打字猴:1.707245586e+09
1707245586 十二月,王邑等破翟义于圉。司威陈崇使监军上书言:“陛下奉天洪范,心合宝龟,膺受元命,豫知成败,咸应兆占,是谓配天。配天之主,虑则移气,言则动物,施则成化。臣崇伏读诏书下日,窃计其时,圣思始发,而反虏仍破;诏文始书,反虏大败;制书始下,反虏毕斩,众将未及齐其锋芒,臣崇未及尽共愚虑,而事已决矣。”莽大说。
1707245587
1707245588 三年春,地震。大赦天下。
1707245589
1707245590 王邑等还京师,西与王级等合击明、鸿,皆破灭,语在《翟义传》。莽大置酒未央宫白虎殿,劳赐将帅,诏陈崇治校军功,第其高下。莽乃上奏曰:“明圣之世,国多贤人,故唐、虞之时,可比屋而封,至功成事就,则加赏焉。至于夏后涂山之会,执玉帛者万国,诸侯执玉,附庸执帛。周武王孟津之上,尚有八百诸侯。周公居摄,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝,是以四海之内各以其职来祭,盖诸侯千八百矣。《礼记·王制》千七百余国,是以孔子著《孝经》曰:‘不敢遗小国之臣,而况于公、侯、伯、子、男乎?故得万国之欢心以事其先王。’此天子之孝也。秦为亡道,残灭诸侯以为郡县,欲擅天下之利,故二世而亡。高皇帝受命除残,考功施赏,建国数百,后稍衰微,其余仅存。太皇太后躬统大纲,广封功德以劝善,兴灭继绝以永世,是以大化流通,旦暮且成。遭羌寇害西海郡,反虏流言东郡,逆贼惑众西土,忠臣孝子莫不奋怒,所征殄灭,尽备厥辜,天下咸宁。今制礼作乐,实考周爵五等,地四等,有明文;殷爵三等,有其说,无其文。孔子曰:‘周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。’臣请诸将帅当受爵邑者爵五等,地四等。”奏可。于是封者高为侯、伯,次为子、男,当赐爵关内侯者更名曰附城,凡数百人。击西海者以“羌”为号,槐里以“武”为号,翟义以“虏”为号。
1707245591
1707245592 群臣复奏言:“太后修功录德,远者千载,近者当世,或以文封,或以武爵,深浅大小,靡不毕举。今摄皇帝背依践祚,宜异于宰国之时,制作虽未毕已,宜进二子爵皆为公。《春秋》‘善善及子孙’,‘贤者之后,宜有土地’。成王广封周公庶子六人,皆有茅土。及汉家名相大将萧、霍之属,咸及支庶。兄子光,可先封为列侯;诸孙,制度毕已,大司徒、大司空上名,如前诏书。”太后诏曰:“进摄皇帝子褒新侯安为新举公,赏都侯临为褒新公,封光为衍功侯。”是时,莽还归新都国,群臣复白以封莽孙宗为新都侯。莽既灭翟义,自谓威德日盛,获天人助,遂谋即真之事矣。
1707245593
1707245594 九月,莽母功显君死,意不在哀,令太后诏议其服。少阿、羲和刘歆与博士诸儒七十八人皆曰:“居摄之义,所以统立天功,兴崇帝道,成就法度,安辑海内也。昔殷成汤既没,而太子蚤夭,其子太甲幼少不明,伊尹放诸桐宫而居摄,以兴殷道。周武王既没,周道未成,成王幼少,周公屏成王而居摄,以成周道。是以殷有翼翼之化,周有刑错之功。今太皇太后比遭家之不造,委任安汉公宰尹群僚,衡平天下。遭孺子幼少,未能共上下,皇天降瑞,出丹石之符,是以〔太皇〕太后则天明命,诏安汉公居摄践祚,将以成圣汉之业,与唐、虞三代比隆也。摄皇帝遂开秘府,会群儒,制礼作乐,卒定庶官,茂成天功。圣心周悉,卓尔独见,发得周礼,以明因监,则天稽古,而损益焉,犹仲尼之闻《韶》,日月之不可阶,非圣哲之至,孰能若兹!纲幻咸张,成在一匮,此其所以保佑圣汉,安靖元元之效也。