打字猴:1.707244382e+09
1707244382
1707244383 扬雄看到先秦诸子思想各不相同,互相诤锋,其大旨皆非毁周孔之教,制造巧辩异辞以搅乱时政;虽然这些思想浅薄不深,但长期流传会影响大道,使一般人逐渐接受其影响而不知它本身是不合圣道的。到太史公司马迁记载六国之事,历楚、汉,记麟止,与圣人记载不同,对正确与错误的看法与经书颇不合。因此常常有人问扬雄有关这些问题,扬雄常模仿经典之言回答之,最后撰成文计十三卷,并模仿《论语》,名曰《法言》。《法言》文多不著录,这里只著录其纲目:
1707244384
1707244385 上天降下百姓,童蒙无知,任性而行,无知无识,于是告诉他们道理,撰《学行》第一。
1707244386
1707244387 自周公以降至孔子设教立法,皆帝王之道;其后浇漓,虚证益彰,乖于孔子后七十弟子所谋微妙之言,故撰《吾子》第二。
1707244388
1707244389 万事皆有根本,表现在各种事上,但并不都善,关键在于自己,故撰《修身》第三。
1707244390
1707244391 茫茫天道,成于圣人,超过了则失去中正,不及则又不到位,对圣道不可作奸诬罔。故撰《问道》第四。
1707244392
1707244393 神是神秘莫测的,冥冥之中经纬天地人事,凡事都体现道德仁义礼。故撰《问神》第五。
1707244394
1707244395 明哲光芒照人,烛照无边,他们常行逊顺,以备不虞。故撰《问明》第六。
1707244396
1707244397 至言周于天地,赞于神明,幽微宏大,绝于迩言,故撰《寡见》第七。
1707244398
1707244399 圣人聪明智慧,继天测灵,为群伦冠,经诸范。撰《五百》第八。
1707244400
1707244401 规划政策鼓动众人,化成天下,没有超过中和的原则的;发现中和,首先在于知民情。撰《先知》第九。
1707244402
1707244403 孔子以来,国君将相卿士名臣志业各不相同,以圣人大道均平之,故撰《重黎》第十。
1707244404
1707244405 孔子以后,迄于大汉,德行首推颜、闵,股肱大臣首推萧何、曹参,再推及名将尊卑,称引品定其品行文质,撰《渊骞》第十一。
1707244406
1707244407 君子之道能善于终而不失令名,动由隐括,旁开圣则,撰《君子》第十二。
1707244408
1707244409 孝没有超过尊严祖考,安其神灵的,宁神没有超过四表之欢心,撰《孝至》第十三。
1707244410
1707244411 赞说:“扬雄的自序如上。起初,扬雄四十多岁,从蜀来到京城游学,大司马车骑将军王音惊奇他的文章雅正,召他做门下史,又推荐给皇帝待诏。过了一年多,扬雄献《羽猎赋》,晋升做郎官,给事黄门,与王莽、刘歆并列。哀帝初年,又与董贤担任同样官职。当成帝、哀帝、平帝年间,王莽、董贤都皆为三公,权势压过皇帝,他们推荐的人皇帝没有不提拔任用的,而扬雄在三朝之中官职无变。到王莽篡汉自立,那些谈说之士依附王莽,假借符兆天命对王莽称功颂德从而获得封爵的人很多,扬雄没有封侯,以年老转为大夫,对权势名利很淡漠竟然到了如此境界。他这样做,实在是由于追怀古代、喜欢大道,他的用意是用文章成名于后代,他认为《经》书中没有超过《易》的重要性的,因此写了《太玄》;传没有超过《论语》的,故作《训篡》;箴没有比《虞箴》更好的,故模仿之,作《法言》;史书没有比《仓颉》篇更好的,故作《州箴》;赋没有比《离骚》更深邃的,反过来扩展之;文辞没有超过司马相如的,故模仿相如写作四篇大赋;他的创作都追溯每一文的根本,然后模仿它们而纵横驰骋,创作出来。扬雄心思用于内在,不求外在表面上的名利权势,故当时皆忽略他;只有刘歆和范逡敬重他,而桓谭以为扬雄特出,绝无伦匹。
1707244412
1707244413 王莽篡汉时,刘歆、甄丰皆为上公,王莽既然借假符兆命自立,其即位之后想掩饰其原貌以便使其前事神化,而甄丰之子甄寻、刘歆之子刘棻却不知王莽用心,复献出来,王莽因此诛甄丰父子,投刘棻于四裔,此事所及之人,立即收押不必奏请。当时扬雄正在天禄阁校书,办案使者来,想收治扬雄,扬雄担心无法逃过,于是从阁楼之上跳下,差点摔死。王莽听说此事,说:“扬雄平常并不参与政事,什么原因这样做呢?”于是暗中派人查访其故,原来是刘棻曾经向扬雄学习过古文中之怪奇之字,扬雄不知道刘棻等人献符命之事。于是,王莽下诏勿究。但是整个京城因此而传语,说:“只因寂寞,才跳楼阁;说是清静,却作符命!”用扬雄《解嘲》中的话反讥他。
1707244414
