1707245343
小宛国
1707245344
1707245345
小宛国,王治扜零城,去长安七千二百一十里。户百五十,口千五十,胜兵二百人。辅国侯、左右都尉各一人。西北至都护治所二千五百五十八里,东与婼羌接,辟南不当道。
1707245346
1707245347
译文:
1707245348
1707245349
小宛国,国王治扜零城,东到长安七千二百一十里。有户一百五十,人口一千五十,军队二百人。有辅国侯、左和右都尉各一人。西北到西域都护治所乌垒城二千五百五十八里,东与婼羌相接,偏南,不在大道上。
1707245350
1707245352
大月氏国
1707245353
1707245354
大月氏国,治监氏城,去长安万一千六百里。不属都护。户十万,口四十万,胜兵十万人。东至都护治所四千七百四十里,西至安息四十九日行,南与罽宾接。土地风气,物类所有,民俗钱货,与安息同。出一封橐驼。
1707245355
1707245356
大月氏本行国也,随畜移徙,与匈奴同俗。控弦十余万,故强轻匈奴。本居敦煌、祁连间,至昌顿单于攻破月氏,而老上单于杀月氏,以其头为饮器,月氏乃远去,过大宛,西击大夏而臣之,都妫水北为王庭。其余小众不能去者,保南山羌,号小月氏。
1707245357
1707245358
大夏本无大君长,城邑往往置小长,民弱畏战,故月氏徙来,皆臣畜之,共禀汉使者。有五翎侯:一曰休密翎侯,治和墨城,去都护二千八百四十一里,去阳关七千八百二里;二曰双靡翎侯,治双靡城,去都护三千七百四十一里,去阳关七千七百八十二里;三曰贵霜翎侯,治护澡城,去都护五千九百四十里,去阳关七千九百八十二里,四曰肸顿翎侯,治薄茅城,去都护五千九百六十二里,去阳关八千二百二里;五曰高附翎侯,治高附城,去都护六千四十一里,去阳关九千二百八十三里。凡五翎侯,皆属大月氏。
1707245359
1707245360
译文:
1707245361
1707245362
大月氏国,治监氏城(今阿富汗东北),东到长安一万一千六百里。不属于西域都护。有户十万,人口四十万,军队十万人。东到西域都护治所乌垒城四千七百四十里,西至安息有四十九天的行程,南与罽宾相接。土地、气候、物产、民俗、钱币,与安息国相同。产一个峰的骆驼。
1707245363
1707245364
大月氏本来是游牧的国家,随牲畜迁徙,与匈奴的风俗相同。有能射箭的战士十余万人,所以以为自己强大而轻视匈奴。原来居住在敦煌(今甘肃敦煌县西)和祁连山之间。到匈奴冒顿单于时,大败月氏。冒顿之子老上单于(?—前161年)又杀月氏王,并以王头做碗,月氏人被迫西逃,过大宛,又西击并臣服大夏,在妫水以北建立国都。有一小部分月氏人没有离开,就依靠于南山(昆仑山)羌族,称为小月氏。
1707245365
1707245366
大夏人本来没有统一的国君,各城邑自立小酋长,人民软弱,害怕战斗。所以月氏人迁来,都降服了。大月氏和大夏都受汉朝的节度。大夏分为五部,各有翎侯:一为休密翎侯,治和墨城,东到西域都护治所乌垒城二千八百四十一里,到阳关七千八百二里;二为双靡翎侯,治双靡城,东到都护治所三千七百四十一里,到阳关七千七百八十二里;三为贵霜翎侯,治护澡城,东到都护治所五千九百四十里,到阳关七千九百八十二里;四为肸顿翎侯,治薄茅城,东到都护治所五千九百六十二里,到阳关八千二百二里;五为高附翎侯,治高附城,东到都护治所六千四十一里,到阳关九千二百八十三里。共五个翎侯,都属大月氏。
1707245367
1707245369
莎车国
1707245370
1707245371
