打字猴:1.707254126e+09
1707254126
1707254127 二十四史(文白对照精华版) [:1707222678]
1707254128 李充列传
1707254129
1707254130 李充字大逊,陈留人也。家贫,兄弟六人同食递衣。妻窃谓充曰:“今贫居如此,难以久安。妾有私财,愿思分异。”充伪酬之曰:“如欲别居,当酝酒具会,请呼乡里内外,共议其事。”妇从充置酒晏客。充于坐中前跪白母曰:“此妇无状,而教充离间母兄,罪合遣斥。”便呵叱其妇,逐令出门,妇衔涕而去。坐中惊肃,因遂罢散。充后遭母丧,行服墓次,人有盗其墓树者,充手自杀之。服阕,立精舍讲授。
1707254131
1707254132 太守鲁平请署功曹,不就。平怒,乃援充以捐沟中,因谪署县都亭长。不得已,起亲职役。后和帝公车征,不行。延平中,诏公卿、中二千石各举隐士大儒,务取高行,以劝后进,特征充为博士。时鲁平亦为博士,每与集会,常叹服焉。
1707254133
1707254134 充迁侍中。大将军邓骘贵戚倾时,无所下借,以充高节,每卑敬之。尝置酒请充,宾客满堂,酒酣,骘跪曰:“幸托椒房,位列上将。幕府初开,欲辟天下奇伟,以匡不逮,惟诸君博求其器。”充乃为陈海内隐居怀道之士,颇有不合,骘欲绝其说,以肉啖之。充抵肉于地,曰:“说士犹甘于肉!”遂出,径去。骘甚望之。同坐汝南张孟举往让充曰:“一日闻足下与邓将军说士未究,激刺面折,不由中和,出言之责,非所以光祚子孙者也。”充曰:“大丈夫居世,贵行其意,何能远为子孙计哉!”由是见非于贵戚。
1707254135
1707254136 迁左中郎将,年八十八,为“国三老”。安帝常特进见,赐以几杖。卒于家。
1707254137
1707254138 译文:
1707254139
1707254140 李充,字大逊,陈留人。家贫,兄弟六人没有分家,全家共食,一件衣服出入轮流更换着穿,妻子便悄悄对他说:“现在穷得这个样子,是不能长期过下去的。我还有些私房钱,我想还是分家的好。”李充便假装答应,说:“如果想分家,应该先酿一些酒,把乡亲们请来,一起商量。”妻子便听从吩咐,摆酒请客。席间,李充从坐中起身,向前跪于母亲面前说:“这个媳妇品质不好,竟然教唆我疏远母亲和弟兄,论罪,应当休了她。”说完便呵斥妻子出门,妻子只好流着眼泪走了。在座的乡亲大为吃惊,极为佩服李充的德行,在这种情况下,也无意继续喝酒,便纷纷离席而去。后来,李母去世,李充在墓庐守孝,有人来偷伐墓树,被李充一刀杀了。孝满,李充便修了一座精舍,开始收徒讲学。
1707254141
1707254142 太守鲁平征请李充代理功曹,他没答应,鲁平发怒,便把他推到了一条沟中,并且把他降职,作代理县都亭长。李充不得已,只好就职。和帝时,公车征辟,李充又没有去。延平年间,诏令公卿,中二千石各推举隐士大儒,并且要求一定要选拔高行之士,以激励后进。于是,李充被特征为博士。当时鲁平也同为博士,每次集会,常对李充的道德表示叹服。
1707254143
1707254144 后来李充升为侍中。大将军邓骘身为贵戚,权倾一时,从不借助于人,但因为李充品质高洁,便常常卑谦地敬待他。有一次,邓骘宴请李充,宾客满堂,大家喝得尽兴的时候,邓骘在席间跪着,对众人说:“我幸运地托身于外戚,位列于上将,现在衙署初设,极欲广招天下奇伟之士,用以补救我的过失,希望大家为我博选这样的人才。”李充便详细介绍海内隐居怀道之士,所举人选多不合邓骘的心意,邓骘想打断他的话,便敬肉给他吃。李充生气地把肉丢到地上说:“我论说天下高士胜过吃肉!”说完就径直走了。邓骘因此很恨他。同座的汝南人张孟举第二天来到李充家中,责备道:“昨日听到足下与邓将军论说人才,还没有作结论,而您却当面刺激将军,有失中和之德。祸从口出,您这可不是在给子孙造福啊!”李充回答道:“大丈夫在世,贵在能按照自己的意愿行事,哪能远为子孙作想呢?”从此,他便受到贵戚们的责难。
1707254145
1707254146 李充后改迁左中郎将。年八十,被选为“国三老”,安帝时,常受特召进见,并赐予凭几和手仗。后卒于家。