1707244415 扬雄以病免职,复召为大夫。他的家向来贫寒,他又嗜酒,所以很少有人去他家。当时有好事者以车载酒、肴跟其学习,而巨鹿人侯芭一直跟随扬雄,和他生活地一块,接受了他的《太玄》《法言》。刘歆曾读过这些书,对扬雄说:“白白地苦自己!如今有利有禄的学者尚且不能明晓《易》,又哪能明晓《太玄》呢?我担心后人只会用它们盖酱坛。”扬雄笑而不答。扬雄活到七十一岁,于天凤五年卒;侯芭为他建坟,守丧三年。当时大司空王邑、纳言严尤听说扬雄死了,对桓谭说:“你曾赞美扬雄的著作,他的书真能传至后世吗?”谭回答说:“一定会流传后世的,只是你和我来不及看到罢了。大凡人把近前的东西都看得轻,对远东西看得重,亲眼看看,扬雄确实貌不惊人、仕途平平,因此便轻视他的著作。就如当年老聃写作无为思想的文章两篇,攻击仁义,非毁礼学,但是后代喜欢它的人仍然以为它比五经还好,从汉朝的文、景诸君到司马迁都讲过这样的话。如今扬雄的著作文义至深,而论点不违背圣人之教,若其遇到当政君王,并被贤人阅览,被他们称好,那么它的影响一定会超过先秦诸子的。”那些儒生中有人讥讽扬雄并非圣人而写作经书,就像春秋时吴、楚的国君僭号称王一样,应该定灭族绝后之罪。扬雄死后至今,已经过了四十多年,他的《法言》大行大世,而《太玄》始终未得彰昭,不过文章都还存在。
1707244416
1707244417
1707244418
1707244419
1707244420 二十四史(文白对照精华版) [:1707222524]
1707244421 二十四史(文白对照精华版) 汉书卷八十八儒林传第五十八
1707244422
1707244423 古之儒者,博学乎《六艺》之文。《六艺》者,王教之典籍,先圣所以明天道,正人伦,致至治之成法也。周道既衰,坏于幽、厉,礼乐征伐自诸侯出,陵夷二百余年而孔子兴,以圣德遭季世,知言之不用而道不行,乃叹曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”“文王既没,文不在兹乎?”于是应聘诸侯,以答礼行谊。西入周,南至楚,畏匡厄陈,奸七十余君。适齐闻《韶》,三月不知肉味;自卫反鲁,然后乐正,《雅》《颂》各得其所。究观古今篇籍,乃称曰:“大哉,尧之为君也!唯天为大,唯尧则之。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章(也)!”又(云)〔曰〕曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”于是叙《书》则断《尧典》,称乐则法《韶舞》,论《诗》则首《周南》。缀周之礼,因鲁《春秋》,举十二公行事,绳之以文、武之道,成一王法,至获麟而止。盖晚而好《易》,读之韦编三绝,而为之传。皆因近圣之事,以立先王之教,故曰:“述而不作,信而好古”;“下学而上达,知我者其天乎!”
1707244424
1707244425 仲尼既没,七十子之徒散游诸侯,大者为卿相师傅,小者友教士大夫,或隐而不见。故子张居陈,澹台子羽居楚,子夏居西河,子贡终于齐。如田子方、段干木、吴起、禽滑氂之属,皆受业于子夏之伦,为王者师。是时,独魏文侯好学。天下并争于战国,儒术既黜焉,然齐鲁之间学者犹弗废,〔至〕于威、宣之际,孟子、孙卿之列咸遵夫子之业而润色之,以学显于当世。
1707244426
1707244427 及至秦始皇兼天下,燔《诗》《书》,杀术士,六学从此缺矣。陈涉之王也,鲁诸儒持孔氏礼器(而)〔往〕往归之,于是孔甲为涉博士,卒与俱死。陈涉起匹夫,驱適戍以立号,不满岁而灭亡,其事至微浅,然而搢绅先生负礼器往委质为臣者何也?以秦禁其业,积怨而发愤于陈王也。
1707244428
1707244429 及高皇帝诛项籍,引兵围鲁,鲁中诸儒尚讲诵习礼,弦歌之音不绝,岂非圣人遗化好学之国哉?于是诸儒始得修其经学,讲习大射乡饮之礼。叔孙通作汉礼仪,因为奉常,诸弟子共定者,咸为选首,然后喟然兴于学。然尚有干戈,平定四海,亦未皇庠序之事也。孝惠、高后时,公卿皆武力功臣。孝文时颇登用,然孝文本好刑名之言。及至孝景,不任儒,窦太后又好黄老术,故诸博士具官待问,未有进者。
1707244430
1707244431 汉兴,言《易》自淄川田生;言《书》自济南伏生;言《诗》,于鲁则申培公,于齐则辕固生,燕则韩太傅;言《礼》,则鲁高堂生;言《春秋》,于齐则胡毋生,于赵则董仲舒。及窦太后崩,武安君田蚧为丞相,黜黄老、刑名百家之言,延文学儒者以百数,而公孙弘以治《春秋》为丞相,封侯,天下学士靡然乡风矣。
[ 上一页 ]  [ :1.707244382e+09 ]  [ 下一页 ]