打字猴:1.707252589e+09
1707252589
1707252590 小人不明,得过州将,千里委命,以情相归。足下仁笃,照其辛苦,使人未反,复获邮书。恩诏分明,前以写白,而州期切促,郡县惶惧,屏营延企,侧待归命。父母朽骨,孤魂相托,若蒙矜怜,壹惠咳唾,则泽流黄泉,施及冥寞,非奂生死所能报塞。夫无毛发之劳,而欲求人丘山之用,此淳于髡所以拍髀仰天而笑者也。诚知言必见讥,然犹未能无望。何者?朽骨无益于人,而文王葬之;死马无所复用,而燕昭宝之。党同文、昭之德,岂不大哉!凡人之情,冤则呼天,穷则叩心。今呼天不闻,叩心无益,诚自伤痛。俱生圣世,独为匪人。孤微之人,无所告诉。如不哀怜,便为鱼肉。企心东望,无所复言。
1707252591
1707252592 颎虽刚猛,省书哀之,卒不忍也。时禁锢者多不能守静,或死或徙。奂闭门不出,养徒千人,著《尚书记难》三十余万言。
1707252593
1707252594 奂少立志节,尝与士友言曰:“大丈夫处世,当为国家立功边境。”及为将帅,果有勋名。董卓慕之,使其兄遗缣百匹。奂恶卓为人,绝而不受。光和四年卒,年七十八。遗命曰:“吾前后仕进,十要银艾,不能和光同尘,为谗邪所忌。通塞命也,始终常也。但地厎冥冥,长无晓期,而复缠以纩绵,牢以钉密,为不喜耳。幸有前窀,朝殒夕下,措尸灵床,幅巾而已。奢非晋文,俭非王孙,推情从意,庶无咎吝。”诸子从之。武威多为立祠,世世不绝。所著铭、颂、书、教、诫述、志、对策、章表二十四篇。
1707252595
1707252596 长子芝,字伯英,最知名。芝及弟昶,字文舒,并善草书,至今称传之。
1707252597
1707252598 初,奂为武威太守,其妻怀孕,梦带奂印绶登楼而歌。讯之占者,曰:“必将生男,复临兹邦,命终此楼。”既而生子猛,以建安中为武威太守,杀刺史邯郸商,州兵围之急,猛耻见擒,乃登楼自烧而死,卒如占云。
1707252599
1707252600 论曰:自鄛乡之封,中官世盛,暴恣数十年间,四海之内,莫不切齿愤盈,愿投兵于其族。陈蕃、窦武奋义草谋,征会天下,名士有识所共闻也,而张奂见欺竖子,扬戈以断忠烈。虽恨毒在心,辞爵谢咎。《诗》云:“啜其泣矣,何嗟及矣!”
1707252601
1707252602 译文:
1707252603
1707252604 张奂,字然明,敦煌渊泉人。父亲叫张惇,任汉阳太守。张奂年少的时候游历三辅,拜太尉朱宠为师,学习《欧阳尚书》。以前,《牟氏章句》中浮泛没内容的文字很多,共有四十五万多字,张奂把它删减为九万字。后来,他到大将军梁冀府中任职,于是上书给桓帝,献上他改作的《牟氏章句》,桓帝把它颁下到东观收藏。张奂因病离职后,又被举荐为贤良,在对策考试中名列第一,升任为议郎。
1707252605
1707252606 永寿元年(公元155),张奂升为安定属国都尉。刚刚到任,南匈奴薁鞬台耆、且渠伯德等率领七千多人侵犯美稷,而东羌又全族起来附应他们,张奂的军营中只有两百多人,听说之后,马上整顿军队出击。军中的小官认为力量悬殊,叩头来极力劝阻他。张奂不听,于是进军驻扎在长城,召集士兵,派将军王卫去招降东羌,自己乘机占守龟兹,使南匈奴无法与东羌联系。于是,各部首领相继与张奂讲和共同进攻薁鞬等人,连续进击,打败了他们。伯德害怕,带着他的人马来投降,于是边界得以安宁。
1707252607
1707252608 东羌的首领感激张奂的恩德,献来二十匹马。先零酋长还送来金耳环八枚。张奂都接受了,并召主簿到羌族首领的面前,用酒洒地祭奠说:“我们的马和羊一样多,入不了马厩;我们的金和粟一样多,不放在怀里。”又把金和马还给他们。羌人情性贪婪而喜欢官吏清廉,以前有八位都尉全都好财物,所以备受愁苦,到现在张奂身正廉洁,德化和声威传播很广。
1707252609
