打字猴:1.707243346e+09
1707243346
1707243347 这年夏天,霍去病与合骑侯公敖一齐从北地郡分两路出兵。博望侯张骞、郎中令李广则一齐从右北平郡也分两路出兵。李广率四千骑兵先到目的地,张骞率领一万人马后到。匈奴左贤王带领数万骑兵包围了李广部,李广与敌人激战两天,伤亡过半,杀死的敌人则更多一些。直到张骞部赶到,匈奴才退走。张骞因为部队行动迟缓,应当斩首,赎罪为民。霍去病从北地出发后,深入匈奴地区,合骑侯公孙敖因走错了路线,没能够与霍去病会师,霍去病率军到达祁连山,捕杀敌人很多。武帝下令说:“骠骑将军渡钧耆河和居延泽,到达小月氏族,攻占祁连山,扬武于鱳得,俘虏单于手下的单桓王、酋涂王,还有相国,都尉率领部众投降的,共有二千五百人,真是可谓能降服者宽大,功成而知止的人。这次报捷得首虏三万零二百人,俘虏五个匈奴王、王母、单于阏氏、王子等五十九人。相同、将军、当户、都尉六十三人。霍去病的士卒大约伤亡十分之三。加封霍去病五千四百户,赐予跟随到小月氏作战的校尉们以左庶长的爵位。鹰击司马赵破奴两次跟随骠骑将军杀速濮王、俘稽且王、右千骑将,捉得匈奴王、王母各一人,王子以下四十一人,俘敌三千三百三十人,上次捕敌一千四百人,封赵破奴为从骠侯。校尉高不识跟随骠骑将军俘呼于耆王王子以下十一人,俘敌一千七百六十八人,封高不识为宜冠侯。校尉仆多因立战功,封为煇渠侯。”合骑侯公孙敖因行军滞留未能够与骠骑将军会师,应当斩首,赎罪为民。许多老将率领的兵马也不如霍去病。霍去病率领的士卒常常选拔骁勇善战的人补充,他自己也敢深入敌区,他和精壮士卒奔驰在大军的前面。他的部队也是有天幸,从没遭遇过很大的危险。可是那些老将却常常落在后面,不能得到良好的战机。从此霍去病日益受到武帝的宠爱而显贵,地位与大将军卫青相等。
1707243348
1707243349 这次战斗后,单于对浑邪王驻守西面而多次被汉军所败十分愤怒,浑邪王损失了几万士卒,都是遭到骠骑将军的打击,他想把浑邪王召来杀掉。浑邪王就和休屠王商量投降汉朝,派人先约汉方代表在边境上商谈,这时大行令李息正准备在黄河岸边修筑城堡,俘获浑邪王使者,立刻派人乘传车报告皇上。武帝担心匈奴是用诈降的手段乘机偷袭边境,就命令霍去病军前去迎接。霍去病的部队渡过黄河,与浑邪王的军队遥遥相望,浑邪王下属的裨王、裨将看到汉军,很多人又不想投降,纷纷逃跑。霍去病立即飞马冲入匈奴军营,与浑邪王相见,杀死要逃的八千多人,让浑邪王单独乘邮驿官车先到皇帝巡行的住处,又将浑邪王的部众渡过黄河。投降的匈奴人有数万,号称十万。
1707243350
1707243351 他们到了长安,天子用来作为赏赐的钱财货物价值数十万。封给浑邪王一万户的食邑,封漯阴侯,封他的裨王呼毒尼为下摩侯,鹰庇为煇渠侯,禽黎为河綦侯。大当户调虽为常乐侯。这时武帝为表彰霍去病的功劳,说:“骠骑将军霍去病率领部队征伐匈奴,西部地区的浑邪王部及其臣民都来投降,去病用军粮援助他们,并率领射手万余人,诛杀那些骁悍凶恶的敌人。杀敌八千多,降服异国之王三十二人。我军战士没受损伤,却使十多万人诚心归服。由于骠骑将军屡次作战的功劳,使得黄河上的边塞地区几乎无忧患,用一千七百户加封骠骑将军。裁减陇西、北地、上郡守边士卒的一半,以减轻天下人民的徭役负担。”于是把投降的匈奴人分别安置在西北边五郡的关塞以外黄河以南的地方,让他们保持自己的风俗习惯,作为汉朝的属国。明年,匈奴入侵右北平和定襄郡,杀死和掳掠汉朝一千余人。
