打字猴:1.707251251e+09
1707251251 译文:
1707251252
1707251253 申屠刚字巨卿,是扶风茂陵人。其七世祖申屠嘉,汉文帝时任丞相。申屠刚质性方直,常常羡慕史鰌、汲黯等刚直之人。出任为郡功曹。
1707251254
1707251255 汉平帝时,王莽专擅朝政,多猜忌朝中之人,便隔绝平帝外戚冯氏、卫氏二族,不得进京师与朝臣交通和于朝任官。申屠刚常疾恨王莽专权,在朝廷举贤良方正时便对策说:
1707251256
1707251257 我听说王事有失则神祇愤怒,奸邪乱正,所以阴阳错位。这是上天用来谴责告诫王者,想让失道之君豁然觉悟,怀奸邪之臣惧而自责。现在朝廷不行考功比德之事,却虚纳毁誉之言,多次下诏,设置重法,借口抑止断绝诽谤之言,禁割朝臣议论,那些被认为罪责重大的人,甚至被处以腰斩。如此伤忠臣之情,挫直士之锐,恐怕是违背先人立进善言之旗,悬敢谏之鼓,开辟四方未开之门以明察四方的大义的。
1707251258
1707251259 我听说周成王幼小,周公摄政,听下贤之言,给众人同样的权力和恩宠,不分新人旧人,只以仁为亲近的标准,所以会顺天地而动,举措没有过失。然而这样也近而引起召公不高兴,远而招致管、蔡、商、奄四国流言蜚语。子母之间是天地间最亲的关系。现在圣主幼小,刚离开襁褓,即位以来,使最亲的关系分离,外戚杜绝隔离,恩爱不能相通。且汉家的制度,是虽然任用英贤,也用姻戚支持。使亲疏相交措,防止有间隔裂缝产生,这的确是安宗庙、重社稷的措施。现在冯氏、卫氏无罪,但被久废而不录用,有的被安置在荒远之处,还不如老百姓,这的确不是慈爱忠孝承上之意。为人之后,自有正义之感,即使他极尊或极卑,也必不会嫌弃先人。陛下隔绝外戚,百官不论贤愚,都产生怨恨,而奸臣贼子却以此为便,这样很难设想不会发生不讳之变。现在的保傅之臣,不是古代的周公。像周公这样的至圣之人,尚且有不满流言之忧,何况现在事失其当,不合天心呢?古时周公先派其子伯禽守卫鲁国的封地,用大义割断父子之恩,不使自己的尊宠加于后代,所以鲁国得以延续三十多代。霍光秉政,辅佐少主,修善行荐士人,有忠直之名,但却尊崇其宗族之党,摧毁压抑外戚,结贵据权,地位极其坚固。其死后,其族遭受灭门之祸。当今太师太傅如果全有伊尹、周公之位,居贤保之任,用前代之事思虑教化,那有何功不建?若不思其危,则何祸不会临头?孔子曾感叹于损益的变化,老子有势满必倾的告诫。所以功高天下者不安,威震人主者不全。现在朝廷承衰乱之后,继重弊之世,公家穷竭,赋敛无数,苛吏延误农人之时,贫夫侵夺百姓之财,百姓困乏,疾疫又夭折其命。盗贼群起,成千上万,拥兵而行,聚众而止,窃取大号,自立为帝,攻犯京师,焚烧县邑,甚至于有积弩入宫的讹传,致使宿卫惊惧不安。这种情况自汉兴以来,实所未有。国家微弱,奸谋不禁,六极之效,危于累卵。为王者应承天顺地,掌管爵位主持刑罚,不敢以天宫私授其宗,不敢以天罪回避其亲。陛下应实现圣明之德,昭然觉悟,远遵帝王之足迹,近循孝文之大业,分别五亲之属,总纳至亲之序,赶快遣使者征召中山太后,置之于别宫,令时朝见。再召冯、卫二族,给其散职,使他们能够执戟亲奉宿卫之职,以防未然之患,以抑灾祸之端。上安社稷,下全保傅,内和亲戚,外绝邪谋。
1707251260
1707251261 申屠刚书奏上之后,王莽令元后下诏说:“申屠刚所说为背经妄诞之言,违背大义。诏其罢官还乡。”
1707251262
1707251263 王莽篡位后,申屠刚便躲避于河西,转入巴蜀,在此间往来二十多年。隗嚣占据陇右,想背叛汉朝依附公孙述。申屠刚劝说道:“我听说人们归顺天所兴之人,叛离天欲弃之人。伏念光武帝躬行圣德,举义兵,恭行天罚,所向必摧之,实为天助,并非人力所致。将军本无尺土之功,孤立于一隅,应该推诚奉顺,与朝并力,上应天心,下报民望,能不谨慎行事吗?现在朝廷屡发玺书,委托将军从国事,给将军以信任,欲与将军共担凶吉。平民之间相处,还有至死不负已然之诺的信义,何况身居万乘之重的人呢?从汉有何可畏,附蜀何利可求?将军这样久疑不决,若突然出现意外之变,就会上负忠孝,下愧当世。事情未发生而预言,固然为虚谈,现在事已出现,只是还未临头,所以希望将军接受忠言至谏。希望将军反思考我的话。”隗嚣不听,终于叛从公孙述。