今功显君薨,《礼》:‘庶子为后,为其母缌。’传曰:‘与尊者为体,不敢服其私亲也。摄皇帝以圣德承皇天之命,受太后之诏居摄践祚,奉汉大宗之后,上有天地社稷之重,下有元元万机之忧,不得顾其私亲。故太皇太后建厥元孙,俾侯新都,为哀侯后。明摄皇帝与尊者为体,承宗庙之祭,奉共养太皇太后,不得服其私亲也。《周礼》曰‘王为诸侯缌缞’,‘弁而加环绖’,同姓则麻,异姓则葛。摄皇帝当为功显君缌缞,弁而加麻环绖,如天子吊诸侯服,以应圣制。’莽遂行焉,凡一吊再会,而令新都侯宗为主,服丧三年云。
1707245595
1707245596 司威陈崇奏,衍功侯光私报执金吾窦况,令杀人,况为收系,致其法。莽大怒,切责光。光母曰:“女自视孰与长孙、中孙?”遂母子自杀,及况皆死。初,莽以事母、养嫂、抚兄子为名,及后悖虐,复以示公义焉。令光子嘉嗣爵为侯。
1707245597
1707245598 莽下书曰:“遏密之义,讫于季冬,正月郊祀,八音当奏。王公卿士,乐凡几等?五声八音,条各云何?其与所部儒生各尽精思,悉陈其义。”
1707245599
1707245600 是岁,广饶侯刘京,车骑将军千人扈云、太保属臧鸿奏符命。京言齐郡新井,云言巴郡石牛,鸿言扶风雍石,莽皆迎受。十一月甲子,莽〔上〕奏太后曰:
1707245601
1707245602 陛下至圣,遭家不造,遇汉十二世三七之厄,承天威命,诏臣莽居摄,受孺子之托,任天下之寄。臣莽兢兢业业,惧于不称。宗室广饶侯刘京上书言:“七月中,齐郡临淄县昌兴亭长辛当一暮数梦,曰:‘吾,天公使也。天公使我告亭长曰:“摄皇帝当为真。即不信我,此亭中当有新井。’亭长晨起视亭中,诚有新井,入地且百尺。”十一月壬子,直建冬至,巴郡石牛,戊午,雍石文,皆到于未央宫之前殿。臣与太保安阳侯舜等视,天风起,尘冥,风止,得铜符帛图于右前,文曰:天告帝符,献者封侯。承天命,用神令。”骑都尉崔发等视说。及前孝哀皇帝建平二年六月甲子下诏书,更为太初元将元年,案其本事,甘忠可、夏贺良谶书臧兰台。臣莽以为元将元年者,大将居摄改元之文也。于今信矣。《尚书·康诰》“王若曰:‘孟侯,朕其弟,小子封。’”此周公居摄称王之文也。《春秋》隐公不言即位,摄也。此二经周公、孔子所定,盖为后法。孔子曰:“畏天命,畏大人,畏圣人之言。”臣莽敢不承用!臣请共事神祇宗庙,奏言太皇太后、孝平皇后,皆称假皇帝。其号令天下,天下奏言事,毋言“摄”。以居摄三年为初始元年,漏刻以百二十为度,用应天命。臣莽夙夜养育隆就孺子,令与周之成王比德,宣明太皇太后威德于万方,期于富而教之。孺子加元服,复子明辟,如周公故事。
1707245603
1707245604 奏可。众庶知其奉符命,指意群臣博议别奏,以视即真之渐矣。
1707245605
1707245606 期门郎张充等六人谋共劫莽,立楚王。发觉,诛死。
1707245607
1707245608 梓潼人哀章,学问长安,素无行,好为大言。见莽居摄,即作铜匮,为两检,置其一曰“天帝行玺金匮图’,其一署曰“赤帝〔行〕玺某传予黄帝金策书”。某者,高皇帝名也。书言王莽为真天子,皇太后如天命。图书皆书莽大臣八人,又取令名王兴、王盛,章因自窜姓名,凡为十一人,皆署官爵,为辅佐。章闻齐井、石牛事下,即日皆时,衣黄衣,持匮至高庙,以付仆射。仆射以闻。戊辰,莽至高庙拜受金匮神嬗。御王冠,谒太后,还坐未央宫前殿,下书曰:“予以不德,托于皇初祖考黄帝之后,皇始祖考虞帝之苗裔,而太皇太后之末属。皇天上帝隆显大佑,成命统序,符契图文,金匮策书,神明诏告,属予以天下兆民。赤帝汉氏高皇帝之灵,承天命,传国金策之书,予甚祇畏,敢不钦受!以戊辰直定,御王冠,即真天子位,定有天下之号曰‘新’。其改正朔,易服色,变牺牲,殊徽帜,异器制。以十二月朔癸酉为建国元年正月之朔,以鸡鸣为时。服色配德上黄,牺牲应正用白,使节之旄幡皆纯黄,其署曰‘新使五威节’,以承皇天上帝威命也。”