1707243352
1707243353 明年,武帝和诸将商议说:“翕侯赵信为单于出谋划策,总认为汉朝的士卒不能横穿沙漠轻易停留,现在我们发大军出征,一定会取得胜利。”这一年是元狩四年(公元前119年)。春天,武帝派大将军卫青、骠骑将军霍去病各率领五万骑兵,另有步兵和运输部队紧随其后有数十万人。那些敢于死战不怕深入敌阵的士卒都属于霍去病。霍去病开始准备从定襄出发,直指单于部。后捉到俘虏了,俘虏说单于在东面。于是皇帝改令霍去病从代郡出发,令卫青从定襄出发。郎中令李广为将军,太仆公孙贺为左将军,主爵赵食其为右将军,平阳侯曹襄为后将军,都属大将军卫青指挥。赵信为单于出计谋说:“汉朝军队就是渡过大漠,兵马都很疲乏,我们可以坐等收俘虏。”于是单于把辎重都运送到北方很远的地方,只将精兵部署在沙漠北面等待汉军。这时恰好卫青的部队出塞一千多里,看到单于率军在等待汉军,卫青即命士兵用武刚车环绕布成阵营,派出五千骑兵前去冲击匈奴军,匈奴也派一万余骑兵来攻。这时正是日落时分,刮起大风,沙砾扑面,两军互相看不见,汉军派出左右两侧部队包抄单于。单于看见汉兵众多,而且又兵强马壮,打下去对匈奴不利,便趁着黄昏乘着六匹骡马拉的车,带着几百名精壮骑兵冲破汉军的包围向西北逃去。这时天已昏黑,汉军和匈奴军相互混战,双方伤亡相当。汉军的左校捉到俘虏,供说单于已经在天未黑时逃离。于是,汉军派轻骑兵连夜追击,卫青紧随在后面,匈奴兵四散逃跑。在天亮时,汉军追了二百多里,没有追上单于,捕杀敌人一万多,到达窴颜山赵信城,获得匈奴积蓄的军粮,用来供给部队食用。大军在这里停留了一天才返回,行前剩余的粮食全部烧毁。
1707243354
1707243355 在卫青与单于会战的时候,前将军李广,右将军赵食其的部队另外从东面进军,或者走错了道路,在大将军卫青率军回来,到大漠以南,才碰到他们。卫青要派人到朝廷报告情况,令长史根据文书所列罪状去责问李广,李广自杀。赵食其赎罪为民。卫青回到边塞以内。卫青共杀敌一万九千多人。
1707243356
1707243357 这时匈奴部众找不到单于已十余天了,右谷蠡王就自立为单于。单于后来找到他的部众,右谷蠡王才去掉单于的称号。
1707243358
1707243359 霍去病所率领的骑兵和辎重与大将军卫青的相等,而没有副将。全都任用李敢等人为大校,当作副将。他从代和右北平郡出击两千余里,直指匈奴左贤王的军队,斩杀和俘虏敌人的功劳超过卫青。
1707243360
1707243361 出征回来以后,皇上说:“骠骑将军霍去病率军出征,亲自带领俘获的匈奴兵,少带器物,深入大漠,过河活捉单于大臣章渠,诛杀北车耆王,又转攻左大将双,缴获敌人的军旗战鼓。又越过难侯山,渡过弓卢水,抓获屯头王,韩王等三人,将军、相国、当户、都尉等八十三人。在狼居胥山祭天,在姑衍山祭地。登山眺望翰海。抓获俘虏七万零四十三人,自己的士卒大约伤亡十分之二。又向敌人夺取军粮,行军极远而粮草不断。以五千八百户加封骠骑将军。