1707251264
1707251265 建武七年,光武帝下诏征召申屠刚。申屠刚将归时又给隗嚣写信说:“我听说专用己见者孤寡,拒绝劝谏者闭塞,孤塞之政,是亡国之兆。虽然有明圣之资质,还是屈己从众,所以能虑无遗策,举无过事。圣人不以独见为明,而心中思考万物。顺人者昌,逆人者亡,这是古今一样的道理,将军以布衣百姓被乡里所推,既不预先决定廊庙之计,又不深思动军发众之事。如今东方政教日益和睦,百姓平安,而西州发兵,人人担忧,骚动惶惧没人敢正言,群众疑惑,人怀顾望,不但没有精锐之心,反而祸患无所不至。物极则生变,事急则计改,这是必然之势。离道德,逆人情而能有国有家的事,古今未有。将军一向以忠孝闻名,所以士大夫不远千里,慕德归义。如今如果要决意徼幸,会怎么样呢?天助顺,人助信,将军之举不会得天人佑助,反而会使百姓受涂炭之祸,毁坏将军终身之德,败乱君臣之节,污伤父子之恩,众贤破胆,将军对这些能不谨慎小心吗?”隗嚣仍不听。申屠刚离开隗嚣到朝廷,被拜为侍御史,迁尚书令。
1707251266
1707251267 光武帝曾有一次想出游,申屠刚认为陇蜀未平,不应宴安游乐。光武帝不听其谏,申屠刚便用头抵住车轮,不让车行。光武帝乃止。
1707251268
1707251269 当时内外群臣,多为光武帝自己选举,又加上法理严察,职事过苦。对于尚书近臣们,光武帝甚至于拽过来捶打,群臣无人敢言,申屠刚每遇此都极力相谏,又多次进言说皇太子应及时去东宫,选人担任贤保,以成就其德。光武帝全不采纳。申屠刚因为多次切谏失旨,几年以后,出为平阴县令。又被征拜为中大夫,因病辞官,死于家中。
1707251270
1707251271
1707251272
1707251273
1707251274 二十四史(文白对照精华版) [:1707222588]
1707251275 二十四史(文白对照精华版) 后汉书卷三十一郭杜孔张廉王苏羊贾陆列传第二十一
1707251276
1707251277 二十四史(文白对照精华版) [:1707222589]
1707251278 苏不韦列传
1707251279
1707251280 不韦字公先。父谦,初为郡督邮。时魏郡李暠为美阳令,与中常侍具瑗交通,贪暴为民患,前后监司畏其势援,莫敢纠问。及谦至,部案得其臧,论输左校。谦累迁至金城太守,去郡归乡里。汉法,免罢守令,自非诏征,不得妄到京师。而谦后私至洛阳,时暠为司隶校尉,收谦诘掠,死狱中,暠又因刑其尸,以报昔怨。
1707251281
1707251282 不韦时年十八,征诣公车,会谦见杀,不韦载丧归乡里,瘗而不葬,仰天叹曰:“伍子胥独何人也!”乃藏母于武都山中,遂变名姓,尽以家财募剑客,邀暠于诸陵间,不克。会暠迁大司农,时右校刍廥在寺北垣下,不韦与亲从兄弟潜入廥中,夜则凿地,昼则逃伏。如此经月,遂得傍达暠之寝室,出其床下。值暠在厕,因杀其妾并及小儿,留书而去。暠大惊惧,乃布棘于室,以板籍地,一夕九徙,虽家人莫知其处。每出,辄剑戟随身,壮士自卫,不韦知暠有备,乃日夜飞驰,径到魏郡,掘其父阜冢,断取阜头,以祭父坟,又标之于市曰“李君迁父头”。暠匿不敢言,而自上退位,归乡里,私掩塞冢椁。捕求不韦,历岁不能得,愤恚感伤,发病欧血死。
1707251283
1707251284 不韦后遇赦还家,乃始改葬,行丧。士大夫多讥其发掘冢墓,归罪枯骨,不合古义,唯任城何休方之伍员。太原郭林宗闻而论之曰:“子胥虽云逃命,而见用强吴,凭阖庐之威,因轻悍之众,雪怨旧郢,曾不终朝,而但鞭墓戮尸,以舒其愤,竟无手刃后主之报。岂如苏子单特孑立,靡因靡资,强仇豪援,据位九卿,城阙天阻,宫府幽绝,埃尘所不能过,雾露所不能沾。不韦毁身燋虑,出于百死,冒触严禁,陷族祸门,虽不获逞,为报已深。况复分骸断首,以毒生者,使暠怀忿结,不得其命,犹假手神灵以毙之也。力惟匹夫,功隆千乘,比之于员,不以优乎?”议者于是贵之。
