1707253030
燕后渐寇河内,逼近京师,于是出俊为河内太守,将家兵击却之。其后诸贼多为袁绍所定,事在《绍传》。复拜俊为光禄大夫,转屯骑,寻拜城门校尉、河南尹。
1707253031
1707253032
时董卓擅政,以俊宿将,外甚亲纳而心实忌之。及关东兵盛,卓惧,数请公卿会议,徙都长安,俊辄止之。卓虽恶俊异己,然贪其名重,乃表迁太仆,以为己副。使者拜,俊辞不肯受。因曰:“国家西迁,必孤天下之望,以成山东之衅,臣不见其可也。”使者诘曰:“召君受拜而君拒之,不问徙事而君陈之,其故何也?”俊曰:“副相国,非臣所堪也;迁都计,非事所急也。辞所不堪,言所非急,臣之宜也。”使者曰:“迁都之事,不闻其计,就有未露,何所承受?”俊曰:“相国董卓具为臣说,所以知耳。”使人不能屈,由是止不为副。
1707253033
1707253034
卓后入关,留傕守洛阳,而俊与山东诸将通谋为内应。既而惧为卓所袭,乃弃官奔荆州。卓以弘农杨懿为河南尹,守洛阳。俊闻,复进兵还洛,懿走。俊以河南残破无所资,乃东屯中牟,移书州郡,请师讨卓。徐州刺史陶谦遣精兵三千,余州郡稍有所给,谦乃上俊行车骑将军。董卓闻之,使其将李傕、郭汜等数万人屯河南拒俊。俊逆击,为傕、汜所破。俊自知不敌,留关下不敢复前。
1707253035
1707253036
及董卓被诛,傕、汜作战,俊时犹在中牟。陶谦以俊名臣,数有战功,可委以大事,乃与诸豪杰共推俊为太师,因移檄牧伯,同讨李傕等,奉迎天子。乃奏记于俊曰:
1707253037
1707253038
徐州刺史陶谦、前杨州刺史周乾、琅邪相阴德、东海相刘馗、彭城相汲廉、北海相孔融、沛相袁忠、太山太守应劭、汝南太守徐璆、前九江太守服虔、博士郑玄等,敢言之行车骑将军河南尹莫府:国家既遭董卓,重以李傕、郭汜之祸,幼主劫执,忠良残敝,长安隔绝,不知吉凶。是以临官尹人,搢绅有识,莫不忧惧,以为自非明哲雄霸之士,曷能克济祸乱!自起兵已来,于兹三年,州郡转相顾望,未有奋击之功,而互争私变,更相疑惑。谦等并共谘诹,议消国难。佥曰:‘将军君侯,既文且武,应运而出,凡百君子,靡不颙颙。’故相率厉,简选精悍,堪能深入,直旨咸阳,多持资粮,足支半岁,谨同心腹,委之元帅。
1707253039
1707253040
会李傕用太尉周忠、尚书贾诩策,征俊入朝。军吏皆惮入关,欲应陶谦等。俊曰:“以君召臣,义不俟驾,况天子诏乎!且傕、汜小竖,樊稠庸儿,无他远略,又势力相敌,变难必作。吾乘其间,大事可济。”遂辞谦议而就傕征,复为太仆,谦等遂罢。
1707253041
1707253042
初平四年,代周忠为太尉,录尚书事。明年秋,以日食免,复行骠骑将军事,持节镇关东。未发,会李傕杀樊稠,而郭汜又自疑,与傕相攻,长安中乱,故俊止不出,留拜大司农。献帝诏俊与太尉杨彪等十余人譬郭汜,令与李傕和。汜不肯,遂留质俊等。俊素刚,即日发病卒。
1707253043
1707253044
子晧,亦有才行,官至豫章太守。
1707253045
1707253046
论曰:皇甫嵩、朱俊并以上将之略,受脤仓卒之时。及其功成师克,威声满天下。值弱主蒙尘,犷贼放命,斯诚叶公投袂之几,翟义鞠旅之日,故梁衍献规,山东连盟,而舍格天之大业,蹈匹夫之小谅,卒狼狈虎口。为智士笑。岂天之长斯乱也?何智勇之不终甚乎!前史晋平原华峤,称其父光禄大夫表,每言其祖魏太尉歆称“时人说皇甫嵩之不伐,汝豫之战,归功朱俊,张角之捷,本之于卢植,收名敛策,而己不有焉。盖功名者,世之所甚重也。诚能不争天下之所甚重,则怨祸不深矣”。如皇甫公之赴履危乱,而能终以归全者,其致不亦贵乎!故颜子愿不伐善为先,斯亦行身之要与!