右北平太守路博得作为骠骑军的部下,在兴城会师,不误期,从骠骑将军打到檮余山,斩敌捕虏二千八百人。封路博得为邳离侯。北地都尉卫山跟从骠骑将军活捉匈奴王,封卫山为义阳侯。原来归义侯因淳王复陆支,楼劓王伊即靬都从骠骑将军作战有功,封复陆支为杜侯,伊即靬为众利侯。从骠侯赵破奴、昌武侯赵安稽从骠骑将军立有战功,各加封三百户。渔阳太守解、校尉李敢都缴获敌人旗鼓,赐给爵位关内侯。解的食邑为三百户,李敢的食邑二百户。赐校尉徐自为爵左庶长。”霍去病部队的官兵升官和受赏的很多。而卫青没有得到加封,手下的官兵也没有受封的。只有西河郡太守常惠、云中郡太守遂成受到奖赏。遂成的职位同于诸侯王国的相,赐给食邑二百户,黄金一百斤。赐给常惠爵关内侯。
1707243362
1707243363 卫青、霍去病两支部队出征塞外时,边塞官吏检阅官马和私人的马共有十四万匹,而战后回到塞内的马不足三万匹。朝廷就设置大司马的职位,让卫青和霍去病都为大司马。制定这个法令,使骠骑将军的秩禄与大将军相等。从此以后,卫青的权势日益衰落而霍去病则日益显贵。卫青的许多旧朋友和门下宾客多数去投靠霍去病,也多能得到官爵,只有任安不肯离去。
1707243364
1707243365 霍去病为人沉默寡言,有勇气,敢作敢为。武帝曾经要他学习吴起、孙武的兵法,他回答说:“打仗只看谋略,不必学习古代的兵法。”武帝替他修建了一座宅第,让他去看看,他回答说:“匈奴不消灭,就没必要去顾家。”因此汉武帝更加重视和宠爱他。但是霍去病很小就在皇帝身边任侍中,贵宠惯了,不大关心士兵。他率领部队出征时,皇帝还要专门派太官为他带领数十车生活用品,回来时丢掉剩余的米和肉,而士兵却有挨饿的。在塞外作战时,士兵们缺乏军粮,有的人饿得爬不起来,而霍去病却还命令开辟场地,踢球玩乐。此类事情很多。大将军卫青为人仁慈,热爱士兵,谦和礼让,靠和善柔顺来讨好皇上,但天下却没有称赞他的人。
1707243366
1707243367 霍去病自元狩四年出兵以后的第三年,即元狩六年(公元前117年)去世。武帝很悲伤。调发附属国穿黑衣的士兵,从长安列队直到茂陵。在茂陵园为他修筑坟墓,形状像祁连山。并为他定谥号,合并“武”和“广地”两层意义称为“景桓侯”。他的儿子嬗袭爵位,嬗字子侯,武帝喜爱他,希望他长大后再做将军。嬗后来任奉车都尉,在随皇上去祭泰山时死去。因为嬗没有儿子,封国被废除。
1707243368
1707243369 霍去病死后,卫青长子宜春侯卫伉因犯法免去了侯位。五年后,卫伉的两个弟弟,阴安侯卫不疑、发干侯卫登二人都因进献祭祀黄金缺少分量而丢了侯位。二年后,冠军侯霍去病的封国断绝了继承人。四年后,元封五年,卫青去世,谥号烈侯。长子卫伉继承侯位,六年后犯法免侯。
1707243370
1707243371 自卫青围歼单于后十四年而去世,这期间之所以没有再击匈奴,是由于汉朝军马少,又加上南伐两越,东讨朝鲜,西击羌,征西南夷,因此长期不击匈奴。
1707243372
1707243373 当初,卫青显贵以后,平阳侯曹寿患恶疾回到封国,大公主问:“列侯当中谁最有贤能?”左右人等都说大将军卫青。公主笑着说:“他从我家长大,常常骑马跟随我,他又怎么样呢?”左右人说:“现在可尊贵无比了。”于是大公主便向皇后讲了自己的意思,皇后又如实转告,皇上便下令让卫青娶了大公主,死后又合葬一处,修起的坟像庐山一样。
