1707253706
1707253707
袁术恼怒吕布杀掉韩胤,派遣其大将张勋、桥蕤等与韩暹、杨奉连兵,共有步骑数万,分七路进攻吕布。吕布当时有兵三千,战马四百匹,恐怕不敌,对陈珪说:“现在招来袁术大军,是因为您的缘故,现在怎么办。”陈珪说:“韩暹、杨奉与袁术的军队,是乌合之众。没有长远的谋划计策,不能互相维系。我的儿子陈登谋算,将他们比作连鸡,其势不能俱栖于一处,立时就可以离间他们。”吕布用陈珪的计策,给韩暹、杨奉去信说:“二位将军亲手救出皇帝大驾,而吕布我亲手杀掉董卓,都立有功名,应当垂名于史册。现在袁术为逆,应当共同诛杀讨伐,你们怎么与贼臣反过来攻我吕布?可以乘此机会同力攻破袁术,为国除害,建立大功于天下,这个时机不可失却。”又许诺攻破袁术军后,将其军资尽数给予杨、韩二人。韩暹、杨奉大喜,于是与吕布合力进攻张勋于下邳,大破其军,活捉桥蕤,袁术军余众溃散逃走,被杀伤和落水死者殆尽。
1707253708
1707253709
当时太山人臧霸等攻破莒城,答应送给吕布财物钱币以与之相交结,但还没来得及送上钱财等物,吕布便自己去要。督将高顺劝谏吕布说:“将军威名四布,远近畏服,想要什么得不到,却自己去求得财物。万一不能得到,难道不损名声吗?”吕布不听。到了莒城以后,臧霸等人猜测不出吕布所来的真意,固守抵御,吕布无所获而回。高顺为人清廉有威严,少言寡语,治军严整,每战必胜。吕布性格轻于决策,所作之事反复无常。高顺常劝谏说:“将军平常有所举动,不肯仔细考虑,轻易便有所改易去从,动辄言语失误。这种做法所误之事难道可以计算吗?”吕布知其忠心但不能听从。
1707253710
1707253711
建安三年,吕布最终又去追随袁术,派遣高顺到沛城进攻刘备,击破刘备军。曹操派夏侯惇救援刘备,被高顺击败。于是,曹操自己率领军队进攻吕布,直至下邳城下。给吕布送去书信,为他陈说分析祸福。吕布想要投降,但陈宫等人自以为对曹操负有罪过,尽力阻挠吕布投降,他说:“曹公远道而来,其势不能久。将军如果以步骑将士出屯城外,陈宫我等率余众固守城内。如果曹军向将军进攻,陈宫率兵攻其后;如果曹军攻城,则将军从外面相救。不过一月,曹军军粮皆尽,乘此时机进攻便可大破其军。”吕布认为其计可行。吕布之妻说:“从前曹操待公台(陈宫字)如同赤子,他尚且离开曹操而归附我们。现在将军待陈宫之厚没超过曹操,而您却要委他以全城,抛弃妻子儿女,自己孤军远出吗?倘若一旦有所变故,我还能做将军的妻子吗?”吕布便没有依陈宫计策行事,而暗中派人去向袁术求救,又亲自率千余骑兵出战,兵败逃回城中,坚守不敢出。袁术也没有发兵来救。
1707253712
1707253713
曹操挖堑壕围城,阻截沂、泗二水灌下邳城。三月,吕布军上下离心。其将领侯成使宾客放牧他的名马,宾客驱赶马匹叛逃。侯成追上宾客夺回自己的名马,众将凑集礼物向侯成祝贺。侯成分酒肉请众将享用,先入内去见吕布说:“蒙将军威灵,追回所丢失的马匹,诸将齐来祝贺,我们没有敢先尝,所以先拿来奉贡将军。”吕布生气地说:“吕布我禁酒而你们酿酒,是想凭借酒来一起谋算我吕布吗?”侯成又怒又怕,便与众将一起捉捕陈宫、高顺,率其手下将士投降曹操。吕布与手下将士登上白门楼。曹军将士围攻甚急,吕布令左右取自己首级去见曹操投降。左右将士不忍,吕布便与部下下城投降。吕布见到曹操说:“从今以后,天下可以一举而定了。”曹操:“为什么这样说呢?”吕布说:“明公您所忧患的没有超过我吕布的,现在已经降服您了。令吕布率领骑兵,您率领步兵,天下不足一定。”回头对刘备说:“玄德,您为座上客,我为降虏,绳索捆我紧急,难道不能替我说一句话吗?”曹操笑着说:“捆缚老虎不能不紧。”便命手下放松捆缚吕布的绳子。刘备说:“不能这样,明公您没有见到吕布奉事丁建阳、董太师之事吗?”曹操颔首称是。吕布瞪着刘备说:“你这大耳儿最不可相信。”曹操对陈官说:“公台平生自认为智谋有余,现在觉得怎么样?”陈宫指着吕布说:“这个人不用我陈宫的计谋,以至于到这地步。如果能够采用我的计谋,事情还不好估量。”曹操又说:“您的老母怎么办呢?”陈宫说:“老母怎么样在于您,不在于我陈宫。以孝治天下的人,不害人之亲属。”曹操又说:“您的妻子儿女怎么办呢?”陈宫说:“我听说霸王之主,不绝人之祭祀。”陈宫坚决请就死刑,于是走出不回头,曹操为之流泪。吕布及陈宫、高顺皆被缢杀,传首级于许都市上。