1707251285
1707251286 后太傅陈蕃辟,不应,为郡五官掾。初,弘农张奂睦于苏氏,而武威段颎与暠素善,后奂、颎有隙。及颎为司隶,以礼辟不韦,不韦惧之,称病不诣。颎既积愤于奂,因发怒,乃追咎不韦前报暠事,以为暠表治谦事,被报见诛,君命天也,而不韦仇之。又令长安男子告不韦多将宾客夺舅财物,遂使从事张贤等就家杀之。乃先以鸩与贤父曰:“若贤不得不韦,便可饮此。”贤到扶风,郡守使不韦奉谒迎贤,即时收执,并其一门六十余人尽诛灭之,诸苏以是衰破。及段颎为阳球所诛,天下以为苏氏之报焉。
1707251287
1707251288 译文:
1707251289
1707251290 苏不韦字公元。其父苏谦,初任郡督邮。当时魏郡人李暠为美阳县令,与中常侍具瑗勾结,贪暴害民,前后监司都害怕他有权势的人为后台,没人敢查问。苏谦到后,部案得其赃,论罪当罚往左校做苦役。苏谦累迁官至金城太守,后离郡归乡里。汉代之法,被免罢的郡守县令,若非诏征,不得随便到京师。而苏谦后私至洛阳,时李暠为司隶校尉便逮捕苏谦,进行拷问,使其死于狱中。李暠又给其尸加刑,以报昔日之仇。
1707251291
1707251292 苏不韦时年十八岁,朝廷公车征之。正值苏谦被杀,苏不韦便载其父丧归乡里,埋而不行葬礼,仰天叹道:“伍子胥何独为其人!”便将母亲藏在武都山中,改换姓名,以全部家财招募剑客,在诸陵间截杀李暠,没有找到。恰好李暠被迁为大司农,当时右校储存紫草的房舍在大司农府的北墙下,苏不韦亲自与从兄弟潜入舍中,夜则挖地,昼则隐伏。如此一个多月,遂得以到达李暠的寝室,出现在其床下。正值李暠去厕所,苏不韦便杀掉其妾和小儿子,留信而去。李暠非常惊惧,便在室内布满棘刺,又以木板铺地,一夜九迁,即使家人也不知其处所。每次外出,都以剑戟随身,壮士自卫。苏不韦知李暠有所防备,便日夜驰,直到魏郡,挖开其父李阜之墓,将其头取下,来祭奠父坟,又将其头标上“李君迁父头”的字样扔到市上。李暠隐匿不敢言,乃自上退位,回归乡里,私下掩塞于墓椁之中。乃捕求苏不韦,历年不能捕到,忧愤感伤,发病吐血而死。
1707251293
1707251294 苏不韦后遇赦还家,才开始改丧其父,行丧礼。士大夫多讥讽他挖掘坟墓,归罪于枯骨,不合古义。只有任城人何休将他比作伍员。太原郭林宗闻此论之说:“伍子胥虽说是逃命,却被强吴所用,凭阖庐之威,借强悍吴兵,不过一个早晨,便于旧郢报仇,而只掘墓鞭楚王尸,以泄其愤,最终无手杀其后主之报。苏子只身单人,无依无靠,而其仇人势强援豪,据九卿之位,城阙为天然之阻,宫府幽远深缘,尘埃不能过,雾露不能沾。伍子胥怎能和苏子相比呢?苏不韦毁身焦虑,出于百死,冒触严禁,陷仇人之族,祸仇人之门。虽不得逞,报仇已深。况且又分死人尸骸,断其头以使生者受苦,令李暠怀念结郁,不终其命。这是借神灵之手以毙之。苏不韦以匹夫之力,建高于万乘之功,比之于伍员,不是优于他吗?”于是,议者以苏不韦之举为贵。
1707251295
1707251296 后太傅陈蕃征辟苏不韦,苏不韦不应。后为郡五官掾。当初,弘农人张奂与苏氏亲睦,而武威段颎与李暠相好。后张奂与段颎发生矛盾。段颎为司隶后,以礼辟举苏不韦,苏不韦惧怕被卷入这个矛盾中,便称病不至。段颎本已经积愤于张奂,因此发怒,有追究苏不韦以前报私仇于李暠之事,认为李暠上表惩治苏谦,奉命诛之。君命即天命,而苏不韦竟以之为仇。又令长安男子告发苏不韦领很多宾客夺舅之财物,便派从事张贤等到其家杀之,并事先将剧毒给张贤之父说:“如果张贤杀不掉苏不韦,便可饮此。”张贤到扶风,郡守派苏不韦奉谒迎之,当下便被收执。张贤便将苏不韦及其一门六十余人全部诛灭,苏氏因此衰破。后段颎被阳球所诛,天下人都以为是苏氏使其得到报应。
1707251297
1707251298
1707251299
1707251300
[ 上一页 ]  [ :1.707251251e+09 ]  [ 下一页 ]