1707243374
1707243375 大将军卫青总计七次出击匈奴,斩杀、俘获敌五万余人。与匈奴一战,便收复河套以南的地区,设置了朔方郡。再增加封赏,共计一万六千三百户;封三子为侯,每人一千三百户,共二万二百户。副将及校尉封侯者九人,特别派遣的将军十万人,李广、张骞、公孙贺、李蔡、曹襄、韩说、苏建都自有传。
1707243376
1707243377
1707243378
1707243379
1707243380 二十四史(文白对照精华版) [:1707222512]
1707243381 二十四史(文白对照精华版) 汉书卷五十六董仲舒传第二十六
1707243382
1707243383 董仲舒,广川人也。少治《春秋》,孝景时为博士。下帷讲诵,弟子传以久次相授业,或莫见其面。盖三年不窥园,其精如此。进退容止,非礼不行,学士皆师尊之。
1707243384
1707243385 武帝即位,举贤良文学之士前后百数,而仲舒以贤良对策焉。
1707243386
1707243387 制曰:“朕获承至尊休德,传之亡穷,而施之罔极,任大而守重,是以夙夜不皇康宁,永惟万事之统,犹惧有阙。故广延四方之豪俊,郡国诸侯公选贤良修洁博习之士,欲闻大道之要,至论之极。今子大夫襄然为举首,朕甚嘉之。子大夫其精心致思,朕垂听而问焉。
1707243388
1707243389 盖闻五帝三王之道,改制作乐而天下洽和,百王同之。当虞氏之乐莫盛于《韶》,于周莫盛于《勺》。圣王已没,钟鼓管弦之声未衰,而大道微缺,陵夷至乎桀、纣之行,王道大坏矣。夫五百年之间,守文之君,当涂之士,欲则先王之法以戴翼其世者甚众,然犹不能反,日以仆灭,至后王而后止,岂其所持操或悖缪而失其统与?固天降命不查复反,必推之于大衰而后息与?乌乎!凡所为屑屑,夙兴夜寐,务法上古者,又将无补与?三代受命,其符安在?灾异之变,何缘而起?性命之情,或夭或寿,或仁或鄙,习闻其号,未烛厥理。伊欲风流而令行,刑轻而奸改,百姓和乐,政事宣昭,何修何饬而膏露降,百谷登,德润四海,泽臻草木,三光全,寒暑平,受天之祜,享鬼神之灵,德泽洋溢,施乎方外,延及群生?
1707243390
1707243391 子大夫明先圣之业,习俗化之变,终始之序,讲闻高谊之日久矣,其明以谕朕。科别其条,勿猥勿并,取之于术,慎其所出。乃其不正不直,不忠不极,枉于执事,书之不泄,兴于朕躬,毋悼后害。子大夫其尽心,靡有所隐,朕将亲览焉。
1707243392
1707243393 仲舒对曰:
1707243394
1707243395 陛下发德音,下明诏,求天命与情性,皆非愚臣之所能及也。臣谨案《春秋》之中,视前世已行之事,以观天人相与之际,甚可畏也。国家将有失道之败,而天乃先出灾害以谴告之,不知自省,又出怪异以警惧之,尚不知变,而伤败乃至。以此见天心之仁爱人君而欲止其乱也。自非大亡道之世者,天尽欲扶持而全安之,事在强勉而已矣。强勉学习,则闻见博而知益明;强勉行道,则德日起而大有功:此皆可使还至而有效者也。《诗》曰“夙夜匪解”,《书》云“茂哉茂哉!”皆强勉之谓也。
[ 上一页 ]  [ :1.707243346e+09 ]  [ 下一页 ]