1707245609
1707245610 译文:
1707245611
1707245612 王莽,字巨君,是孝元皇后的侄儿。元后的父亲和兄弟们都在元帝、成帝时期受封侯爵,身居要职,辅佐朝政,全家共有九个列侯、五个大司马,这些事都记载在《元后传》里。只有王莽的父亲王曼早就死了,没有封侯。王莽的堂兄弟们都是将军、列侯的儿子,趁着有钱有势的时候,奢侈浪费,以车马众多、姬妾漂亮、玩乐新奇来互相比个高低。只有王莽一个人贫寒,因此屈己下人,恭敬俭朴。他遵沛郡人陈参为老师,学习了《礼经》,勤劳身心,广泛读书,穿着好像普通书生。他侍奉母亲和守寡的嫂子,抚养无父亲的侄儿,行为很严谨检点。同时又在社会上交结英俊之友,在家族中服侍伯父叔父,都委婉周到,注意礼节。阳朔年间,他的伯父大将军王凤病了,王莽侍候疾病,亲自尝药,头发散乱,颜面肮脏,不脱衣服睡觉,接连几个月。王凤临死的时候,把他托付给王太后和成帝,被任命为黄门郎,提升为射声校尉。
1707245613
1707245614 过了很久,他的叔父成都侯王商上了个报告,表示愿意分出自己的一部分封地去赐封王莽。还有长乐宫少府戴崇、侍中金涉、胡骑校尉箕闳、上谷郡都尉阳并和中郎陈汤,都是当代知名人士,都替王莽说好话,皇上从此认为王莽贤能。永始元年,封王莽为新都侯,侯国建在南阳郡新野县的城郊,有居民一千五百户。后来提升为骑都尉兼光禄大夫加侍中衔,住在宫廷日夜警卫,谨慎小心,官阶职位越尊贵,态度作风越谦恭。他分散车马衣服,施舍接济宾客,家里不留多余的。他接待供养知名人士,交结将军、宰相、卿大夫很多。所以当权的大人物更加推荐他,社会上的知名人士对他宣扬称赞,空名声传遍朝廷和社会各界,超过了他的伯父叔父们。他善于进行虚假的表演,处于那样的场合也不感到惭愧。
1707245615
1707245616 王莽的老兄王永任职诸曹,早就死了,有个儿子叫王光,王莽让他到博士门下学习。王莽休假离开朝廷,驾起车马,带着酒肉,去向他的老师慰问赠送礼物,赏赐遍及他的同学们。许多书生围着看热闹,老人们在旁边赞叹。王光的年龄比王莽的儿子王宇小些,王莽让他们同一天娶妻,宾客坐满一堂屋。忽然间,有一个人说老太太发了什么病痛,应当服什么药,等到宾客散去,他坐立不安。有一次他秘密地买了一个女奴,兄弟们中间很多人都有耳闻,王莽便说:“后将军朱子元没有儿子,我听说这个孩子的血统能够多生儿子,因此替他买了她。”当天把女奴送给了朱子元。他的隐藏真情追求名誉达到如此地步。
1707245617
1707245618 这时候,王太后的外甥淳于长由于有才能担任了九卿,发迹在先,名位在王莽之上。王莽秘密地搜集了他的罪过,通过大司马曲阳侯王根报告了他的情况,淳于长伏法受诛,王莽因而获得了忠直的名声,这些事记载在《淳于长传》里面。王根因而请求退休,推荐王莽接替自己,皇上便提拔他担任大司马。这年是绥和元年,他的年纪是三十八岁了。王莽既已超过同辈而突起,继四个伯父叔父之后辅佐朝政,想要使自己的名誉超过前人,便不知疲倦地克己奉公,聘请许多贤良充当办事人员,皇帝的赏赐和封邑的收入全部都用来款待士人,自己更加俭朴节约。他母亲病了,三公、九卿和列侯派遣夫人来探问病情,王莽的妻子出去迎接她们,衣裙没有拖到地上,系着布围裙。看见她的人以为她是奴婢,一询问知道她是夫人,都大吃一惊。