1707253047
1707253048
赞曰:黄妖冲发,嵩乃奋钺。孰是振旅,不居不伐。俊捷陈、颍,亦弭於越。言肃王命,并遘屯蹶。
1707253049
1707253050
译文:
1707253051
1707253052
朱俊字公伟,会稽上虞人。小时父亲去世,他的母亲曾贩卖缯帛为生。朱俊以孝养母亲而得到好名声,在县中任门下书佐,好义轻财,乡里人很敬重他。当时同郡人周规得公府征召,临行之时,借郡库钱百万作为冠巾费,此后郡中催促逼要,周规家贫无钱可还。朱俊便偷拿母亲缯帛,替周规还钱了结了此事,母亲失去产业,大为生气责备他。朱俊说:“小损失当受大益,初贫后富,是必然之理。”
1707253053
1707253054
本县县长山阳人阳度见到朱俊如此行事惊奇,将他推荐给会稽太守韦毅,渐渐在郡中历职。后来太守尹端任朱俊为主簿。熹平二年,尹端因讨伐盗贼许昭失利之罪,被州劾奏,其罪应处死刑。于是,朱俊身穿贫贱衣着从小路而行,轻装携百金到京师,贿赂掌管奏章官吏,遂得窜改州之奏章,尹端因此只得到输左校服役的处罚。尹端喜于免死受轻罚却不知道其中缘故,朱俊也始终一无所言。
1707253055
1707253056
此后太守徐珪举荐朱俊为孝廉,经过两次迁升被任为兰陵县令,执政有奇异才能,被东海相表奏朝廷。正好赶上交阯刺史部群贼并起,州牧郡守软弱不能禁制。又交阯盗贼梁龙等万余人,与南海太守孔芒一同反叛,攻陷郡县。光和元年,朝廷就朱俊所在之地任命他为交阯刺史,令其过本郡挑选招募家兵及所调发之兵,合为五千人,分从两道开入交阯。朱俊到交阯地界后,按兵不到,先派遣使者到交阯部,观察贼兵虚实,宣场朝廷威德,以震动敌军将士之心;随后与七郡兵一同进军逼迫其军,于是斩杀梁龙,降者数万人,一整月时间贼军尽皆平定。朱俊因战功封为都亭侯,赏赐黄金五十斤,征召入朝任官谏议大夫。
1707253057
1707253058
及至黄巾军起,公卿多推荐朱俊有才略,任命他为右中郎将,持节,与左中郎将皇甫嵩进讨颍川、汝南、陈国诸黄巾军,将其尽皆攻破平定。于是,皇甫嵩上言奏报战况,而以战功归于朱俊。于是朱俊进封为西乡侯,迁升镇贼中郎将。
1707253059
1707253060
当时南阳黄巾张曼成起兵,自称“神上使”,有部众数万,攻杀南阳郡守褚贡,屯据宛城之下百余日。后太守秦颉攻杀张曼成,黄巾又以赵弘为其统帅,其众蔓延日盛,于是有兵十余万,屯据宛城。朱俊与荆州刺史徐璆及秦颉合兵一万八千人围攻赵弘,自六月至八月城不能攻克。有关官员奏请征召回朱俊入朝问罪。司空张温上疏说:“从前秦国任用白起,燕国任用乐毅,皆旷年历岁,才能克敌制胜。现在朱俊进讨颍川黄巾,已有攻效,率师南向,方略又已经设定,临战易换主将,是兵家所忌讳的,应当假以日月,责成他建功。”灵帝这才罢手未召朱俊。于是,朱俊猛攻赵弘军,斩杀赵弘。黄巾余帅韩忠又屯据宛城抵御朱俊,朱俊兵少不敌,便张围结垒,修筑土山临视城内,于是鸣鼓攻其西南方向,贼众尽数赴援西南。朱俊亲率五千精兵突袭东北,登城而入。韩忠便退守内城,惶恐请求投降。