1707251324
1707251325
1707251326
1707251327
1707251329
二十四史(文白对照精华版) 后汉书卷三十四梁统列传第二十四
1707251330
1707251332
梁统列传
1707251333
1707251334
梁统字仲宁,安定乌氏人,晋大夫梁益耳,即其先也。统高祖父子都,自河东迁居北地,子都子桥,以资千万徙茂陵,至哀、平之末,归安定。
1707251335
1707251336
统性刚毅而好法律。初仕州郡。更始二年,召补中郎将,使安集凉州,拜酒泉太守。会更始败,赤眉入长安,统与窦融及诸郡守起兵保境,谋共立帅。初以位次,咸共推统,统固辞曰:“昔陈婴不受王者,以有老母也。今统内有尊亲,又德薄能寡,诚不足以当之。”遂共推融为河西大将军,更以统为武威太守。为政严猛,威行邻郡。
1707251337
1707251338
建武五年,统筹各遣使随窦融长史刘钧诣阙奉贡,愿得诣行在所,诏加统宣德将军。八年夏,光武自征隗嚣,统与窦融等将兵会车驾。及嚣败,封统为成义侯,同产兄巡、从弟腾并为关内侯,拜腾酒泉典农都尉,悉遣还河西。十二年,统与融等俱诣京师,以列侯奉朝请,更封高山侯,拜太中大夫,除四子为郎。
1707251339
1707251340
统在朝廷,数陈便宜。以为法令既轻,下奸不胜。宜重刑罚,以遵旧典,乃上疏曰:
1707251341
1707251342
臣窃见元、哀二帝轻殊死之刑以一百二十三事,手杀人者减死一等,自是以后,著为常准,故人轻犯法,吏易杀人。
1707251343
1707251344
臣闻立君之道,仁义为主,仁者爱人,义者政理,爱人以除残为务,政理以去乱为心。刑罚在衷,无取于轻,是以五帝有流、殛、放、杀之诛,三王有大辟、刻肌之法。故孔子称“仁者必有勇”,又曰“理财正辞,禁民为非曰义”。高帝受命诛暴,平荡天下,约令定律,诚得其宜。文帝宽惠柔克,遭世康平,惟除省肉刑、相坐之法,它皆率由,无革旧章。武帝值中国隆盛,财力有余,征伐远方,军役数兴,豪桀犯禁,奸吏弄法,故重首匿之科,著知从之律,以破朋党,以惩隐匿。宣帝聪明正直,总御海内,臣下奉宪,无所失坠,因循先典,天下称理。至哀、平继体,而即位日浅,听断尚寡,丞相王嘉轻为穿凿,亏除先帝旧约成律,数年之间,百有余事,或不便于理,或不厌民心。谨表其尤害于体者傅奏于左。
1707251345
1707251346
伏惟陛下包元履德,权时拨乱,功逾文武,德侔高皇,诚不宜因循季末衰微之轨。回神明察,考量得失,宣诏有司,详择其善,定不易之典,施无穷之法,天下幸甚。
1707251347
1707251348
事下三公、廷尉,议者以为隆刑峻法,非明王急务,施行日久,岂一朝所厘。统今所定,不宜开可。
1707251349
1707251350
统复上言曰:“有司以臣今所言,不可施行。寻臣之所奏,非曰严刑。窃谓高帝以后,至乎孝宣,其所施行,多合经传,宜比方今事,验之往古,聿遵前典,事无难改,不胜至愿。愿得召见,若对尚书近臣,口陈其要。”帝令尚书问状,统对曰:
1707251351
1707251352
闻圣帝明王,制立刑罚,故虽尧舜之盛,犹诛四凶。经曰:“天讨有罪,五刑五庸哉?”又曰:“爰制百姓于刑之衷。”孔子曰:“刑罚不衷,则人无所厝手足。”衷之为言,不轻不重之谓也。《春秋》之诛,不避亲戚,所以防患救乱,全安众庶,岂无仁爱之恩,贵绝残贼之路也。
1707251353
1707251354
自高祖之兴,至于孝宣,君明臣忠,谟谋深博,犹因循旧章,不轻改革,海内称理,断狱益少。至初元、建平,所减刑罚百有余条,而盗贼浸多,岁以万数。间者三辅从横,群辈并起,至燔烧茂陵,火见未央。其后陇西、北地、西河之贼,越州度郡,万里交结,攻取库兵,劫略吏人,诏书讨捕,连年不获。是时以天下无难,百姓安平,而狂狡之执,犹至于此,皆刑罚不衷,愚人易犯之所致也。
1707251355
1707251356
由此观之,则刑轻之作,反生大患;惠加奸轨,而害及良善也。故臣统愿陛下采择贤臣孔光、师丹等议。
1707251357
1707251358
议上,遂寝不报。
1707251359
1707251360
后出为九江太守,定封陵乡侯。统在郡亦有治迹,吏人畏爱之。卒于官。子松嗣。
1707251361
1707251362
译文:
1707251363
1707251364
梁统字仲宁,是安定乌氏人,春秋时晋大夫梁益耳即是他的祖先。梁统的高祖父梁子都,从河东迁居至北地,其子梁桥,出资千万而徙至茂陵,到哀帝、平帝末期,又回安定。
1707251365
1707251366
梁统性格刚毅,懂得法律。起初仕州郡。更始二年,被召补为中郎将,受命安集凉州,又被拜为酒泉太守。正值更始失败,赤眉军进入长安,梁统与窦融及诸郡太守起兵保境,商议共立主帅。开始以位次相推,都一致推选梁统,梁统坚决推辞说:“当初陈婴之所以不接受王号,是因为有其老母在。如今我内有尊亲,又少能薄德,实在不能担当此任。”于是众人共推窦融为河西大将军,改梁统任武威太守。梁统为政严猛,威行邻近之郡。
1707251367
1707251368
建武五年,梁统等人各自遣使随从窦融长史刘均到朝廷奉贡,愿意归顺。光武帝下诏加梁统为宣德将军。建武八年夏天,光武帝亲征隗嚣,梁统与窦融等领兵与他相会。打败隗嚣之后,光武帝封梁统为成义侯,封其同胞兄梁巡从弟梁腾都为关内侯,拜梁腾为酒泉典农都尉。都让他们回归河西。建武十二年,梁统与窦融等一起到京师,以列侯奉朝请,改梁统封为高山侯,拜为太中大夫,提拔其四个儿子为郎官。
1707251369
1707251370
梁统在朝廷,多次陈述便宜之事。他认为如今法令轻缓,使下边奸情不胜其多,应该遵从旧典,加重刑罚,便上疏说:
1707251371
1707251372
我曾见元、哀二帝免一百二十三条殊死之刑,亲手杀人者减死罪一等,从此以后,著为常准,所以人轻易犯法,吏随意杀人。
1707251373
[
上一页 ]
[ :1.707251324e+09 ]
[
下一页 ]