1707253714
1707253715
史家赞曰:刘焉作益州牧,希望得到后福。说什么继承其位,地方丢失身被驱逐。袁术既贪婪而亡,吕布也身遭复灭。
1707253716
1707253717
1707253718
1707253719
1707253721
二十四史(文白对照精华版) 后汉书卷七十六循吏列传第六十六
1707253722
1707253724
循吏列传序
1707253725
1707253726
初,光武长于民间,颇达情伪,见稼穑艰难,百姓病害,至天下已定,务用安静,解王莽之繁密,还汉世之轻法。身衣大练,色无重采,耳不听郑、卫之音,手不持珠玉之玩,宫房无私爱,左右无偏恩。建武十三年,异国有献名马者,日行千里,又进宝剑,贾兼百金,诏以马驾鼓车,剑赐骑士。损上林池御之官,废骋望弋猎之事。其以手迹赐方国者,皆一札十行,细书成文。勤约之风,行于上下。数引公卿郎将,列于禁坐。广求民瘼,观纳风谣。故能内外匪懈,百姓宽息。自临宰邦邑者,竞能其官。若杜诗守南阳,号为“杜母”,任延、锡光移变边俗,斯其绩用之最章章者也。又第五伦、宋均之徒,亦足有可称谈。然建武、永平之间,吏事刻深,亟以谣言单辞,转易守长。故朱浮数上谏书,箴切峻政,钟离意等亦规讽殷勤,以长者为言,而不能得也。所以中兴之美,盖未尽焉。自章、和以后,其有善绩者,往往不绝。如鲁恭、吴祐、刘宽及颍川四长,并以仁信笃诚,使人不欺;王堂、陈宠委任贤良,而职事自理:斯皆可以感物而行化也。边凤、延笃先后为京兆尹,时人以辈前世赵、张。又王涣、任峻之为洛阳令,明发奸伏,吏端禁止,然导德齐礼,有所未充,亦一时之良能也。今缀集殊闻显迹,以为《循吏篇》云。
1707253727
1707253728
译文:
1707253729
1707253730
当初,东汉光武帝在民间长大,对于民间的真假情况都很清楚,他亲眼看到了农业生产的艰苦和平民百姓的痛苦。等到天下平定以后,光武帝努力安定民心,废除了王莽时期繁密严酷的法令,恢复了西汉较为宽松的法律。他身穿粗帛制作的衣服,颜色也不艳丽,耳朵不听淫荡的郑卫俗乐,手中不拿珠玉等玩物,在宫房之内没有偏心的宠爱,对左右大臣也没有偏向的恩惠。建武十三年,外国献上了名马,能日行千里,又进献了宝剑,价值百金,光武帝却下诏书让名马拉鼓车,宝剑则赐给了骑士。光武帝还精简了上林苑皇家园林的官员,废除了游览射猎的活动项目。他以亲笔手迹赐书四方诸侯国,都是一札十行,用小字撰写成文。当时勤政节约的风气,贯通上下。光武帝多次召集公卿郎将,到自己皇座的近前谈论问题。又广泛地了解民间疾苦,收集观览反映风土民情的歌谣。所以当时内外官吏都能努力工作而不松懈,百姓得以在宽松的环境中休养生息。管理邦国城邑的地方官,竞相在自己的岗位上显示才能。如杜诗管理南阳郡,被当地的人们尊称为“杜母”;任延、锡光改变边疆地区的风俗,这是那些成绩最为显著的一些人。又有第五伦、宋均之类的地方官,也有许多值得称赞和谈论的事迹。然而建武、永平之间,处理官吏的事特别苛刻,只凭信谣言和片面的言辞,就急急忙忙地撤换地方长官。所以朱浮多次呈上谏书,规诫改变严峻的政治,钟离意等人也不断地用婉言隐语相规谏,他们凭着长者的身份为那些地方官说话,但没有被接受。因为光武中兴的善政,并未达到尽善尽美。自从章帝、和帝以后,那些有良好政绩的官员,一直没有断绝。比如鲁恭、吴祐、刘宽以及被称为颍川四长的荀淑、韩韶、陈寔、钟皓等官吏,都凭着讲仁义,守信用,笃实忠诚,使人们不受欺枉;王堂、陈宠把政事委任给贤良的助手,而职责内的事都自然得到了处理,这些都可以使人们受到感动而使教化得以推行。边凤和延笃先后担任京兆尹,当时的人们把他们与西汉的赵广汉、张敞相提并论。又有王涣、任峻做洛阳县令,公开地揭发潜伏的坏人坏事,吏治端正,令行禁止,虽然用仁德引导及整齐礼仪方面,还有所不足,但也是一时的贤良人才。现在缀集他们特殊的珍闻和显要的事迹,编为《循吏篇》。