司马张超及徐璆、秦颉皆想准其降。朱俊说:“兵事有形同而情势迥异的。从前秦、项之际,百姓没有一定之主,所以奖赏归附以鼓励来者。现在海内一统,只有黄巾作乱,纳降无以鼓励善良,讨伐它足以惩罚凶恶。现在如果接受它投降,又重新开启其叛逆之心,盗贼有利则进与我战,受挫则请求投降,放纵敌人长贼寇之志,这不是良策。”于是猛攻韩忠,连战不克。朱俊登土山观望敌阵,回头对张超说:“我知道了。贼兵现在见外围严密坚固,内营情势危急,乞降被我拒绝,想出不能,所以死战。万人一心,尚且不可抵挡,何况十万呢!其危害甚大。不如我军主动撤围,合兵入城。韩忠见我包围开解,势必自己出战,其军一出则斗志松懈,是容易攻破其军的办法。”随之解围,韩忠果然出战,朱俊乘便进攻,大破敌军。乘胜追击败军数十里,斩首万余级。于是,韩忠等人投降。而秦颉积怨于韩忠,便将他杀掉。黄巾余众害怕不能自安,又以孙夏为统帅,还屯宛城境内。朱俊率军猛攻。孙夏逃跑,朱俊追至西鄂精山,又攻破其军。又斩首万余级,贼军这才溃散。第二年春,朝廷遣使者持节任命朱俊为右车骑将军,整军返还京师,朝廷任朱俊为光禄大夫,增加邑户五千,改封钱塘侯,加官特进。因母亲去世离开官位,后起于家中任职,又任将作大匠,转少府、太仆。
1707253061
1707253062
自黄巾军后,又有黑山、黄龙、白波、左校、郭大贤、于氐根、青牛角、张白骑、刘石、左髭丈八、平汉、大计、司隶、掾哉、雷公、浮云、飞燕、白雀、杨凤、于毒、五鹿、李大目、白绕、畦固、苦哂等人,并起事于山谷间,不可胜数。其嗓音大者称雷公,骑白马者称为张白骑,身体轻便者称飞燕,多胡须者号称于氐根,眼睛大者称大目,如此称号等等,各有其由来。部众多者二三万,少者六七千。
1707253063
1707253064
贼帅常山人张燕,体轻勇猛矫健敏捷,因此军中号称飞燕。善于得士卒之心,于是与中山、常山、赵郡、上党、河内等地诸山谷寇贼互相勾结相连,部众多至百万人,号称黑山贼。河北诸郡县皆遭其祸害,朝廷不能讨平。张燕便遣使到京师,上书请降,于是朝廷任命张燕为平难中郎将,使其领河北诸山谷事,每年可举荐孝廉、计吏。
1707253065
1707253066
张燕后来逐渐寇略河内郡,兵锋逼近京师,于是使朱俊出朝任河内太守,率家兵进击退敌。此后诸贼兵皆被袁绍平定,事记在《袁绍传》。又任命朱俊为光禄大夫,转任屯骑校尉,不久任命为城门校尉、河南尹。
1707253067
1707253068
当时董卓专擅朝政,因朱俊为朝廷宿将,外表很是亲近交纳而内心对他甚为猜忌。及至关东兵势大盛,董卓害怕,几次请公卿聚集商议徙都长安,朱俊屡次阻止,董卓虽然厌恶朱俊不附合自己,但贪图他名望显重,便表奏迁升朱俊为太仆,以为自己的副手。使者拜任,朱俊推辞不肯接受。乘便说道:“朝廷西迁,一定会辜负天下之望,而成就山东诸侯之祸乱,臣不认为可以这样做。”使者责问他说:“召您受拜而您拒绝,不问徙都之事而您却加以述说,这是什么缘故呢?”朱俊说:“副相国,不是臣所能担任的;迁都之计,不是一时急务。推辞我所不能承担的,言说所不急需的事情,这是臣所应当做的。”使者说:“迁都之事,没听说有此计谋,既便有也还未公开。您从哪里知道的呢?”朱俊说:“相国董卓全都跟臣说了,所以知道。”使人不能使朱俊屈服,于是仅仅使他不为相国之副而已。
