1707241368 春正月,下诏说:“梁王、城阳王亲生兄弟,愿意把封邑分给其弟,应允许。诸侯王请求与子弟封邑者,朕将亲自过问,使子弟都有列侯位置。”于是藩国开始分而治之,而子弟都受封为侯。
1707241369
1707241370 匈奴侵入上谷、渔阳,杀掠吏民千余人。派遣将军卫青、李息出兵云中,到达高阙,接着西至符离,斩获数千人。收复了河套以南的河南地区,设置了朔方、五原郡。
1707241371
1707241372 三月最后一天,发生日食。
1707241373
1707241374 夏,招募百姓迁往朔方十万人。又迁徙郡国豪富及资产在三百万钱以上的大富户定居于茂陵。
1707241375
1707241376 秋,燕王刘定国有罪,自杀。
1707241377
1707241378 三年春,废苍海郡。三月,下诏说:“刑罚是为了防止奸邪的,对内尊崇文德为的是显示亲爱;由于百姓没有受到教育,朕奖励士大夫每日更新职守,恭敬不懈。应减免天下有罪人的罪行。”
1707241379
1707241380 夏,匈奴侵入代郡,杀死太守;侵入雁门郡,杀掠千余人。
1707241381
1707241382 秋,停止开通西南夷道路,建造朔方城。让百姓举行五日酒宴。
1707241383
1707241384 四年冬,驾临甘泉宫。
1707241385
1707241386 夏,匈奴侵入代郡、定襄郡、上郡,杀掠数千人。
1707241387
1707241388 六月庚午,皇太后去世。
1707241389
1707241390 五年春,大旱。大将军卫青帅六将、兵卒十余万人从朔方、高阙出发,斩获一万五千人。
1707241391
1707241392 夏六月,下诏说:“听说用礼指导百姓,用音乐进行劝谕,今天礼乐制度破坏,朕很忧虑。因此要把天下博闻有识之士全部请来,都举荐给朝廷。应让礼官劝进学业,讲论见闻,推举遗逸之民倡兴礼学,作为天下的表率。太常应商讨给予博士弟子,推崇乡里教化,以便培养贤能人才。”丞相公孙弘请求为博士设立弟子,学礼乐者更为增加。
1707241393
1707241394 秋,匈奴侵入代郡,杀死都尉。
1707241395
1707241396 六年春二月,大将军卫青率领六将军、十万余骑兵从定襄郡出兵,斩首三千余人。返回,在定襄、云中、雁门休整士兵、战马。大赦天下。
1707241397
1707241398 夏四月,卫青又率领六将军直达大沙漠南界,大获全胜。前将军赵信军败,投降匈奴。右将军苏建损失全军,只身逃回,有罪赎为平民。
1707241399
1707241400 六月,下诏说:“朕听说五帝实行的礼制不相重复,夏、商、周三代的治国之法也各不相同,所走的道路不同而建立的功德伟业是一样的。孔子用招徕远方朋友这策来回答鲁定公的提问,对鲁哀公用政在选臣来回答,对齐景公的提问用节省开支来回答,不是有不同的对待,所注重的缓急各有区别。今天中国已经大一统而北方边境还未安定,朕很伤痛。不久前大将军巡行朔方,征伐匈奴,斩首俘虏一万八千多人,各类受限制不得做官及有过错的人,都蒙受厚赏,得到减免罪过的优待。今大将军频获大捷,斩首俘获一万九千多人,受到奖赏爵位而又想转卖的人,没有转卖的办法。应商议办法写成命令。”朝廷执事官员请求设置武功赏爵,以便奖励爱护战士。
1707241401
1707241402 元狩元年冬十月,驾临雍县,祭五帝。猎获一只白麒麟,撰写了一首《白麟之歌》。
1707241403
1707241404 十一月,淮南王刘安、衡山王刘赐谋反,被杀。同党处死的数万人。
1707241405
1707241406 十二月,降大雨加雪,有的百姓冻死。
1707241407
1707241408 夏四月,减免天下有罪人的罪行。
1707241409
[ 上一页 ]  [ :1.70724136e+09 ]  [ 下一页 ]