莎车国,王治莎车城,去长安九千九百五十里。户二千三百三十九,口万六千三百七十三,胜兵三千四十九人。辅国侯、左右将、左右骑君、备西夜君各一人,都尉二人,译长四人。东北至都护治所四千七百四十六里,西至疏勒五百六十里,西南至蒲犁七百四十里。有铁山,出青玉。
1707245372
1707245373
宣帝时,乌孙公主小子万年,莎车王爱之。莎车王无子,死,死时万年在汉。莎车国人计欲自托于汉,又欲得乌孙心,即上书请万年为莎车王。汉许之,遣使者奚充国送万年。万年初立,暴恶,国人不说。莎车王弟呼屠征杀万年,并杀汉使者,自立为王,约诸国背汉。会卫候冯奉世使送大宛客,即以便宜发诸国兵击杀之,更立它昆弟子为莎车王。还,拜奉世为光禄大夫。是岁,元康元年也。
1707245374
1707245375
译文:
1707245376
1707245377
莎车国,国王治莎车城,东到长安九千九百五十里。有户二千三百三十九,人口一万六千三百七十三,军队三千四十九人。有辅国侯、左和右将、左和右骑君、备西夜君各一人,都尉二人,译长四人。东北到西域都护治所乌垒城四千七百四十六里,西到疏勒五百六十里,西南到蒲犁七百四十里。有铁矿山,产青玉石。
1707245378
1707245379
汉宣帝时,乌孙公主的小儿子万年深受莎车王的喜爱。莎车王无子,他死的时候,万年正在汉朝的长安。莎车国的人想依托于汉朝,又想得到乌孙国的欢心,就上书给汉宣帝请求让万年当莎车国王。宣帝同意,就派遣使者奚充国送万年到莎车。万年刚当国王,很暴虐,莎车人很不喜欢。已故莎车王之弟呼屠征杀死万年,并杀死汉朝的使者,自立为国王,联合附近诸国背叛汉朝。适逢汉朝的卫侯冯奉世作为使者送大宛客人,就以汉朝名义发附近诸国兵击杀呼屠征,另立呼屠征的侄儿为莎车王,冯奉世回到长安,宣帝封他为光禄大夫。这一年是元康元年(公元前65年)。
1707245380
1707245381
1707245382
1707245383
1707245385
二十四史(文白对照精华版) 汉书卷九十七上外戚传第六十七上
1707245386
1707245387
自古受命帝王及继体守文之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。夏之兴也以涂山,而桀之放也用末喜;殷之兴也以有娀及有莘,而纣之灭也嬖妲己;周之兴也以姜嫄及太任、太姒,而幽王之禽也淫褒姒。故《易》基《乾》《坤》,《诗》首《关睢》,《书》美釐降,《春秋》讥不亲迎。夫妇之际,人道之大伦也。礼之用,唯昏姻为兢兢。夫乐调而四时和,阴阳之变,万物之统也,可不慎与!人能弘道,末如命何。甚哉妃匹之爱,君不能得之臣,父不能得之子,况卑下乎!既欢合矣,或不能成子姓,成子姓矣,而不能要其终,岂非命也哉!孔子罕言命,盖难言之。非通幽明之变,恶能识乎性命!
1707245388
1707245389
汉兴,因秦之称号,帝母称皇太后,祖母称太皇太后,適称皇后,妾皆称夫人。又有美人、良人、八子、七子、长使、少使之号焉。至武帝制倢伃、娙娥、傛华、充依,各有爵位,而元帝加昭仪之号,凡十四等云。昭仪位视(承)〔丞〕相,爵比诸侯王。倢伃视上卿,比列侯。娙娥视中二千石,比关内侯。傛华视真二千石,比大上造。美人视二千石,比少上造。八子视千石,比中更。充依视千石,比左更。七子视八百石,比右庶长。良人视八百石,比左庶长。长使视六百石,比五大夫。少使视四百石,比公乘。五官视三百石。顺常视二百石。无涓、共和、娱灵、保林、良使、夜者皆视百石。上家人子、中家人子视有秩斗食云。五官以下,葬司马门外。
1707245390
1707245391
译文:
[
上一页 ]
[ :1.707245342e+09 ]
[
下一页 ]