1707245619
1707245620 他辅佐朝政过了一年多,成帝逝世了,哀帝登上皇位,尊称皇太后为太皇太后。王太后命令王莽回家,让权给哀帝的外家。王莽上报告请求退休,哀帝派遣尚书令命令王莽道:“去世的皇帝把政务委托给您而抛开了臣子们,我能够继承皇位,的确盼望跟您同心合意。现在您上报告说有病要求退休,因而显得我不能遵循先帝的意旨,我对此非常悲伤。已经命令尚书等待您上朝奏事。”然后又派遣丞相孔光、大司空何武、左将军师丹、卫尉傅喜报告王太后说:“皇帝听到太后的命令,非常悲伤。大司马如果不出来,皇帝就不敢处理政务。”王太后又命令王莽办理公务。
1707245621
1707245622 这时哀帝的祖母定陶国傅太后和母亲丁姬在世,高昌侯董宏上报告说:“《春秋》的原则,母亲靠儿子而尊贵,丁姬应当加上尊贵的称号。”王莽和师丹共同弹劾董宏迷误朝廷,违反原则,这些话记载在《师丹传》里面。后来,未央宫举行宴会,内者令给傅太后设置了篷帐,坐在太皇太后的座位旁边。王莽巡视,责备内者令说:“定陶国傅太后是藩王的太后,原先是皇帝的妃子,怎么能跟最高最尊贵的太皇太后并列!”于是撤掉篷帐,改设座位。傅太后听到这件事,大怒,不肯参加宴会,十分怨恨王莽。王莽又请求退休,哀帝赏赐王莽黄金五百斤,坐车一辆和套马四匹,免职回家。三公、九卿和大夫们多有称赞他的,皇上便加以优待和尊敬,在他家里设置侍候的专人,让宫内太监每十天赏赐一次酒席。下诏书说:“新都侯莽为国家操心效力,坚定地按规矩办事,我也许可以靠他实现太平。太皇后命令王莽回家,我对此非常怜惜。应当把黄邮聚民户三百五十家加封给王莽,给予特进的荣誉地位,加上给事中的官衔,每逢初一、十五朝会,皇帝接见他的礼仪就像接见三公一样,皇帝出行时他可以乘坐绿车跟随。”过后两年,傅太后和丁姬都称起尊贵的名号来了,丞相朱博报告:“王莽从前不肯广泛办理尊敬尊长的事项,压制太后的尊号,伤害了皇上的孝敬之心,应当明正典刑,幸而获得了赦免的命令,不应当拥有爵位和封地,请予免除他的爵位和封地,降为平民。”皇上说:“由于王莽与太皇太后有亲属关系,不要免除爵位和封地,打发他回封国去。”
1707245623
1707245624 王莽闭门不出,自己安分守法,他的次子王获杀死了奴仆,王莽深切责备王获,叫他自杀。自己留在封国三年,官吏和平民替王莽申辩冤枉的以百计。元寿元年,出现了日食,贤良周护、宋崇等在对答皇帝的策问时深深地歌颂王莽的功德,于是皇上调回王莽。
1707245625
1707245626 当初王莽来到封国,南阳郡太守因为王莽地位显赫,选调太守衙门的属官宛县人孔休临时担任新都国相。孔休拜会王莽,王莽用尽礼节主动结交,孔休也听到了他的名声,跟他来往。后来王莽病了,孔休问候他,王莽借报答孔休的情谊,送上自己的用美玉装饰的宝剑,想要建立友好关系。孔休不肯接受,王莽便说:“就是看到您脸上疤痕,美玉可以用来消灭疤痕,想奉送这个剑鼻罢了。”就取下那个剑鼻,孔休还是推辞。王莽说:“您顾虑它的价值太高贵吗?”于是捶碎了那个剑鼻,自己包着送给孔休,孔休才接受了。等到王莽被调上朝去,想要会见孔休,孔休托词害病没有相见。
1707245627