1707254147
1707254148
1707254149
1707254150
1707254151 二十四史(文白对照精华版) [:1707222679]
1707254152 二十四史(文白对照精华版) 后汉书卷八十二上方术列传第七十二上
1707254153
1707254154 二十四史(文白对照精华版) [:1707222680]
1707254155 许杨列传
1707254156
1707254157 许杨字伟君,汝南平舆人也。少好术数。王莽辅政,召为郎,稍迁酒泉都尉。及莽篡位,杨乃变姓名为巫医,逃匿它界。莽败,方还乡里。
1707254158
1707254159 汝南旧有鸿郤陂,成帝时,丞相翟方进奏毁败之。建武中,太守邓晨欲修复其功。闻杨晓水脉,召与议之。杨曰:“昔成帝用方进之言,寻而自梦上天,天帝怒曰:‘何故败我濯龙渊?’是后民失其利,多致饥困。时有谣歌曰:‘败我陂者翟子威,饴我大豆,亨我芋魁。反乎覆,陂当复。’昔大禹决江疏河,以利天下。明府今兴立废业,富国安民,童谣之言,将有征于此。诚愿以死效力。”晨大悦,因署杨为都水掾,使典其事。杨因高下形势,起塘四百余里,数年乃立。百姓得其便,累岁大稔。
1707254160
1707254161 初,豪右大姓因缘陂役,竞欲辜较在所,杨一无听,遂共谮杨受取赇赂。晨遂收杨下狱,而械辄自解。狱吏恐,遽白晨。晨惊曰:“果滥矣。太守闻忠信可以感灵,今其效乎!”即夜出杨,遣归。时天大阴晦,道中若有火光照之,时人异焉。后以病卒。晨于都(官)〔宫〕为杨起庙,图画形像,百姓思其功绩,皆祭祀之。
1707254162
1707254163 译文:
1707254164
1707254165 许杨字伟君,汝南郡平舆县人。年轻时就喜好占候、卜筮一类术数之学。王莽辅佐汉朝政事时,征召他做了郎官,逐渐迁升为酒泉郡都尉。到王莽篡位自立为皇帝时,许杨就更名改姓做了巫医,逃亡隐匿到了其他地方。王莽失败之后,才重返故里。
1707254166
1707254167 汝南过去有个鸿郤陂,汉成帝时,丞相翟方进上奏建议毁坏了这条堤岸。汉光武帝建武年间(25—56年),太守邓晨想要进行堤岸的修复工作,听说许杨通晓水脉,就召见他商议此事。许杨说:“过去汉成帝采用了翟方进毁堤的建议后,随即梦见自己升上天去,上帝发怒道:‘为什么要毁坏我的洗龙渊?’从此老百姓丧失鸿郤陂的水利,并多次造成饥荒贫困。当时有个歌谣唱道:‘毁我陂的是翟子威,吃掉我的大豆,烹煮我的芋头。翻来覆去,我陂应当修复。’从前大禹治水,开决疏通江河以利天下,而今太守要修复废堤,富国安民,过去的童谣将就此应验了。我真心愿意为此事拼死效力。”邓晨闻听此话非常高兴,因而让许杨代理都水掾一职,委托他具体执行修复堤岸一事。许杨因地制宜,按照地形的高低,筑起堤岸四百余里,数年之后大堤竣工。当地百姓由此获得极大方便,以致连年粮食丰收。
1707254168
1707254169 当初,豪强大族趁着修复堤岸的机会,争着要刻剥这一带的人民,许杨则没有让他们中任何一人得逞,于是这些豪强联合起来诬陷许杨收取贿赂。邓晨听信诬告就将许杨逮捕入狱,但是只要给他带上脚镣和手铐,他都能自己解脱。狱吏感到恐惧,急忙报告邓晨。邓晨吃惊道:“罪状果然不属实。我听说忠诚、有信用可以感动神灵,现在怕是应验了吧!”当晚就释放了许杨,送他回家。那里天空阴沉昏暗,归途中似乎有火光为他照路,当时人对此事颇感惊异。后来他因病去世。邓晨在郡都城的宫中为许杨建了庙堂,绘制了他的画像,百姓们思念他的功绩,都前去祭祀他。
1707254170
1707254171 二十四史(文白对照精华版) [:1707222681]
1707254172 樊英列传
1707254173
1707254174 樊英字季齐,南阳鲁阳人也。少受业三辅,习《京氏易》,兼明《五经》。又善风角、星算,《河洛》七纬,推步灾异。隐于壶山之阳,受业者四方而至。州郡前后礼请,不应;公卿举贤良方正、有道,皆不行。
1707254175
[ 上一页 ]  [ :1.707254126e+09 ]  [ 下一页 ]