1707252610 张奂升为使匈奴中郎将。当时休屠各和朔方乌桓一齐反叛,焚烧度辽将军的大门,带兵驻扎在赤坑,两军相距很近。汉军士兵十分害怕,都想逃生。张奂突然坐在帐中,和他的学生一起谈笑风生,士兵才稍稍心安。于是,张奂暗中诱使乌桓讲和,派人斩杀屠各的首领,然后攻破他的军队。所有的胡人都归降了张奂。
1707252611
1707252612 延熹元年(公元158),鲜卑人侵犯边境,张奂率领南单于进攻,斩杀敌人首级好几百。
1707252613
1707252614 第二年,梁冀被诛杀,张奂因为曾是梁冀旧僚而被免去官职,并受终身不得做官的处罚。张奂和皇甫规关系很好,张奂被禁锢不得做官后,所有的朋友都不敢为他说话,只有皇甫规前后七次举荐张奂做官。他在家四年后,又被任命为武威太守。他均平徭役赋税,消除灾祸,常常是各郡中政绩最好的,河西一带从此得以安全。那里的风俗有很多迷信禁忌,凡是二月、五月份出生的孩子,以及和父母同月出生的孩子,都要被杀掉。张奂用道理教育他们,并严加赏罚,风俗才得以改变,老百姓给他建了生祠来供奉。后来推举优异的人才,升任他为度辽将军。几年之间,幽、并两地都治理得井然有序。
1707252615
1707252616 延熹九年春天,升任他为大司农。鲜卑人听说张奂离去,那年夏天,就勾结南匈奴、乌桓分几路进入边境,有的五六千人,有的三四千人,抢劫边界上的九郡,杀害百姓。秋天,鲜卑首领又带八九千名骑兵进入边界,引诱东羌和他结盟。于是,上郡的沈氐、安定的先零各族一同侵犯武威、张掖,边境各地遭到很大祸害。朝廷对此十分担忧,又任命张奂为护匈奴中郎将,执掌九卿的权力来指挥幽、并、凉三州和度辽、乌桓两支部队,同时还负责监督刺史、二千石的行事,受十分丰厚的赏赐。匈奴、乌桓听说张奂到来,就一起投降,总共有二十万人。张奂只是诛杀了罪魁祸首,其余的人全部加以安抚、收纳了。只有鲜卑出走边境离去。
1707252617
1707252618 永康元年(公元167)春天,东羌、先零的五六千名骑兵入侵关中,围困祋祤,攻占云阳。夏天,又攻打歼灭两个汉朝军营,杀死一千多人。冬天,羌族岸尾,摩蟞等人胁迫同族人又掠夺三辅。张奂派司马尹端、董卓一起进击,大败敌军,斩杀敌方首领,所获敌人的首级有一万多颗,这三个州郡才得以安宁。按照功劳应该给张奂加封官爵,但他不讨好宦官,所以不给封高官,只是赏赐他二十万铜钱,任命他一位家人为郎。张奂都推辞不接受,而希望能把家迁徙到弘农郡的华阴。按以前的制度,边疆的人是不能迁回内地的,只因为张奂功劳卓著而例外,所以张奂就开始成了弘农人。
1707252619
1707252620 建宁元年(公元168),张奂整顿军队而回朝。当时窦太后代理政务,大将军窦武和太傅陈蕃商议诛杀宦官,事情泄露了出去,中常侍曹节等人在朝廷中发动变乱,认为张奂是刚召回的官员,不知道详情,假传圣旨让他和少府周靖率领五个军营的士兵包围窦武。窦武自杀,陈蕃也被杀害。张奂升为少府,又被任命为大司农,因功被封为侯。张奂对被曹节利用一事深深地感到内疚,上书坚决辞绝,退回了官印,始终不愿接受。
1707252621
1707252622 第二年夏天,有一条青蛇出现在皇帝座位的栏杆前,又有大风、暴雨、冰雹,雷电击毁树木。皇帝下诏让官员们讨论灾祸的感应。张奂上疏说:
1707252623
1707252624 “我听说风是上天的号令,使万物震动而通气。木生于火,相互作用才能有光明。蛇能屈能伸,和龙相配而腾云隐伏。顺应天意就有好处,违逆就会有灾祸。阴气过盛,就会凝结为冰雹。以前的大将军窦武、太傅陈蕃,他们或者立志安定国家,或者刚直不阿,在过去被奸人谗言所害,都受诛杀。全国人默默不语,都感到极大的悲愤。从前,周成王埋葬周公不合礼仪,上天就发威警告。现在,窦武、陈蕃忠良守节,他们的冤恨没有得到昭雪,所以怪异的天象降临,都是这个原因。应该赶紧给他们改葬,把他们的家属迁回原籍。那些受牵连而被禁锢的人,应该全部撤销平反。还有,皇太后虽然居住在南宫,但受不到皇上的恩礼,朝廷的大臣不敢说,远近的人们都很失望。皇上应该考虑回报养育之恩。”皇上听了很信服,又问那些黄门常侍,他们都加以反对,因此也无法自行其是。