1707253731
1707253733
任延列传
1707253734
1707253735
任延字长孙,南阳宛人也。年十二,为诸生,学于长安,明《诗》《易》《春秋》,显名太学,学中号为“任圣童”。值仓卒,避兵之陇西。时隗嚣已据四郡,遣使请延,延不应。
1707253736
1707253737
更始元年,以延为大司马属,拜会稽都尉。时年十九,迎官惊其壮。及到,静泊无为,唯先遣馈礼祠延陵季子。时天下新定,道路未通,避乱江南者皆未还中土,会稽颇称多士。延到,皆聘请高行如董子仪、严子陵等,敬待以师友之礼。掾吏贫者,辄分奉禄以赈给之。省诸卒,令耕公田,以周穷急。每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之。
1707253738
1707253739
吴有龙丘苌者,隐居太末,志不降辱。王莽时,四辅三公连辟,不到。掾史白请召之。延曰:“龙丘先生躬德履义,有原宪、伯夷之节。都尉埽洒其门,犹惧辱焉,召之不可。”遣功曹奉谒,修书记,致医药,吏使相望于道。积一岁,苌乃乘辇诣府门,愿得先死备录。延辞让再三,遂署议曹祭酒。苌寻病卒,延自临殡,不朝三日。是以郡中贤士大夫争往宦焉。
1707253740
1707253741
建武初,延上书愿乞骸骨,归拜王庭。诏征为九真太守。光武引见,赐马杂缯,令妻子留洛阳。九真俗以射猎为业,不知牛耕,民常告籴交阯,每致困乏。延乃令铸作田器,教之垦辟。田畴岁岁开广,百姓充给。又骆越之民无嫁娶礼法,各因淫好,无適对匹,不识父子之性,夫妇之道。延乃移书属县,各使男年二十至五十,女年十五至四十,皆以年齿相配。其贫无礼娉,令长吏以下各省奉禄以赈助之。同时相娶者二千余人。是岁风雨顺节,谷稼丰衍。其产子者,始知种姓。咸曰:“使我有是子者,任君也。”多名子为“任”。于是徼外蛮夷夜郎等慕义保塞,延遂止罢侦候戍卒。
1707253742
1707253743
初,平帝时,汉中锡光为交阯太守,教导民夷,渐以礼义,化声侔于延。王莽末,闭境拒守。建武初,遣使贡献,封盐水侯。领南华风,始于二守焉。
1707253744
1707253745
延视事四年,征诣洛阳,以病稽留,左转睢阳令,九真吏人生为立祠。拜武威太守,帝亲见,戒之曰:“善事上官,无失名誉。”延对曰:“臣闻忠臣不私,私臣不忠。履正奉公,臣子之节。上下雷同,非陛下之福。善事上官,臣不敢奉诏。”帝叹息曰:“卿言是也。”
1707253746
1707253747
既之武威,时将兵长史田绀,郡之大姓,其子弟宾客为人暴害。延收绀系之,父子宾客伏法者五六人。绀少子尚乃聚会轻薄数百人,自号将军,夜来攻郡。延即发兵破之。自是威行境内,吏民累息。
1707253748
1707253749
郡北当匈奴,南接种羌,民畏寇抄,多废田业。延到,选集武略之士千人,明其赏罚,令将杂种胡骑休屠黄石屯据要害,其有警急,逆击追讨。虏恒多残伤,遂绝不敢出。
1707253750
1707253751
河西旧少雨泽,乃为置水官吏,修理沟渠,皆蒙其利。又造立校官,自掾(吏)〔史〕子孙,皆令诣学受业,复其徭役。章句既通。悉显拔荣进之。郡遂有儒雅之士。
1707253752
1707253753
后坐擅诛羌不先上,左转召陵令。显宗即位,拜颍川太守。永平二年,征会辟雍,因以为河内太守。视事九年,病卒。
1707253754
1707253755
少子恺,官至太常。
[
上一页 ]
[ :1.707253706e+09 ]
[
下一页 ]