1707245628 王莽回到首都一年多,哀帝去世,没有儿子,而傅太后和丁太后都先后去世了,太皇太后当天坐车前往未央宫收取御玺,派使者飞快去召唤王莽。命令尚书,所有调动军队的印信凭证,各部门官吏汇报工作,宫廷太监和期门亲兵都归王莽节制。王莽报告:“大司马高安侯董贤年轻,不符合大家的心愿,也应收缴印信。”董贤当天就自杀了。王太后命令公卿大臣推举适宜担任大司马的人,大司徒孔光和大司空彭宣推举王莽,前将军何武和左将军公孙禄互相推举。王太后任命王莽担任大司马,跟他商量选定皇位继承人。安阳侯王舜是王莽的堂弟,他为人善良谨慎,是王太后所信任宠爱的人,王荆提议让王舜担任车骑将军,打发他去迎接中山王来继承成帝之位,这就是孝平皇帝。平帝年龄是九岁,王太后临朝代掌政权,把政务委托给王莽。王莽提出赵氏从前杀害了皇子,傅氏骄横僭越,于是废黜孝成赵皇后和孝哀傅皇后,令其自杀,此事记载在《外戚传》里面。
1707245629
1707245630 王莽因为大司徒孔光是著名的儒者,辅佐过三个皇帝,是王太后所尊敬的人,全国人相信他,于是极力尊敬地对待孔光,引用孔光的女婿甄邯担任奉车都尉加侍中衔。所有哀帝的外戚和向来不喜欢的在职大臣,王莽都罗织他们的罪名,写成奏章,让甄邯拿去交给孔光。孔光一向小心谨慎,不敢不送,王莽再报告王太后,总是批准这些奏章。于是前将军何武和左将军公孙禄因互相推举而被免职,丁家、傅家和董贤的亲属都被撤销官职和爵位,流放到很远的地方。红阳侯王立是王太后的亲弟弟,虽然没有担任官职,王莽由于他是叔父而内心畏惧他,恐怕王立怂恿王太后,使自己不能够为所欲为,便再让孔光报告王立原先的劣迹:“从前知道定陵侯淳于长犯了大逆罪,大量接受他赠送的财物,替他说话,迷误了朝廷。后来建议把官婢杨寄的私生子作为皇子,大家都说这是吕后和少帝的故事重演,造成思想混乱,被全国人怀疑。这样难以昭示后代,完成维护幼主的功业。请予打发王立到封国去。”王太后不听从。王莽说:“现在汉朝衰落,接连几代没有继承人,太后一个人代替幼主统领政权,的确值得小心谨慎,尽力用公正的态度引导全国人民,还恐怕不顺从;如果像这样由于私人的恩爱而违背大臣的意见,那么群臣百官就会滋长歪风邪气,祸乱将要由此发生了。可以权且打发他到封国去,随后再把他调上来。”王太后不得已,打发王立到封国去。王莽所用来逼上迫下的手段,大都就是这一类。
1707245631
1707245632 当时依附他的人被提拔,触犯他的人被消灭。王舜和王邑成为他的心腹,甄丰和甄邯掌管纠察弹劾,平晏管理机要事务,刘歆主管典章制度,孙建成为他的得力助手。还有甄丰的儿子甄寻、刘歆的儿子刘棻和涿郡人崔发、南阳郡人陈崇都由于有才能而得到王莽的宠爱。王莽脸色严厉,说话一本正经,想要有所行动,只须略微示意,党羽就会秉承他的意图明白地报告上去,王莽自己就磕头流涕,坚决推辞,对上用这种手段迷惑王太后,对下显示诚信。
1707245633
1707245634 早先王莽曾经暗示益州郡的地方官吏让边界那边的外族进献白毛野鸡,元始元年正月,王莽建议王太后下诏书,拿白毛野鸡进献祖庙。大臣们便报告说:“太后委任大司马王莽决策拥立新皇帝,从而安定了国家。以前的大司马霍光有安定国家的功劳,增加封邑三万户,并且规定子孙可以原封不动地继承他的爵位和封邑,与萧相国一样。王莽应当参照霍光的成例受封。”王太后询问三公九卿道:“果真由于大司马有大功劳应当突出他吗?还是因为他是我的至亲要让他显得特殊呢?”于是大臣们便极力陈述“王莽的功德赢得了像周成王获得白毛野鸡一样的祥瑞,时隔千年,符命相同。英明的帝王的制度,臣子有了大功劳,那么生前就能获得光荣的称号,所以周公在世时就能用周朝的国号作为他的称号。王莽有安定国家、宗庙的大功,应当赐号安汉公,增加封邑的民户,子孙可以原封不动地继承爵位和封邑,远的适用周公的古制,近的参照霍光的成例,以求顺从天意。”王太后命令尚书把这些事情记录下来。
1707245635
[ 上一页 ]  [ :1.707245586e+09 ]  [ 下一页 ]