1707252625
1707252626 张奂改任为太常,和尚书刘猛、刁韪、卫良,以及一同被举荐的王畅、李膺可以参与三公的选拔。而曹节等人极力诬陷张奂等,于是被皇上下诏严厉责问。张奂等人都被廷尉囚禁,几天后才得以出来,并且要拿出三个月的俸禄来赎罪。司隶校尉王寓,是宦官出身,想借助公卿的恩宠来求得举荐,官员们都怕他,所以没有不答应的,只有张奂自己拒绝了他。王寓很生气,于是用结党谋反的罪状诬陷他,使他遭禁锢而回归乡里。
1707252627
1707252628 张奂以前任度辽将军时,曾和段颎争着进攻羌,两人互不妥协。到段颎做司隶校尉后,想把张奂赶回敦煌,想法杀害他。张奂十分害怕担忧,写信给段颎谢罪说:
1707252629
1707252630 小人不聪明,得罪了您。我在千里之外任职,因为皇上的恩典才得以回来。您仁慈厚道,任劳任怨,使者还未回去,又接到您的来信。皇上诏书在这之前已写清楚了,我是可以回内地的,可是您对我又有关切的期望,我惶恐不安,关起门来企盼,等待召我回去的命令。我父母已死,孤独的魂魄无法安抚,如果能承蒙您的怜惜,给予我一点恩惠,那么您的恩德就会惠及死人那里,这不是我一生一世所能报答的大恩。没有毛发这么小的贡献,却希望别人像山丘那样重地来帮助自己,这是淳于越拍着大腿仰天大笑的原因。我确实知道这些话必然会被您耻笑,但还是不想放弃我的希望。为什么呢?无主的朽腐的骨头,对人没有什么用处,但文王用棺埋葬它;死马不能再用,但燕昭王珍视它。和周文王、燕昭王一样的恩德,难道不是很伟大吗!凡是人的本性,有冤就叫天,穷困就捶胸。现在我呼天天不应,捶胸也无用,心里十分悲哀。大家都生在太平盛世,只有我无人亲近。作为孤独微贱的人,无人可以诉说。如果您不加哀怜,我便会被人像鱼肉那样吃掉。我只是一心向东企盼,没什么话再说了。
1707252631
1707252632 段颎虽然性格刚烈,看了信也同情他,终于不忍心加害张奂。当时遭禁锢的人大多不能安于静养,因而有的被处死,有的被流放。张奂却闭门不出,收养学生一千人,写下《尚书记难》三十多万字。
1707252633
1707252634 张奂年少的时候就立下志愿,曾经对读书的朋友说:“大丈夫立身处世,应该为国家在边境上建功立业。”到他当了将领,果然很有功名。董卓崇拜他,派他哥哥送给张奂细绢一百匹。张奂讨厌董卓的为人,没有接受。光和四年(公元181)张奂去世,享年七十八岁。他立下遗言说:“我前后一共当过十任官员,不能把光荣和尘浊同样看待,被奸邪小人所忌恨。官运的好与坏是命中注定的,但我始终坚持原则。只是我身在地下之后长期没有光明的日子,而又要用棉絮来缠缚自身,用钉子把我封紧,这是我不喜欢的。幸好有旧时的墓穴,早上死了晚上就可下葬,停尸在灵床上,用一块绢布束住头发就行了。没有晋文公那样奢侈,不像杨王孙那样俭朴,就按我的意思去办,就不会有什么耻辱责难的。”他的儿子们照办了的。武威地方给他立了很多祠,代代祭拜不断。他所写的铭、颂、书、教、诫述、志、对策、章表等共二十四篇。
1707252635
1707252636 他的长子叫张芝,字伯英,最有名。张芝的弟弟张昶,字文舒。他们两人都擅长草书,到现在还受称颂。
1707252637
1707252638 以前,张奂做武威太守时,他妻子怀孕,梦见自己带着张奂的官印登上楼唱歌。张奂把这事来问占卜的人,占卜的人说:“一定会生男孩,又来这里当官,并且也死在这楼上。”后来,生了儿子张猛,他在建安年间(196—219年)任武威太守,杀了刺史邯郸商,州郡的军队围攻他,张猛不愿被捉住,于是登上楼自焚而死,终于像占卜人说的那样。
[ 上一页 ]  [ :1.707252589e+09 ]  [ 下一页 ]