1707253069
1707253070
董卓后入关中,留朱俊镇守洛阳,而朱俊与山东诸将联系谋为内应。不久害怕被董卓袭击,便弃官投奔荆州。董卓任命弘农人杨懿为河南尹,镇守洛阳。朱俊闻知,又进兵返回洛阳,杨懿逃跑。朱俊以河南残破无所资助其军,便东屯中牟,发移书于州郡,请求其各派军队资助自己讨伐董卓。徐州刺史陶谦派遣精兵三千,其余州郡亦稍稍派了一些兵将,陶谦便上疏奏请朱俊代理车骑将军。董卓闻知,派其将李傕、郭汜等数万人屯据河南抵御朱俊。朱俊印率军迎击,被李傕、郭汜击败。朱俊自知不能抵敌,留屯函谷关下不敢再进兵。
1707253071
1707253072
及至董卓被杀,李傕、郭汜作乱,朱俊当时还在中牟。陶谦以朱俊为一时名臣,屡立战功,可以委任以大事,便与群雄共同推举朱俊为太师,于是移檄文于各州牧,约同共讨李傕等人,奉迎天子。便上奏记于朱俊说:
1707253073
1707253074
徐州刺史陶谦、前扬州刺史周乾、琅邪相阴德、东海相刘馗、彭相汲廉、北海相孔融、沛相袁忠、太山太守应劭、汝南太守徐璆、前九江太守服虔、博士郑玄等,敢言之于行车骑将军河南尹幕府:国家既已遭董卓之乱,又重以李傕、郭汜之祸,幼主被劫执,忠良遭残害废弃,长安隔绝,不知吉凶如何。因此任职百官、士夫有识之人,没有人不忧愁恐惧,认为如果不是明哲雄霸之士,怎么能平定停止祸乱。自从关东州郡起兵以来,至今已经三年,各州郡互相顾望,没有奋力击敌之功,而互相为私利争斗,相互怀疑。陶谦等共同征求意见,商议消除国难。大家都说:“将军君侯,文武兼资,应运而出,众人诸君,没有不仰慕而从的。”因此互相统率激励士卒,挑选精悍之士,能担当深入直进者,直指咸阳,多持物资军粮,足可支用半年,谦同此衷肠,委之于元帅。
1707253075
1707253076
正好赶上李傕采纳太尉周忠、尚书贾诩的计谋,征召朱俊入朝。军吏都害怕入关,想响应陶谦等人。朱俊说:“以君召命臣子,从道义上说不能等待车马就要动身。何况天子诏命呢!况且李傕、郭汜小奴,樊稠庸儿,没有什么远略,又互相之间势力相匹敌,他们内部的变难一定会爆发。我乘机于中取事,大事可以成功。”于是辞谢陶谦等人建议而应李傕的征召,又任职太仆,陶谦等人之议也就作罢。
1707253077
1707253078
初平四年,代替周忠出任太尉,录尚书事。第二年秋,因日食免官,又代理骠骑将军事,持节镇抚关东。未及动身,正好此时李傕杀樊稠,而郭汜自己狐疑,与李傕相攻,长安城中混乱,因此朱俊止足未出,留居朝中被任命为大司农。献帝诏令朱俊与太尉杨彪等十余人譬喻郭汜,令他与李傕讲和罢兵。郭汜不肯,便扣留下朱俊等人当作人质。朱皓素来性格刚烈,当日发病死。
1707253079
[
上一页 ]
[ :1.70725303e+09 ]
[
下一页 ]